MAZDA MODEL MX-5 2006 Manuel du propriétaire (in French)

MAZDA MODEL MX-5 2006 Manuel du propriétaire (in French) MODEL MX-5 2006 MAZDA MAZDA https://www.carmanualsonline.info/img/28/15561/w960_15561-0.png MAZDA MODEL MX-5 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: AUX, alarm, fuse, audio, ECU, air suspension, mirror

Page 281 of 414

MAZDA MODEL MX-5 2006  Manuel du propriétaire (in French) Black plate (281,1)
PRUDENCE
Ecrous de roue desserrés:
Des écrous de roue incorrectement
serrés ou desserrés sont dangereux. La
roue peut ne pas tourner droit ou se
détacher. Ceci peut faire perd

Page 282 of 414

MAZDA MODEL MX-5 2006  Manuel du propriétaire (in French) Black plate (282,1)
Surchauffe
Si la jauge de température du moteur
indique une surchauffe, la puissance du
véhicule est réduite ou si un bruit de
cognement ou de cliquetis est nettement
audible, c

Page 283 of 414

MAZDA MODEL MX-5 2006  Manuel du propriétaire (in French) Black plate (283,1)
4. Vérifier si du liquide de
refroidissement ou de la vapeur
séchappe de sous le capot ou du
compartiment moteur.
Si de la vapeur séchappe du
compartiment moteur:
Ne pas appro

Page 284 of 414

MAZDA MODEL MX-5 2006  Manuel du propriétaire (in French) Black plate (284,1)
Démarrage dun moteur noyé
Si le moteur ne démarre pas, il peut être
noyé (quantité excessive de carburant
dans les cylindres).
Suivre les étapes suivantes:
1. Enfoncer la p

Page 285 of 414

MAZDA MODEL MX-5 2006  Manuel du propriétaire (in French) Black plate (285,1)
Démarrage avec batterie de secours
Le démarrage avec une batterie de secours est dangereux sil nest pas fait correctement.
Suivre prudemment les instructions suivantes. Si lon

Page 286 of 414

MAZDA MODEL MX-5 2006  Manuel du propriétaire (in French) Black plate (286,1)
PRUDENCE
Maintenir les flammes éloignées:
Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De lhydrogène, qui est produit lors du fonc

Page 287 of 414

MAZDA MODEL MX-5 2006  Manuel du propriétaire (in French) Black plate (287,1)
ATTENTION
Nutiliser quun dispositif de secours de 12 V. Lutilisation dune alimentation de 24 V
(deux batteries connectées en série ou un générateur de 24 V) peut causer des

Page 288 of 414

MAZDA MODEL MX-5 2006  Manuel du propriétaire (in French) Black plate (288,1)
1. Retirer la durite en caoutchouc du
cache de la batterie.
2. Retirer le cache de la batterie par le
côté droit.
3. Sassurer que la batterie de secours est
de 12 V et que la bo

Page 289 of 414

MAZDA MODEL MX-5 2006  Manuel du propriétaire (in French) Black plate (289,1)
REMARQUE
lAvant de mettre le cache de la
batterie en place, sassurer que les
deux câbles à la borne négative (à
droite de la batterie) sont reliés avec
les câbles dirigés v

Page 290 of 414

MAZDA MODEL MX-5 2006  Manuel du propriétaire (in French) Black plate (290,1)
Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda ou à un
service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage savère nécessai
Trending: service, audio, navigation, transmission, mirror, change time, ECU