MAZDA MODEL CX-7 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2008, Model line: MODEL CX-7, Model: MAZDA MODEL CX-7 2008Pages: 448, PDF Size: 5.82 MB
Page 81 of 448

Black plate (81,1)
Limites à la détection de collision latérale:
Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions latérales qui sont susceptibles de
ne pas être détectées comme assez sévères pour justifier le déploiement de l'équipement de
coussin d'air SRS.
Collisions latérales avec des arbres ou des
pylônesCollisions latérales avec des véhicules à deux
roues
Limites à la détection de capotage:
Les illustrations suivantes sont des exemples d'accidents qui sont susceptibles de ne pas
être détectés comme capotage. Par conséquent, il est possible que les dispositifs de
prétension de ceinture de sécurité et rideaux de sécurité avant ne se déploient pas.
Hauteur d'extrémité sur extrémité
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-67
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page81
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 82 of 448

Black plate (82,1)
Système de classification des occupants des sièges du
conducteur et du passager avant
Tout d'abord, lire attentivement la section“Précautions concernant le système de retenue
supplémentaire (SRS)”(page 2-53).
qCapteur de position du siège du conducteur
Ce véhicule est équipé d'un capteur de position de glissière du siège du conducteur comme
composant du système de retenue supplémentaire. Le capteur est situé sous le siège du
conducteur. Le capteur détermine si le siège du conducteur est à l'avant ou à l'arrière d'une
position de référence et transmet la position du siège au module de diagnostic (unité SAS).
L'unité SAS a été conçue pour contrôler le déploiement du coussin d'air du conducteur en
fonction de l'écart entre le siège du conducteur et le volant de direction.
Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air clignote si
une anomalie possible est détectée dans le capteur (page 2-63) (Voyant du système de
coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant).
qCapteurs de poids du siège du passager avant
Ce véhicule est équipé de capteurs de poids du siège du passager avant comme composants
du système de retenue supplémentaire. Ces capteurs sont situés sous les deux rails du siège
du passager avant. Ces capteurs déterminent le poids total assis sur le siège du passager
avant. L'unité SAS a été conçue pour empêcher que les coussins d'air avant et latéral et le
système de pré-tension de la ceinture de sécurité du siège du passager avant se déploient si
le poids total assis sur le siège est inférieur à environ 30 kg (66 lb).
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d'air côté
passager avant, le système désactive les coussins d'air avant et latéral, ainsi que le dispositif
de prétension de ceinture de sécurité du passager avant lorsque:
lPersonne n'est assis sur le siège du passager avant. (Le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant ne s'allume pas.)
lLe poids total assis sur le siège du passager avant est inférieur à environ 30 kg (66 lb).
(Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume.)
Le système désactive les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du passager avant, il faut donc s'assurer que le témoin de
désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume suivant le tableau ci-après.
Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air clignote et
le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume si une anomalie
possible est détectée dans les capteurs. Si cela se produit, les coussins d'air avant et latéral
et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité côté passager avant ne se déploieront
pas.
2-68
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page82
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 83 of 448

Black plate (83,1)
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Ce témoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant et latéral côté passager avant
et le système de dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploieront en cas de
collision.
Si les capteurs de poids du siège du passager avant sont normaux, le témoin s'allume
lorsque le contacteur d'allumage est mis à la position ON. Il s'éteint après un laps de temps
spécifié.
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume ou reste éteint dans les conditions
suivantes:
Poids total assis sur le
siège du passager avantTémoin de désactivation du
coussin d'air du passager
avantCoussins d'air avant et
latéral côté passager
avantSystème du dispositif
de prétension des
ceintures de sécurité du
passager avant
Vide (non occupé)
*Hors circuit Désactivé Désactivé
Inférieur à environ 30 kg
(66 lb)En circuit Désactivé Désactivé
Environ 42 kg (93 lb) ou
plusHors circuit Prêt Prêt
* Si la ceinture de sécurité du passager avant est bouclée, le témoin de désactivation du coussin d'air du passager
avant s'allume, cependant ceci n'indique pas une anomalie.
Le rideau de sécurité gonflable est prêt à être gonflé, malgré les indications du tableau ci-dessus.
Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le
contacteur d'allumage est mis à la position ON et comme indiqué ci-dessus, ne pas laisser
un enfant s'asseoir sur le siège du passager avant et s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement en cas
d'accident.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-69
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page83
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 84 of 448

Black plate (84,1)
PRUDENCE
Ne pas diminuer le poids total assis sur le siège du passager avant:
Lorsqu'un adulte ou un enfant de grande taille s'assied sur le siège du passager
avant, la diminution du poids total assis sur le siège du passager avant du poids
total assis d'environ 42 kg (93 lb) exigés pour le déploiement de coussin d'air est
dangereuse. Les capteurs de poids du siège du passager avant détecteront la
condition de poids total assis réduit et les coussins d'air avant et latéral côté
passager avant et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager
avant ne se déploieront pas en cas d'accident. Le passager avant n'aura pas la
protection supplémentaire fournie par le coussin d'air, cela peut causer de graves
blessures. La diminution du poids total assis sur le siège du passager avant du poids
total assis d'environ 42 kg (93 lb) peut faire que le coussin d'air ne se déploie pas
dans les conditions suivantes, par exemple:
ØUn passager arrière pousse vers le haut avec les pieds le siège du passager avant.
ØDes bagages ou autres articles placés sous le siège du passager avant ou entre le
siège du passager avant et le siège du conducteur poussent le coussin du siège du
passager avant vers le haut.
ØL'occupant du siège du passager avant s'assied de sorte que son poids ne repose
pas entièrement sur le siège, par exemple s'il s'assied trop près de la portière, s'il
saisit la poignée d'aide ou le bord du toit ouvrant transparent et s'il s'assied avec
le dossier du siège incliné excessivement.
ØDes accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le siège du
passager avant.
Les systèmes de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air latéraux et
avant pour passager avant seront désactivés si le poids total assis sur le siège du
passager avant est proche de 30 kg (66 lb), et ils seront réactivés avant que le poids
dépasse 42 kg (93 lb).
2-70
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page84
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 85 of 448

Black plate (85,1)
Ne pas augmenter le poids total assis sur le siège du passager avant:
Lorsqu'un bébé ou jeune enfant prend place sur le siège du passager avant,
l'augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant du poids total
assis d'environ 30 kg (66 lb) est dangereuse. Les capteurs de poids du siège du
passager avant détecteront le poids total assis accru, ce qui pourrait causer le
déploiement inattendu des coussins d'air avant et latéral côté passager avant et du
dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant en cas d'accident et
de graves blessures. L'augmentation du poids total assis sur le siège du passager
avant du poids total assis d'environ 30 kg (66 lb) peut faire que les coussins d'air
avant et latéral côté passager avant et le dispositif de prétension de ceinture de
sécurité du passager avant se déploient en cas d'accident dans les conditions
suivantes, par exemple:
ØDes bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l'enfant dans le
système de dispositif de sécurité pour enfants.
ØUn passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du
passager avant.
ØUn passager arrière appuie avec les pieds sur les rails du siège du passager avant.
ØDes bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
l'appuie-tête.
ØLe siège est lavé.
ØDes liquides ont été renversés sur le siège.
ØLe siège du passager avant est déplacé vers l'arrière, faisant pression contre des
bagages ou autres articles placés derrière.
ØLe dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
ØDes bagages ou autres articles sont placés entre le siège du passager avant et le
siège du conducteur.
ØDes accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le siège du
passager avant.
Les systèmes de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air latéraux et
avant pour passager avant seront désactivés si le poids total assis sur le siège du
passager avant est proche de 30 kg (66 lb), et ils seront réactivés avant que le poids
dépasse 42 kg (93 lb).
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-71
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page85
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 86 of 448

Black plate (86,1)
ATTENTION
ØPour assurer le déploiement approprié du coussin d'air avant et pour éviter
d'endommager les capteurs du siège d'avant:
ØNe pas placer d'objets pointus sur le coussin du siège avant et ne pas laisser
d'objets lourds sur le siège.
ØNe pas renverser de liquide sur ou sous les sièges avant.
ØPour permettre aux capteurs de fonctionner correctement, toujours exécuter les
opérations suivantes:
ØReculer les sièges avant au maximum et toujours s'asseoir droit contre le
dossier du siège avec la ceinture de sécurité correctement bouclée.
ØSi un enfant est assis sur le siège du passager avant, fixer le système de
dispositif de sécurité pour enfants correctement et reculer le siège du passager
avant au maximum (page 2-44).
REMARQUE
lLe système prend environ 10 secondes pour commuter l'activation/désactivation des coussins d'air
avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité du
passager avant.
lLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer et s'éteindre à
plusieurs reprises si des bagages ou autres articles sont placés sur le siège du passager avant ou
si la température à l'intérieur du véhicule change soudainement.
lLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer pendant 10 secondes
si le poids total assis sur le siège du passager avant change.
lSi le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas après avoir
installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant, installer
le système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège arrière et s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
qContacteurs de boucle de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
Les contacteurs de boucle de ceinture de sécurité avant détectent si les ceintures de sécurité
avant sont correctement bouclées et permettent un meilleur contrôle du déploiement des
coussins d'air.
2-72
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page86
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 87 of 448

Black plate (87,1)
Contrôle et entretien
qContrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système
de diagnostic:
lUnité de SASlDétecteur de choc de coussin d'air avantlModules de coussin d'airlDétecteurs de choc latérallVoyant des systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant
lDispositifs de prétension des ceintures de sécurité avantlTémoin de désactivation du coussin d'air du passager avantlCâblage connexelCapteur de position du siège du conducteurlCapteurs de poids du siège du passager avant
Une module de diagnostic contrôle continuellement la disponibilité du système. Elle est
active depuis le moment ou le contacteur d'allumage est mis en position ON et tout au long
de la conduite du véhicule.
qEntretien
Les systèmes de coussins d'air ne demandent pas d'entretien régulier. Cependant dans une
des éventualités suivantes, apporter le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda, dès
que possible:
lLe voyant du système de coussins d'air clignote.lLe voyant du système de coussins d'air reste allumé.lLe voyant du système de coussins d'air ne s'allume pas lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON.
lLe signal sonore d'avertissement du système de coussins d'air retentira.lLes coussins d'air se sont déployés.lLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le
contacteur d'allumage est mis à la position ON ou ne s'allume pas comme indiqué dans
le tableau. Pour plus de détails au sujet du témoin et de ce tableau, se référer à“Capteurs
de poids du siège du passager avant”(page 2-68).
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-73
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page87
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 88 of 448

Black plate (88,1)
PRUDENCE
Ne pas utiliser un véhicule dont les composants du système de coussins d'air/
dispositif de prétension de ceinture de sécurité sont endommagés:
Les composants du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité déployés ou endommagés doivent être remplacés après toute collision ayant
entraîné leur déploiement ou leur endommagement. Seul un concessionnaire agréé
Mazda est à même d'évaluer pleinement ces systèmes pour s'assurer qu'ils
fonctionneront bien ultérieurement en cas d'accident. Si l'on conduit avec un coussin
d'air ou un dispositif de prétension de ceinture de sécurité déployé ou endommagé,
ceux-ci n'assureront plus la protection nécessaire en cas d'accident ultérieurement, et
des blessures graves ou mortelles pourront alors s'ensuivre.
Ne pas déposer les pièces internes du coussin d'air:
Le fait de retirer les sièges avant, le tableau de bord, le volant de direction ou des
pièces sur les montants des vitres avant et arrière et le long du bord du pavillon
contenant des composants ou capteurs de coussin d'air est dangereux. Ces pièces
contiennent des composantes essentielles du coussin d'air. Le coussin d'air peut se
déployer accidentellement et causer de graves blessures. Toujours faire enlever ces
pièces par un concessionnaire agréé Mazda.
Mettre correctement le coussin d'air au rebut:
Une mise au rebut non adéquate d'un coussin d'air ou la mise à la casse d'un
véhicule avec des coussins d'air non déployés est extrêmement dangereuse. Si toutes
les mesures de sécurité ne sont pas prises, des blessures peuvent en résulter.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda, pour la manière sécuritaire de mise au
rebut d'un coussin d'air ou de mise à la casse d'un véhicule équipé de coussin d'air.
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système de retenue
supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions médicales selon l'avis d'un
médecin certifié, contacter un concessionnaire agréé Mazda, se référer à“Assistance à la clientèle
(Etats-Unis)”(page 9-2).
2-74
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page88
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 89 of 448

Black plate (89,1)
3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la
fermeture et le réglage de différents éléments.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande ............ 3-2
Clés avancéesí......................................................................... 3-2
Commande via les fonctions à télécommande .......................... 3-7
Commande via les fonctions de la clé avancée ....................... 3-14
Fonction de suspension de clé avancée ................................... 3-17
Voyants et avertisseurs sonores ............................................... 3-18
Modifier les réglages (fonction personnalisation) ................... 3-20
Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activé ...................... 3-21
Portières et serrures .................................................................... 3-22
Clés (avec clé de type escamotable) ........................................ 3-22
Système d'ouverture à télécommande ..................................... 3-23
Serrures des portières .............................................................. 3-28
Hayon ...................................................................................... 3-32
Lève-vitre électrique ............................................................... 3-35
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de
carburant ................................................................................. 3-43
Capot ....................................................................................... 3-45
Toit ouvrant transparent
í....................................................... 3-46
Système de sécurité ..................................................................... 3-52
Système d'immobilisation (avec clé avancée) ......................... 3-52
Système d'immobilisation (sans clé avancée) ......................... 3-55
Système antivol
í.................................................................... 3-58
Volant et rétroviseurs ................................................................. 3-61
Volant ...................................................................................... 3-61
Rétroviseurs ............................................................................ 3-61
3-1íCertains modèles.
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page89
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 90 of 448

Black plate (90,1)
Clés avancéesí
Les fonctions à télécommande (système d'ouverture et de démarrage à télécommande)
permettent les opérations suivantes lorsque le conducteur est muni de la clé avancée (page
3-7).
lVerrouillage/déverrouillage des portières et du hayon sans utiliser de clé.lDémarrage du moteur sans utiliser de clé.
La clé avancée permet de bénéficier d'options supplémentaires par rapport aux fonctions à
télécommande (page 3-14).
lLes opérations suivantes sont possibles en utilisant la télécommande du système
d'ouverture à télécommande d'une certaine distance (touche de verrouillage/
déverrouillage/coffre/panique):
lVerrouillage/déverrouillage des portières et du hayon.lOuverture des lève-vitres électriques et du toit ouvrant transparent.lDéclenchement de l'alarmelVerrouillage/déverrouillage des portières, ou démarrage du moteur en utilisant la clé
auxiliaire.
PRUDENCE
Ne pas laisser les clés dans le véhicule si des enfants s'y trouvent et les garder dans
un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait
entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Ces nouveaux types de clé fascinent
les enfants. Ils risquent de jouer avec les lève-vitres électriques ou d'autres
commandes, ou même faire que le véhicule se déplace.
Les ondes radio émises par la clé avancée peuvent perturber le fonctionnement des
équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser votre clé avancée à proximité de personnes utilisant des équipements
médicaux, demander au fabricant de ces équipements ou à votre médecin si les
ondes radio émises par la clé avancée risquent de perturber leur fonctionnement.
REMARQUE
lLe conducteur doit être muni de la clé avancée pour s'assurer que le système fonctionne
correctement.
lSe référer à Système d'immobilisation (page 3-52) pour plus d'information concernant les clés et
le démarrage du moteur.
l(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-58) pour plus d'informations concernant les clés et
l'immobilisation du véhicule sur les véhicules équipés du système antivol.
3-2
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page90
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E