MAZDA MODEL CX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2020Pages: 800, PDF Size: 11.36 MB
Page 131 of 800

Le hayon électrique peut ne pas
s'ouvrir/se fermer électriquement si le
véhicule est garé sur un terrain en
pente, si il y a un vent fort ou si il est
chargé de neige.
Si un fusible du système de hayon
électrique a sauté, il est impossible
d'ouvrir le hayon en utilisant
l'interrupteur du hayon électrique ou
l'ouverture électrique du hayon. Utiliser
le levier d'urgence pour ouvrir le hayon.
Fermer entièrement le hayon électrique
avant de débrancher la batterie du
véhicule. Si la batterie est débranchée
lorsque le hayon est ouvert, celui-ci ne
peut pas être ouvert ou fermé
automatiquement une fois la batterie
rebranchée. Si cela se produit, fermer
complètement le hayon manuellement
pour restaurer la fonction
d'ouverture/de fermeture entièrement
automatique.
Si le système détecte un poids sur le
hayon lors de son ouverture électrique,
comme celui causé par de la neige, un
bip s'active trois fois, le hayon repart en
sens inverse, puis s'arrête.
Si le hayon est chargé de neige, enlever
a neige avant de faire fonctionner le
hayon.
Commande via la télécommande
Appuyer sur la touche du hayon électrique
pendant une seconde ou plus. Les feux de
détresse vont clignoter deux fois et le
hayon s'ouvre/se ferme complètement
après le bip sonore.
Se référer à Télécommande à la page 3-5.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est mis sur ON,
l’émetteur ne fonctionne pas.
Lorsque le hayon est ouvert avec la
touche de hayon électrique de la
télécommande, le hayon peut être ouvert
même s'il est verrouillé.
Si le bouton du hayon électrique sur la
télécommande est enfoncé pendant
l'ouverture ou la fermeture électrique du
hayon, un bip sonore retentit et le hayon
s'arrête. En appuyant de nouveau sur le
bouton du hayon électrique, le
mouvement du hayon s'inverse.
Fonctionnement à l'aide d'un
interrupteur
Conditions de fonctionnement
Ouverture du hayon
Si le véhicule remplit toutes les conditions
de fonctionnement suivantes, il est
possible d'ouvrir le hayon électrique en
utilisant la fonction électrique.
Toutes les portières et le hayon sont
déverrouillés.
(Boîte de vitesses manuelle)
Le contacteur est placé sur OFF, ou
lorsque le frein de stationnement est
serré et que le levier de vitesses est
positionné sur N et le contacteur sur
ON.
(Boîte de vitesses automatique)
Le contacteur est positionné sur OFF ou
le levier sélecteur est positionné sur P et
le contacteur sur ON.
Fermeture du hayon
(Boîte de vitesses manuelle)
Le contacteur est placé sur OFF, ou
lorsque le frein de stationnement est
serré et que le levier de vitesses est
positionné sur N et le contacteur sur
ON.
(Boîte de vitesses automatique)
Avant de conduire
Portières et serrures
3-29
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 132 of 800

Le contacteur est positionné sur OFF ou
le levier sélecteur est positionné sur P et
le contacteur sur ON.
REMARQUE
(Boîte de vitesses manuelle)
Si le véhicule roule avec le levier de
changement de vitesse placé dans une
autre position que N et que le hayon est
ouvert ou fermé électriquement, le
mouvement du hayon est le suivant :
Pendant l'ouverture électrique
L'avertisseur sonore retentit et le
mouvement du hayon s'inverse
automatiquement avant de se fermer.
Lorsque le levier de changement de
vitesse est positionné sur N et que le
frein de stationnement est serré, il est
possible de reprendre l’opération du
hayon électrique à l'aide des
interrupteurs.
Pendant la fermeture électrique
L'avertisseur sonore retentit, mais le
hayon continue de se fermer.
(Boîte de vitesses automatique)
Si le véhicule roule avec le levier
sélecteur placé dans une autre position
que P et que le hayon est ouvert ou
fermé électriquement, le mouvement du
hayon est le suivant :
Pendant l'ouverture électrique
L'avertisseur sonore retentit et le
mouvement du hayon s'inverse
automatiquement avant de se fermer.
Lorsque le levier sélecteur est
positionné sur P, il est possible de
reprendre l’opération du hayon
électrique à l'aide des interrupteurs.
Pendant la fermeture électrique
L'avertisseur sonore retentit, mais le
hayon continue de se fermer.
Opération depuis le siège conducteur
(Pour l'ouverture/la fermeture)
Appuyer sur l'interrupteur du hayon
électrique pendant environ une seconde ou
plus pendant que le hayon est en position
ouverte/fermée complète. Les feux de
détresse vont clignoter deux fois et le
hayon s'ouvre/se ferme complètement
après le bip sonore.
Interrupteur du hayon
électrique
Opération depuis l'extérieur (Pour
l'ouverture)
Appuyer sur le système d'ouverture
électrique du hayon, puis soulever le
hayon. Les feux de détresse vont clignoter
deux fois et le hayon s'ouvre
automatiquement après le bip sonore.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-30
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old2019-11-5 19:43:19
Page 133 of 800

(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Un hayon verrouillé peut aussi être ouvert
tandis que l'on est muni de la clé.
Système d'ouverture
électrique du hayon
Opération depuis l'extérieur (Pour la
fermeture)
Appuyer sur l'interrupteur de fermeture du
hayon électrique pendant que le hayon est
complètement ouvert. Les feux de détresse
vont clignoter deux fois et le hayon se
ferme automatiquement après le bip
sonore.
Interrupteur de fermeture
du hayon électrique
REMARQUE
Si l'interrupteur du hayon électrique/
interrupteur de fermeture du hayon
électrique est enfoncé ou si l'ouverture
électrique du hayon est actionnée alors
que le hayon est en train de s'ouvrir/de se
fermer électriquement, un bip sonore
retentit et le hayon s'arrête. Ensuite, il
repart en sens inverse dès que l'un des
interrupteurs est à nouveau enfoncé.
Modifier la position d'ouverture
complète du hayon électrique
La position d'ouverture complète du hayon
électrique peut être modifiée en fonction
de la hauteur du garage.
Pour modifier la position
1. Arrêter le hayon à la hauteur souhaitée.
2. Appuyer sur l'interrupteur de fermeturedu hayon électrique pendant environ
trois secondes.
Un bip retentit deux fois pour indiquer
que la modification de la position est
terminée.
REMARQUE
Régler la position complètement ouverte
désirée du hayon à plus de la moitié de
son ouverture. Il est impossible de régler
une position inférieure à la moitié de
l'ouverture.
Pour réinitialiser
1. Ouvrir le hayon.
2. Appuyer sur l'interrupteur de fermeturedu hayon électrique pendant environ
sept secondes.
Un bip retentit trois fois pour indiquer
que la réinitialisation a été effectuée.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-31
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 134 of 800

REMARQUE
Environ 3 secondes après avoir appuyé
sur l'interrupteur, un bip sonore retentit 2
fois pour indiquer que la position
d'ouverture complète du hayon a changé.
Maintenir l'interrupteur enfoncé pendant
environ 7 secondes pour terminer la
réinitialisation.
Dispositif de sécurité
Lorsque le hayon électrique est en train de
s'ouvrir ou de se fermer électriquement et
que le système détecte une personne ou un
objet dans sa trajectoire, le hayon se
déplace automatiquement dans la direction
inverse et s'arrête.
PRUDENCE
Toujours vérifier la zone autour du hayon
électrique avant l'ouverture ou la
fermeture:
Ne pas contrôler la présence d'occupants et
d'objets autour du hayon électrique avant
de l'ouvrir/fermer est dangereux. Le
dispositif de sécurité a été conçu pour éviter
que quelque chose obstruant la trajectoire
du hayon ne se retrouve coincé. Le système
peut ne pas détecter certains objets qui se
trouvent sur la trajectoire du hayon, selon
leurs formes et positions. Néanmoins, si la
fonction de sécurité détecte une
obstruction et déplace le hayon dans la
direction inverse, un occupant se trouvant
dans la trajectoire du hayon pourrait être
gravement blessé.
AT T E N T I O N
Des capteurs sont installés des deux cotés
du hayon électrique. Faites bien attention
de ne pas égratigner ou endommager les
capteurs avec des objets pointus. Cela
pourrait empêcher le hayon électrique de
s'ouvrir/se fermer automatiquement. Par
ailleurs, si le capteur est endommagé
pendant la fermeture automatique du
hayon, le système s'arrête.
Capteur
REMARQUE
Le dispositif de sécurité n'est pas actionné
pendant l'opération de fermeture facile
lorsque le hayon électrique se trouve entre
la position quasiment fermée et la position
complètement fermée.
Lorsque le hayon électrique est en train de
s'ouvrir ou de se fermer et qu'un obstacle
est détecté, un bip sonore retentit, le hayon
se déplace dans la direction inverse et
s'arrête.
Easy Closure du hayon
La fonction Easy Closure est un système
qui ferme automatiquement le hayon
complètement à partir de la position
quasiment fermée.
Ce système fonctionne également lorsque
le hayon est fermé manuellement.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-32
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 135 of 800

PRUDENCE
Lors de la fermeture du hayon, s'assurer de
garder les mains et les doigts éloignés du
hayon:
Il est dangereux de placer les mains ou les
doigts près du hayon car celui-ci se ferme
automatiquement à partir de la position
quasiment fermée; les mains ou les doigts
pourraient alors être coincés et entraînant
une blessure.
REMARQUE
Si le dispositif d'ouverture électrique du
hayon est appuyé alors que la fonction
de fermeture facile est utilisée, il est
possible d'ouvrir le hayon.
Si le hayon est ouvert/fermé
répétitivement pendant une courte
période de temps, la fonction de
fermeture facile peut ne pas fonctionner.
Attendre environ 2 secondes et essayer
de nouveau.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-33
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old2019-11-5 19:43:19
Page 136 of 800

Précautions concernant le carburant et les gaz
d'échappement
▼ Carburant à utiliser (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-G 2.5T)
Les véhicules équipés de convertisseur catalytique ou de capteurs d'oxygène doivent
fonctionner qu'avec du CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT, qui réduit les
émissions d'échappement et minimise l'encrassement des bougies.
Pour obtenir les performances maximales du moteur, utiliser le carburant spécifié.
Carburant
Indice d'octane*1 (index anticognement)
Carburant ordinaire sans plomb 87 [méthode (R+M)/2] ou supérieur (91 RON ou supérieur)
*1 La loi fédérale américaine oblige les stations-service à afficher l'indi
ce d'octane sur les pompes à essence.
Les carburants dont l'indice d'octane est inférieur à 87 (91 RON) affectent négativement
l'efficacité du système antipollution et peuvent provoquer des cognements du moteur, voire
endommager gravement celui-ci.
AT T E N T I O N
UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
Le carburant au plomb nuit au convertisseur catalytique et aux capteurs d'oxygène, et
cause une détérioration du système antipollution et/ou des pannes.
Ce véhicule ne peut utiliser que des carburants oxygénés ne contenant pas plus de 10 %
d'éthanol par volume. Le véhicule peut subi r des dommages si le pourcentage d'éthanol
dépasse cette spécification, ou si l'essence co ntient du méthanol. Arrêter d'utiliser tout type
d’essence-alcool si les performances du moteur baissent.
Ne jamais ajouter d'additifs au système de carburant autres qu'un produit Mazda d'origine,
sinon le système de contrôle des émission s pourrait être endommagé. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour plus de détails.
L'essence mélangée à des produits oxygénés comme l'alcool ou un mélange d'éther est en
général appelée carburant oxygéné. Le mélange d'essence commun qui peut être utilisé avec
ce véhicule est de l'éthanol mélangé à 10 % ou moins. L'essence contenant de l'alcool,
comme de l'éthanol ou du méthanol, est vendu sous l'appellation “Essence-alcool”.
Les dommages au véhicule et les problèmes concernant la conduite suite à l'utilisation de ce
qui suit peuvent ne pas être couverts par la garantie.
Essence-alcool contenant plus de 10 % d'éthanol.
Essence ou essence-alcool contenant du méthanol.
Essence au plomb ou essence-alcool au plomb.
Avant de conduire
Carburant et émission
3-34
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 137 of 800

▼Carburant à utiliser (SKYACTIV-D 2.2)
Le véhicule va fonctionner de manière efficace au diesel de spécification Ultra-Low Sulfur
Diesel (ULSD, 15 ppm de soufre ou moins) du carburant conforme à la norme ASTM D975
ou équivalent.
Les étiquettes concernant la qualité des carburan
ts sont visibles sur la trappe de remplissage
du carburant, en conséquence, vé rifier la qualité du carburant avant de faire le plein. S'il est
impossible de vérifier la qual ité du carburant, demander au po mpiste de la station service.
ATTENTION
Ne jamais utiliser de carburant autre que la sp écification Ultra-Low Sulfur Diesel (ULSD, 15
ppm de soufre ou moins) de carburant conforme à la norme ASTM D975 ou équivalent pour
votre véhicule. L'utilisation d'essence ou de kérosène dans un moteur diesel endommagera
le circuit d'alimentation du carburant et le moteur.
Ne jamais utiliser de carburant diesel avec des concentrations d'ester méthylique de
biodiésel supérieures à 5 % (B5), comme les B20 ou B100.
Ne jamais ajouter d'additifs au système de carburant autres qu'un produit Mazda d'origine,
sinon le système de contrôle des émissions pourrait être endommagé. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour plus de détails.
Si un type de carburant incorrect est accidentellement pompé dans le réservoir de
carburant, ne pas démarrer le moteur ni conduire le véhicule. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour obtenir de l’aide.
Démarrer le moteur ou conduire le véhicule avec le mauvais carburant peut endommager
la pompe à carburant et les injecteurs de carburant.
Ne pas confondre l'orifice de remplissage de carburant avec l'orifice de remplissage de DEF.
Si du carburant a été ajouté par erreur dans l' orifice de remplissage de DEF, ne pas démarrer
le moteur ni conduire le véhicule. S'adre sser à un concessionnaire agréé Mazda pour
obtenir de l’aide.
Démarrer le moteur ou conduire le véhicule avec du carburant dans l'orifice de remplissage
de DEF peut endommager le système antipollution.
Carburant diesel seulement
DEF seulement
Avant de conduire
Carburant et émission
3-35
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 138 of 800

REMARQUE
Il y a du carburant pour la conduite hivernale de disponible. Pour des détails demander
au pompiste de la station service.
Lorsqu'on refait l'appoint en carburant, ajouter toujours au moins 10 litres (2,6 US gal,
2,2 Imp gal) de carburant.
Températures extérieures basses
Lorsque la température extérieure est basse, le carburant diesel (fuel léger) peut geler et
obstruer le tuyau du carburant conduisant à des problèmes comme le moteur ne démarre pas.
Lors de conduite dans une région froide, ajouter du carburant diesel approprié pour l'hiver
aussitôt que possible.
PRUDENCE
Ne jamais utiliser d'additifs qui aident au démarrage du moteur:
L'utilisation d'additifs qui aident au démarrage du moteur est dangereux, parce qu'ils peuvent
provoquer une explosion ou un emballement du véhicule résultant ainsi en des blessures
graves ou la mort.
Avant de conduire
Carburant et émission
3-36
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 139 of 800

▼Système antipollution (SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-G 2.5T)
Ce véhicule est équipé d'un système antipolluti on (le convertisseur catalytique fait partie de
ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz d'échappement.
PRUDENCE
Ne jamais stationner sur ou près de matières inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières inflammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement reste très chaud
après l'utilisation normale et peut enflammer des matières
inflammables. Cela pourrait
causer de graves blessures ou la mort.
ATTENTION
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le catalyseur
à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur catalytique devienne
très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de mauvaises performances.
UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
Ne pas conduire ce véhicule Mazda s'il prés ente des signes de mauvais fonctionnement.
Ne pas rouler en roue libre avec le contacteur coupé.
Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contacteur coupé.
Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2 minutes.
Ne pas modifier le système antipollution. Tout es les vérifications et réglages doivent être
réalisés par un mécanicien qualifié.
Ne pas faire démarrer ce véhicule en le poussant ou en le tirant.
REMARQUE
D'après la loi fédérale américaine, toute mo dification au système antipollution d'origine,
avant la première vente et l'immatriculation d'un tel véhicule est soumise à des sanctions.
Dans certains états, de telles modifications faites sur des véhicules usagés sont aussi
sujettes à des sanctions.
Lorsque le moteur est arrêté, le son d'une valve s'ouvrant et se fermant peut être audible à
l'arrière du véhicule, cependant cela n'indique pas une anomalie. Le véhicule est équipé
d'un dispositif d'auto-vérification qui opère après que le moteur soit arrêté.
Avant de conduire
Carburant et émission
3-37
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 140 of 800

▼Système antipollution (SKYACTIV-D 2.2)
Ce véhicule est équipé d'un système antipollution, intégrant le convertisseur catalytique et le
système de réduction catalytique sélective (SCR)
*1, qui le rend conforme aux lois
applicables concernant les gaz d'échappement.
*1 Le système SCR est conçu pour réduire l'oxyde d’azote (NOx) dans les gaz d’échappement et purifier les gaz d’échappement en y injectant du fluide d'échappement
diesel (DEF). Pour plus de détails, se référer au Système de réduction catalytique
sélective (SCR) (page 4-250).
Au sujet du conver tisseur catalytique
PRUDENCE
Ne jamais stationner sur ou près de matières inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières inflammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement reste très chaud
après l'utilisation normale et peut
enflammer des matières
inflammables. Cela pourrait
causer de graves blessures ou la mort.
AT T E N T I O N
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le catalyseur
à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur catalytique devienne
très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de mauvaises performances.
Ne pas conduire ce véhicule Mazda s'il prés ente des signes de mauvais fonctionnement.
Ne pas rouler en roue libre avec le contacteur coupé.
Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contacteur coupé.
Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2 minutes.
Ne pas modifier le système antipollution. Tout es les vérifications et réglages doivent être
réalisés par un mécanicien qualifié.
Ne pas faire démarrer ce véhicule en le poussant ou en le tirant.
Avant de conduire
Carburant et émission
3-38
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19