MAZDA MODEL CX-5 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2014, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2014Pages: 628, tamaño PDF: 12.68 MB
Page 231 of 628

Black plate (231,1)
Para bajar una cuesta pronunciada
Cuando se baja una cuesta pronunciada,
haga el cambio a cambios menores,
dependiendo del peso de la carga y de la
pendiente de la cuesta. Descienda
lentamente, usando los frenos sólo
ocasionalmente para evitar que se
sobrecalienten.
Cuando conduce
Transmisión
4-87
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page231
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 232 of 628

Black plate (232,1)
Control de luces
qFaros
lGire el interruptor de faros para encender o apagar los faros, otras luces exteriores y
iluminación del panel de instrumentos.
lPara vehÃculos con grupo de instrumentos tipo A, verifique la condición del vehÃculo o
hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda de acuerdo con la indicación.
lUn malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica
mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-40.
NOTA
Para evitar que se descargue la baterÃa, no se deben dejar las luces encendidas durante
mucho tiempo con el motor apagado a menos que sea por razones de seguridad.
Sin control de luz automático
Posición del interruptor
Posición de encendido ON OFF ON OFF ON OFF
Faros――――××
Luces de marcha diurna
Ã×―――――
Luces de cola
Luces de posición
Luces de placa de matrÃcula――××××
Iluminación del panel de instrumentos――××××
×: Encendido
―: Apagado
4-88
Cuando conduce
ÃAlgunos modelos.
Interruptores y controles
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page232
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 233 of 628

Black plate (233,1)
Con control de luz automático
Posición del interruptor
Posición de encendido ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
Faros――Auto*1―――××
Luces de marcha diurnaÃ×―Auto*1―――――
Luces de cola
Luces de posición
Luces de placa de matrÃcula――Auto
*1―××××
Iluminación del panel de
instrumentos――Auto―××××
×: Encendido
―: Apagado
*1 Los ajustes del faro y otras luces se realizan automáticamente dependiendo del brillo de los alrededores
detectado por el sensor.
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-89ÃAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page233
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 234 of 628

Black plate (234,1)
Control de luz automático
Cuando el interruptor de faros se encuentra en la posición
y la llave de encendido se
gira a ON, el sensor de luz detecta la luz u oscuridad de alrededor y enciende o apaga los
faros, otras luces exteriores y iluminación del panel de instrumentos (consulte el cuadro
anterior).
PRECAUCION
lNo tape el sensor de luz pegándole un adhesivo o una etiqueta en el parabrisas. De lo
contrario, el sensor de luz no funcionará correctamente.
lEl sensor de luz también funcionará como sensor de lluvia para el control de
limpiadores automático. Mantenga las manos y los raspadores alejados del parabrisas
cuando la palanca del limpiaparabrisas se encuentra en la posición
yel
encendido se gira a ON pues se puede pellizcar los dedos o los limpiadores y las hojas
de los limpiadores se pueden dañar si los limpiadores se activan automáticamente. Si
va a limpiar el parabrisas, asegúrese que los limpiadores se desconectan
completamente―esto es muy importante cuando limpia el hielo y la nieve―pues
es cuando a uno le tienta dejar el motor funcionando.
4-90
Cuando conduce
Interruptores y controles
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page234
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 235 of 628

Black plate (235,1)
NOTA
lLas luces, que no sean las luces exteriores y la iluminación del panel de instrumentos
no se apagarán inmediatamente incluso si el área alrededor se ilumina bien debido a
que el sensor de luz determina que es de noche, si el área alrededor está
continuamente oscura durante algunos minutos como dentro de un túnel largo,
atascamientos dentro de túneles, o en estacionamientos cerrados.
En ese caso, las luces se apagarán si el interruptor de faros se gira a la posición
.
lCuando el interruptor de faros se encuentra en la posicióny el encendido se
cambia a ACC o el encendido está desconectado, los faros, otras luces exteriores y la
iluminación del panel de instrumentos se apagarán.
lLa iluminación del panel de instrumentos se puede ajustar girando la perilla en el
grupo de instrumentos. También, se puede cambiar el modo de dÃa/noche girando la
perilla hasta que se escuche un bip. Para ajustar el brillo de la iluminación del panel
de instrumentos:
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos en la página 4-27.
lLa sensibilidad de las luces AUTO pueden ser cambiadas por un técnico autorizado
Mazda.
Consulte la sección CaracterÃsticas de personalización en la página 9-13.
Bombillas de faros de fusión de xenónÃ
Las bombillas de luces de cruce de los faros son bombillas de fusión de xenón que
producen un haz de luz blanco brillante sobre un área amplia.
ADVERTENCIA
No cambie las bombillas de fusión de xenón usted mismo
Es peligroso cambiar las bombillas de fusión de xenón uno mismo. Debido a que las
bombillas de fusión de xenón requieren de alto voltaje, podrÃa sufrir un golpe eléctrico
si manipulara incorrectamente la bombilla. Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda cuando sea necesario realizar un
cambio.
NOTA
Si los faros destellan, o el brillo se reduce, se podrÃa haber acabado la vida útil de la
bombilla y podrÃa ser necesario cambiarla. Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-91ÃAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page235
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 236 of 628

Black plate (236,1)
qLuces de carretera y de cruce
Empuje la palanca hacia adelante para
encender las luces de carretera.
Tire de la palanca hacia atrás a su posición
original para encender las luces de cruce.
El indicador de luces de carretera en el
grupo de instrumentos se enciende
mientras las luces de carretera están
encendidas.
Luces de
carretera
Luces de
cruce
qDestello de faros
Para destellar los faros, tire de la palanca
completamente hacia atrás (el interruptor
de faros no tiene porque estar conectado).
El indicador de luces de carretera en el
grupo de instrumentos se enciende
simultáneamente. La palanca volverá a su
posición normal al soltarla.
OFF
Destello
qNivelación de farosÃ
El número de pasajeros y el peso de la
carga en el compartimiento para equipajes
cambian el ángulo de los faros.
Tipo automático
El ángulo de los faros se ajustará
automáticamente cuando se enciendan los
faros.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-40.
Tipo manual
El interruptor de nivelación de faros se
usa para ajustar el ángulo de los faros
manualmente.
4-92
Cuando conduce
ÃAlgunos modelos.
Interruptores y controles
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page236
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 237 of 628

Black plate (237,1)
Seleccione el ángulo de faros adecuado en el
siguiente cuadro.
Asiento delantero
Asiento
traseroCargaPosición
del
inter-
ruptor
ConductorPasajero
×―――0
××――0
×××―1,5
× × × × 2,5
×――× 3,5
×: SÃ
―:No
qSistema de iluminación delantero
adaptable (AFS)Ã
El sistema de iluminación delantera
adaptable (AFS) ajusta automáticamente
los faros a la izquierda o derecha junto
con el funcionamiento del volante después
que los faros se hayan encendido.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-40.
Interruptor AFS OFF
Oprimiendo el interruptor AFS OFF se
desconecta el AFS. El indicador AFS OFF
en el grupo de instrumentos se enciende.
Oprimiendo el interruptor AFS OFF otra
vez se enciende la iluminación del
interruptor y se conecta el AFS. El
indicador AFS OFF se apaga.
qLuces de marcha diurnaÃ
En algunos paÃses se debe conducir con
las luces (luces de marcha diurna)
encendidas durante el dÃa.
Las luces de marcha diurna se encienden
automáticamente cuando el encendido se
gira a ON.
Se apagan cuando se acciona el freno de
mano o se cambia la palanca de cambios a
la posición P (vehÃculo con transmisión
automática).
NOTA
(Excepto en paÃses en los que esté
prohibido por la ley)
Se pueden desactivar las luces de
marcha diurna.
Consulte la sección CaracterÃsticas de
personalización en la página 9-13.
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-93ÃAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page237
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 238 of 628

Black plate (238,1)
Sistema de control de luces de carretera (HBC)Ã
lEl sistema de control de luces de carretera (HBC) determina las condiciones en la parte
delantera del vehÃculo mientras conduce de noche usando la cámara sensora hacia
adelante (FSC) para cambiar automáticamente los faros entre las luces de carretera y las
luces de cruce.
Mientras conduce el vehÃculo a una velocidad de aproximadamente 30 km/h, los faros
cambian a luces de carretera cuando no hay vehÃculos delante del vehÃculo o
aproximándose en la dirección opuesta.
El sistema cambia los faros a luces de cruce durante lo siguiente:
lCuando el sistema detecta un vehÃculo o los faros/luces de un vehÃculo que se
aproxima en dirección opuesta.
lCuando se conduce en por caminos alumbrados a lo largo por luces o en calles bien
iluminadas de ciudades y pueblos.
lCuando el vehÃculo se conduce aproximadamente 20 km/h.
lPara vehÃculos con grupo de instrumentos tipo A, verifique la condición del vehÃculo o
hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda de acuerdo con la indicación.
lUn malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica
mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-40.
Cámara sensora hacia
adelante (FSC)
La distancia de reconocimiento de
la cámara sensora hacia adelante
(FSC) varÃa de acuerdo a las
condiciones de alrededor.
4-94
Cuando conduce
ÃAlgunos modelos.
Interruptores y controles
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page238
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 239 of 628

Black plate (239,1)
PRECAUCION
lNo ajuste la altura del vehÃculo, modifique los faros, o desmonte la cámara. De lo
contrario, el sistema no funcionará normalmente.
lPonga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento
correcto del sistema de control de luces de carretera (HBC).
lNo coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.lMantenga limpia el área del vidrio del parabrisas cerca de la cámara sensora hacia
adelante (FSC).
lNo aplique accesorios, adhesivos o pelÃculas en el parabrisas cerca de la cámara
sensora hacia adelante (FSC). Si hay objetos delante del objetivo de la cámara
sensora hacia adelante (FSC), incluso un adhesivo transparente, éste obstruirá el
objetivo y provocará que el sistema no funcione correctamente.
lAntes de realizar las reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lMantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara sensora
hacia adelante (FSC). Si el parabrisas se empaña, desempáñelo usando el
desempañador delantero.
lCuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o lÃquidos de
limpieza similares hagan contacto con el objetivo de la cámara sensora hacia
adelante (FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
lConsulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-95
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page239
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 240 of 628

Black plate (240,1)
NOTA
En las siguientes condiciones, la sincronización con la que el sistema cambia las luces de
los faros. Si el sistema no cambia las luces de los faros adecuadamente, cambia
manualmente entre las luces de carretera y las luces de cruce de acuerdo a la visibilidad,
y las condiciones del camino y el tránsito.
lCuando haya fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados
y señales de tránsito.
lCuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.
lCuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
lAl conducir en caminos con curvas cerradas u ondulaciones.
lCuando los faros/luces traseras de los vehÃculos delante del suyo o en dirección
opuesta están atenuados o apagados.
lCuando hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
lCuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los
asientos traseros están ocupados.
lCuando la visibilidad está reducida debido a que un vehÃculo delante del suyo tira
agua desde su neumáticos a su parabrisas.
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
La cámara del sistema de control de luces de carretera (HBC), ubicado cerca del espejo
retrovisor, también funciona como cámara sensora hacia adelante (FSC) para el sistema de
advertencia de abandono de carril (LDWS).
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
4-96
Cuando conduce
Interruptores y controles
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page240
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I