MAZDA MODEL 6 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2020Pages: 944
Page 461 of 944

▼Vista panorámica delantera
Use la vista panorámica delantera para ayudarse a comprobar la
seguridad del área alrededor
cuando acelera desde una parada o al entrar en una intersección con forma de T y en una
intersección.
Alcance de la visualización
(Condición real)
(Exhibición de la pantalla)
Objeto objetivo
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-279
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 462 of 944

Viendo la pantalla
Visualización/iconoContenido
Líneas de anchura del vehículo amplia-
das y líneas de guía de distancia (rojo/
azul)Indica la anchura aproximada del
vehículo y la distancia (des-
de el extremo delantero del paragolpes) en la parte delantera
del vehículo.
•Las líneas rojas indican los pun tos situados hasta un máxi-
mo de 0,5 m del extremo delantero del parachoques.
•Las líneas azules indican los p untos situados a una distancia
comprendida entre 0,5 m y 2 m desde el extremo delantero
parachoques.
NOTA
•La indicación de detección de obstrucción del sensor de estacionamiento no se muestra.
Cambie la visualización en pantalla a la vista superior/vista delantera o la vista lateral si
se activa el sonido de advertencia del sensor de estacionamiento.
•La pantalla de la vista panorámica delantera mu estra la imagen de la parte delantera del
vehículo en formato panorámico y corrige la imagen para ayudar a detectar cualquier
obstáculo que se aproxime desde el lateral. Por lo tanto, es diferente de la imagen real.
▼ Vista lateral
Use la vista lateral para ayudarse a comprobar la seguridad del
área alrededor cuando
acelera desde una parada, un estacionamiento o al parar el vehículo.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-280
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 463 of 944

Alcance de la visualización
(Condición real)(Exhibición de la pantalla)
Objeto objetivo
Viendo la pantalla
(Cuando la visualización de la línea del trayecto
proyectado del vehículo está activada) (Cuando la visualización de la línea del trayecto
proyectado del vehículo está desactivada)
Visualización/icono Contenido
Vista del sensor de estacionamiento Exhibe la condición de detec ción del sensor de estacionamien-
to cuando el sensor de est acionamiento está activado.
Para obtener más detalles, consu lte la información sobre la in-
dicación de detección de obstácu los del sensor de estaciona-
miento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de estacionamiento en
la página de referencia 4-335.
Líneas de trayecto pr oyectado del vehí-
culo (ámbar) Indica el trayecto proyectado
aproximado del vehículo. Se
mueve en conjunto con el funcionamiento del volante.
Las líneas del trayecto proyectad o del vehículo (ámbar) indi-
can el trayecto que se espera qu e siga la parte interior del ve-
hículo.
Líneas de guía paralelas del vehículo
(azul) Indica el ancho aproximado del vehículo incluyendo los espe-
jos de puerta.
Líneas de guía de extremo delantero
del vehículo (azul)Indica el punto situado a unos 0,25 m del borde delantero del
vehículo (borde delantero del parachoques).
NOTA
El ajuste se puede cambiar de manera que no se exhiban las líneas del trayecto proyectado
del vehículo.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-281
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56
Page 464 of 944

Consulte la sección Equipos de seguridad en la página Referencia 9-16.
Cómo utilizar la función de líneas del trayecto proyectado del vehículo
AB
AB
C
C (Condición real)
(Exhibición de la pantalla)
Asegúrese que no haya obstrucciones dentro de la zona de las lí
neas del trayecto proyectado
del vehículo.
Gire el volante de manera que las líneas del trayecto proyectado del vehículo estén en el
interior de la obstrucción (A) y conduzca el vehículo hacia ade lante hasta que pase la
obstrucción.
Si las líneas del trayecto proyectado del vehículo están sobre una obstrucción (B) o fuera de
la obstrucción (C), el vehículo podría hacer contacto con la ob strucción cuando se gira el
vehículo en curvas cerradas.
PRECAUCIÓN
El alcance de detección del sensor de estaci onamiento tiene unos límites. Por ejemplo, es
posible que no se detecten las obstrucciones qu e se aproximan desde el lateral y los objetos
de poca altura. Siempre confirme visualmente la seguridad alrededor del vehículo al
conducir.
Para obtener más detalles, consulte la info rmación sobre la indicación de detección de
obstáculos del sensor de estacion amiento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de es tacionamiento en la página de referencia 4-335.
No gire el volante más hasta que el vehículo haya pasado la obstrucción incluso si la
obstrucción no está visible en la vista lateral. Si el volante se gira incluso más, el vehículo
contactará la obstrucción cuando se gira una curva cerrada.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-282
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 465 of 944

NOTA
•Debido a que puede haber diferencia entre la imagen exhibida en la pantalla y las
condiciones actuales, verifique siempre la seguridad del área alrededor en los espejos y
directamente con sus ojos mientras conduce.
•Aunque el objeto mostrado en la pantalla como un bordillo o una línea de división de un
espacio de estacionamiento, y las líneas de guía en paralelo del vehículo parezcan estar
en paralelo, podrían no estar en paralelo.
▼ Vista superior/Retrovisor
Use la vista superior/vista trasera para ayudarse a comprobar l
a seguridad del área alrededor
cuando acelera desde una parada, un estacionamiento o al parar el vehículo.
Rango de la imagen de pantalla exhibida
(Condición real)
(Exhibición de la pantalla)
Objeto objetivo
NOTA
•En la pantalla de vista superior, las áreas en negro de la parte delantera y trasera del
vehículo, y los puntos en los que las imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos.
•Dado que las imágenes mostradas en la pantalla de la vista superior son procesadas por
cada una de las cámaras, la pantalla de la vista superior puede mostrarse de las
siguientes maneras.
•Si una imagen con un objeto de un color llamativo es obtenida a través de cualquiera
de las cámaras, toda la pantalla se podría ver afectada y mostrarse en ese color.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-283
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 466 of 944

•Las obstrucciones mostradas en la vista trasera puede que no se visualicen en la
pantalla de la vista superior.
•Si la posición o el ángulo de cada cámara cambia debido a la inclinación del vehículo,
puede que la imagen aparezca distorsionada.
•Las líneas de la carretera pueden aparecer distorsionadas en las uniones de las
imágenes de cada una de las cámaras.
•Toda la pantalla puede mostrarse brillante/oscura en función del nivel de iluminación
de la zona que rodea las cámaras.
Viendo la pantalla
-a
-b
(Cuando la visualización de la línea del trayecto
proyectado del vehículo está activada) (Cuando la visualización de la línea del trayecto
proyectado del vehículo está desactivada)
Visualización/icono Contenido
Vista del sensor de estacionamiento Exhibe la condición de detec ción del sensor de estacionamien-
to cuando el sensor de estacionamiento está activado.
Para obtener más detalles, cons ulte la información sobre la in-
dicación de detección de obstáculos del sensor de estaciona-
miento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de estacionamiento en
la página de referencia 4-335.
Icono de neumático Indica la dirección del neumático. Se mueve e n conjunto con
el funcionamiento del volante.
Líneas de trayecto proyectado del vehí-
culo (ámbar) Indica el trayecto proyectado
aproximado del vehículo. Se
mueve en conjunto con el f uncionamiento del volante.
a) Indica el trayecto por el que se espera que pasen las ruedas
traseras.
a) Indica el trayecto por el que se espera que pase el lado exte-
rior del vehículo.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-284
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 467 of 944

Visualización/iconoContenido
Líneas de anchura del vehículo amplia-
das y líneas de guía de distancia (rojo/
azul)Estas líneas de guía indican la anchura aproximada del vehí-
culo y la distancia a un punto medido desde la parte trasera de
l
vehículo (desde el extremo del parachoques).
•Las líneas rojas indican los pun tos situados hasta un máxi-
mo de 0,5 m del extremo trasero del parachoques.
•Las líneas azules indican los puntos situados a una distancia
comprendida entre 0,5 m y 2 m desde el extremo trasero del
parachoques.
Líneas de guía de distancia del trayecto
proyectado del vehículo (rojo/ámbar) Estas líneas de guía indican la distancia aproximada a un pun-
to medido desde la par
te trasera del vehículo (desde el extre-
mo del parachoques).
•La línea rojas indica el pun to situado aproximadamente a
0,5 m del extremo trasero del parachoques.
•Las líneas de color ámbar indi can los puntos situados a una
distancia comprendida entre 1 m y 2 m desde el extremo
trasero del parachoques.
Advertencias del sistema de control de
puntos ciegos (BSM) Indica en qué momento se ha
accionado la alerta de tránsito
cruzando atrás (RCTA).
Para más detalles, consulte la sección Alerta de tránsito cru-
zando atrás (RCTA).
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
en la página de referencia 4-187.
NOTA
El ajuste se puede cambiar de manera que no se exhiban las líneas del trayecto proyectado
del vehículo.
Consulte la sección Equipos de seguridad en la página Referencia 9-16.
Cómo utilizar la función de líne as del trayecto proyectado del vehículo
PRECAUCIÓN
La parte delantera del vehículo oscila mucho al girar el volante en marcha atrás. Mantenga
una distancia suficiente entre el vehículo y el obstáculo.
El alcance de detección del sensor de estaci onamiento tiene unos límites. Por ejemplo, es
posible que no se detecten las obstrucciones que se aproximan desde el lateral y los objetos
de poca altura. Siempre confirme visualmente la seguridad alrededor del vehículo al
conducir.
Para obtener más detalles, consulte la información sobre la indicación de detección de
obstáculos del sensor de estacion amiento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de es tacionamiento en la página de referencia 4-335.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-285
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 468 of 944

NOTA
•Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida en la pantalla, como
la indicada a continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre verifique la
seguridad en la parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
•A pesar de que el extremo trasero del espacio de estacionamiento (o garaje) exhibido
en la pantalla y las líneas de guía de distancia aparecen paralelas, podría no ser
realmente paralelas.
•Cuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio de
estacionamiento, a pesar que la línea de división y la línea de guía de ancho de
vehículo puede aparecer paralela, pero realmente no ser paralelas en el suelo.
•Lo siguiente muestra un ejemplo del estaci onamiento del vehículo cuando el volante se
gira hacia la izquierda mientras se da marcha atrás el vehículo. Al hacer marcha atrás en
un espacio de estacionamiento desde el sentido contrario, el volante se gira en sentido
contrario.
1. Dé marcha atrás con el vehículo en el espacio de estacionamiento girando el volante de manera que el vehículo entre en el centro del espacio de estaci onamiento.
(Condición real)(Exhibición de la pantalla)
2. Después que el vehículo comienza a entrar en el espacio a estacionar, pare y ajuste el volante de manera que la distancia entre las líneas de ancho de l vehículo y los lados del
espacio de estacionamiento a la izquierda y la derecha sean apr oximadamente iguales, y
luego continúe dando marcha atrás lentamente.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-286
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 469 of 944

3. Una vez que las líneas de ancho de vehículo y los laterales del espacio de
estacionamiento a la izquierda y derecha estén paralelos, ender ece las ruedas y de
marcha atrás lentamente en el espacio de estacionamiento. Conti núe verificando los
alrededores del vehículo y luego detenga el vehículo en la mejo r posición posible. (Si el
espacio de estacionamiento tiene líneas de división, verifique que las líneas de guía de
ancho del vehículo estén paralelas entre sí.)
(Condición real)(Exhibición de la pantalla)
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-287
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 470 of 944

▼Vista panorámica trasera
Use la vista panorámica trasera para ayudarse a comprobar la se
guridad del área alrededor
cuando acelera desde una parada, un estacionamiento o al parar el vehículo.
Rango de la imagen de pantalla exhibida
(Condición real)
(Exhibición de la pantalla)
Objeto objetivo
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-288
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56