MAZDA MODEL 6 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 798, PDF Size: 9.47 MB
Page 201 of 798

tIndicador de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento do Motor
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor. O indicador a
azul indica que a temperatura do líquido
de arrefecimento do motor é baixa e o
indicador a vermelho indica que a
temperatura do líquido de arrefecimento
do motor é elevada e existe
sobreaquecimento.
CUIDADO
Se a luz avisadora de temperatura
elevada do líquido de arrefecimento do
motor (vermelha) ligar, existe a
possibilidade de sobreaquecimento.
Estacione imediatamente o veículo num
local seguro e tome as medidas
necessárias. Se continuar a conduzir o
veículo, tal poderá provocar danos no
motor.
Consulte Sobreaquecimento na página
7-30.
NOTA
•A unidade de temperatura
(Centígrado/Fahrenheit) do indicador
do líquido de arrefecimento do motor
muda juntamente com a unidade de
temperatura do indicador da
temperatura exterior.
Consulte Características de
Personalização na página 9-14.
•Durante a condução normal, a
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor estabiliza a
uma temperatura igual ou inferior a
100 °C, e o indicador indica uma
gama inferior a 100 °C.
•Se a carga do motor aumentar e a
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor exceder os
100 °C, o indicador indica a
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor.
tIndicador do Nível de Combustível
Quando a ignição é colocada na posição
ON, o indicador do nível de combustível
indica aproximadamente a quantidade de
combustível existente no depósito.
Recomendamos manter o nível do
depósito superior a 1/4.
Cheio
1/4 de depósito
Vazio
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
4-38
Page 202 of 798

Se o nível de combustível for baixo, () e
(
) ficam da cor amber. Reabasteça o mais
cedo possível.
Consulte Agir na página7-48 .
NOTA
•Após o reabastecimento poderá ser
necessário algum tempo até o
indicador estabilizar.
Adicionalmente, o indicador poderá
variar ao efetuar uma curva ou um
declive pois o combustível move-se
no interior do depósito.
•O ecrã que indica um quarto ou
menos de combustível existente
possui mais segmentos para
visualizar o nível do combustível
existente com maior detalhe.
•A direção da seta () indica que a
tampa do depósito de combustível
encontra-se no lado esquerdo do
veículo.
(SKYACTIV-D 2.2)
Se ocorrer uma irregularidade no
desempenho do motor ou se este se
desligar subitamente devido ao baixo nível
de combustível, reabasteça o depósito o
mais cedo possível e adicione pelo menos
10 litros.
ttIndicador da Temperatura Exterior
Quando a ignição é colocada na posição
ON, será visualizado o indicador da
temperatura ambiente.
NOTA
•Nas seguintes condições, o indicador
da temperatura ambiente poderá
indicar um valor diferente da
temperatura ambiente real consoante
as condições circundantes ao veículo:
•Temperaturas significativamente
baixas ou elevadas.
•Variações súbitas da temperatura
ambiente.
•O veículo está estacionado.
•O veículo é conduzido a baixa
velocidade.
Alterar a Unidade de Temperatura do
Indicador da Temperatura Exterior
(Veículos com o Tipo C/D)
A unidade de temperatura exterior pode
ser comutada entre Celsius e Fahrenheit.
As configurações podem ser alteradas
operando o visor do ecrã central.
Consulte Características de Personalização
na página 9-14.
NOTA
Quando a unidade de temperatura
visualizada no indicador da temperatura
exterior for alterada, a unidade de
temperatura visualizada no indicador de
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor é também
alterada.
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
4-39
Page 203 of 798

Aviso da Temperatura Exterior*
Quando a temperatura exterior é baixa, a
indicação pisca e é ouvido um sinal sonoro
para avisar o condutor da possibilidade de
existência de gelo na estrada.
Se a temperatura exterior for inferior a
cerca de 4 °C, a indicação da temperatura
exterior e o símbolo
piscam durante dez
segundos, sendo ouvido um sinal sonoro
uma vez.
NOTA
Se a temperatura exterior for inferior
a -20 °C, o sinal sonoro não opera.
Contudo, o símbolo
é iluminado.
ttAutonomia
Indica a distância aproximada que poderá
percorrer com a quantidade de
combustível atual no depósito com base no
consumo de combustível.
A autonomia será calculada e indicada a
cada segundo.
NOTA
•Mesmo que o indicador de autonomia
indique uma quantidade suficiente
para percorrer a distância pretendida,
reabasteça o mais cedo possível se o
nível de combustível for muito baixo
ou se a luz avisadora de baixo nível
de combustível ligar.
•O indicador não varia exceto se
adicionar mais de 9 L de
combustível.
•A autonomia é a distância
aproximada que o veículo poderá
percorrer até todos os segmentos do
indicador do nível de combustível se
desligarem.
•Se não houver informação anterior
sobre o consumo de combustível, tal
como após a compra do seu veículo
ou a informação for eliminada
quando os terminais da bateria forem
desligados, a autonomia atual pode
diferir da quantidade indicada.
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
4-40*Alguns modelos.
Page 204 of 798

tConsumo Médio de Combustível
Este modo indica o consumo médio de combustível através do cálculo do consumo total de
combustível e da distância total percorrida desde a compra do veículo, desde que a bateria
foi ligada após ter sido desligada ou desde a colocação dos dados a zero.
O consumo médio de combustível será calculado e indicado em cada minuto.
CONTA-QUILÓMETROS
PARCIAL A
8 km
10,5 L/100kmMÉDIAMantenha pressionado o botão
INFO para a reposição a zeros.
88km
Para eliminar os dados indicados, pressione o interruptor INFO durante mais de 1,5
segundos. Após pressionar o interruptor INFO, será indicado - - - L/100 km durante cerca de
1 minuto antes do consumo de combustível ser recalculado e indicado.
ttConsumo Instantâneo de Combustível
Indica o consumo instantâneo de combustível através do cálculo da quantidade de
combustível consumida e da distância percorrida.
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
4-41
Page 205 of 798

tMonitor da Manutenção
Ao ligar o Monitor da Manutenção, serão
indicados os seguintes avisos da
manutenção programada.
•Manutenção Programada
•Rotação dos Pneus
•Mudança do Óleo
Para o método de configuração e
indicações para o monitor da manutenção,
consulte Monitor da Manutenção.
Consulte Monitor da Manutenção na
página 6-17.
O monitor da manutenção indica a
informação quando a ignição é colocada
na posição ON.
NOTA
Esta função fica inoperacional quando
o veículo estiver em movimento.
Indicação de mensagem
Quando o tempo ou a distância restante se
aproximar de zero, será indicada uma
mensagem cada vez que a ignição é
colocada na posição ON.
Manutenção Prevista
para Breve
500 km
NOTA
•Se algum dos botões INFO for
pressionado durante a indicação de
uma mensagem, esta não será mais
indicada na próxima vez que a
ignição for ligada.
•Após a realização da manutenção do
veículo e a colocação do tempo/
distância restante a zeros, a
mensagem para o próximo período de
manutenção será indicada quando o
tempo/distância restante para o
próximo período de manutenção se
aproximar de 0 (indicado quando o
motor é ligado).
•Se existirem várias mensagens, serão
indicadas de acordo com a respetiva
ordem.
•Se as Mensagens estiverem definidas
como OFF, estas não serão indicadas.
ttEcrã de Monitorização do Ângulo
Morto (BSM)
Apresenta o estado do sistema.
Consulte Sistema de Monitorização do
Ângulo Morto (BSM) na página 4-136.
ttEcrã do Sistema de Assistência ao
Reconhecimento da Distância
(DRSS)
*
Apresenta a distância entre o seu veículo e
o veículo em frente.
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
4-42*Alguns modelos.
Page 206 of 798

Consulte Sistema de Assistência ao
Reconhecimento da Distância (DRSS) na
página 4-151.
tEcrã do Controlo da Velocidade de
Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC)
*
Apresenta o estado do sistema atualmente
definido.
Consulte Controlo da Velocidade de
Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC) na
página 4-163.
ttEcrã do Assistente de Faixa de
Rodagem (LAS) e Sistema de Aviso
de Saída de Faixa de Rodagem
(LDWS)
*
Apresenta o estado do sistema.
Consulte Assistente de Faixa de Rodagem
(LAS) e Sistema de Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem (LDWS) na página
4-177.
ttIndicador de Velocidade do Veículo
Definida no Controlo da Velocidade
de Cruzeiro
*
É indicada a velocidade do veículo
pré-definida utilizando o controlo da
velocidade de cruzeiro.
ttEcrã de Bússola
A direção na qual o veículo se desloca é
indicada durante a condução.
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
*Alguns modelos.4-43
Page 207 of 798

tAlarme de Velocidade do Veículo*
Neste modo, é indicada a definição atual para o alarme de velocidade do veículo.
Poderá alterar a velocidade a partir da qual o alarme é ativado.
NOTA
A indicação do alarme de velocidade do veículo é ativada ao mesmo tempo que o sinal
sonoro é ouvido. A velocidade definida do veículo pisca várias vezes.
Aviso de
Velocidade
100 km/h
O alarme de velocidade do veículo pode ser definido utilizando o botão INFO.
NOTA
•Defina sempre a velocidade do veículo de acordo com o código de estrada do país onde
se encontra. Verifique sempre a velocidade do veículo através do velocímetro.
•A função de alarme de velocidade do veículo pode ser definida entre 30 e 250 km/h.
O alarme de velocidade do veículo pode ser definido utilizando o seguinte procedimento.
1. Pressione o interruptor INFO no ecrã de alarme de velocidade.
2. Selecione ON e pressione o interruptor INFO.
3. Defina a velocidade do veículo, pressionando o botão INFO para cima ou para baixo e,
de seguida, volte a pressioná-lo.
tAviso (Indicação do Ecrã)
É indicada uma mensagem para avisar o
condutor sobre o estado de funcionamento
do sistema assim como avarias ou
anomalias.
Se a luz avisadora liga/pisca, em
simultâneo ou um símbolo é apresentado
no ecrã, verifique a informação referente à
luz avisadora ou símbolo. (página 4-48)
Quando apenas é visualizada uma
mensagem, consulte Mensagem Indicada
no Ecrã Multi-Informação. (página 7-52)
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
4-44*Alguns modelos.
Page 208 of 798

Ecrã de Condução Ativa*
Combinador
Recetor ÓticoEspelhos
AV I S O
Regule sempre o brilho e posição do ecrã com o veículo parado:
Regular o brilho e posição do ecrã com o veículo em movimento é perigoso, pois pode
retirar a sua atenção da estrada e provocar um acidente.
CUIDADO
•Não tente ajustar o ângulo ou abrir/fechar o ecrã da condução ativa manualmente. As
dedadas podem dificultar a visualização no ecrã e a utilização excessiva de força
aquando da sua operação pode danificá-lo.
•Não coloque objetos na área circundante do ecrã de condução ativa. O ecrã de
condução ativa pode não funcionar ou qualquer interferência com a sua operação pode
danificá-lo.
•Não coloque bebidas perto do ecrã de condução ativa. Se forem derramados água ou
outros líquidos no ecrã de condução ativa, isto poderá danificá-lo.
•Não coloque objetos sobre o ecrã de condução ativa ou aplique autocolantes no recetor
ótico/película antipó, pois poderão causar interferência.
•Um sensor está integrado para controlar a luminosidade do ecrã. Se o recetor ótico
estiver tapado, a luminosidade do ecrã irá reduzir, tornando a visualização do ecrã
difícil.
•Não permita que o recetor ótico seja atingido por luz intensa. Caso contrário, poderá
causar danos.
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
*Alguns modelos.4-45
Page 209 of 798

NOTA
•Poderá ser difícil visualizar o ecrã, se estiver a usar óculos de sol polarizados. Tire os
seus óculos de sol polarizados ou ajuste a luminosidade.
•Se a bateria tiver sido removida e novamente instalada ou a tensão da bateria for baixa,
a posição ajustada pode divergir.
•O ecrã pode ser difícil de visualizar ou ser afetado temporariamente pelas condições
climáticas tais como chuva, neve, luz e temperatura.
•Se o sistema de áudio for removido, o ecrã de condução ativa não pode ser operado.
O ecrã de condução ativa indica a seguinte informação:
•Avisos e Condições de Funcionamento do Sistema de Monitorização do Ângulo Morto
(BSM)
Consulte Sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM) na página 4-136.
•Avisos do Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS)
Consulte Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS) na página
4-151.
•Avisos e sinais de trânsito do Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR)
Consulte Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR) na página 4-143.
•Avisos e Condições de Operação do Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda
(MRCC)
Consulte Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC) na página 4-163.
•Avisos e Condições de Funcionamento do Assistente de Faixa de Rodagem (LAS) e
Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem (LDWS)
Consulte Assistente de Faixa de Rodagem (LAS) e Sistema de Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem (LDWS) na página 4-177.
•Avisos da Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade Avançada (SCBS Avançado)
Consulte Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade Avançada (SCBS Avançado) na página
4-199.
•Avisos da Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F)
Consulte Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F) na
página 4-204.
•Avisos da Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha-Atrás] (SCBS R)
Consulte Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha-Atrás] (SCBS R) na página
4-209.
•Avisos e Condições de Operação da Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
Consulte Ajuda Inteligente à Travagem (SBS) na página 4-215.
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
4-46
Page 210 of 798

•Avisos e Condições de Operação do Limitador de Velocidade Ajustável
Consulte o Limitador de Velocidade Ajustável na página 4-192.
•Avisos do Alerta de Concentração do Condutor (DAA)
Consulte Alerta de Concentração do Condutor (DAA) na página 4-156.
•Condições de Funcionamento do Controlo da Velocidade de Cruzeiro
Consulte Controlo da Velocidade de Cruzeiro na página 4-229.
•Guia de Navegação (veículos com sistema de navegação)
•Indicador de limite de velocidade (veículos com sistema de navegação)
•Velocidade do Veículo
Cada configuração/ajuste para o ecrã de condução ativa pode ser efetuado no ecrã central.
1. Selecione o ícone
no ecrã inicial e visualize o ecrã das Configurações.
2. Selecione o separador AD-Disp.
3. Selecione o item desejado e efetue a configuração/ajuste.
•Método para ajustar o brilho do ecrã (automaticamente/manualmente)
•Configurações iniciais do brilho do ecrã (é selecionado o ajuste automático)
•Ajuste do brilho do ecrã (é selecionado o ajuste manual)
•Posição do ecrã de condução ativa (altura do ecrã)
•Ajuste do ângulo do ecrã de condução ativa (correção do ângulo do ecrã)
•A combinação da indicação do nome da rua, faixa de rodagem e curva-a-curva (TBT
turn by turn) pode ser alterada. (guia de navegação)
•Ecrã de condução ativa ON/OFF (indicação)
•Repor as configurações a zeros (reposição a zeros)
NOTA
•A posição de condução pretendida (posição do ecrã, nível de brilho, informação do
ecrã) pode ser solicitada após a sua programação.
Consulte Memorização da Posição de Condução na página 2-8.
•O nome da rua pode não ser visualizado consoante o mercado e região.
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
4-47