MAZDA MODEL MX-5 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 607, PDF Dimensioni: 10.33 MB
Page 401 of 607

Modello con guida a destra
Funzioni dell'interno
Allestimento interno
5-121
Page 402 of 607

Vani portaoggetti
ATTENZIONE
Tenere i vani portaoggetti chiusi durante la
marcia:
Viaggiare con i vani portaoggetti aperti è
pericoloso. Per ridurre il rischio di rimanere
contusi in caso d'incidente o brusca
frenata, tenere chiusi i vani portaoggetti
durante la marcia.
Non mettere oggetti nei vani privi di
coperchio:
Mettere oggetti nei vani privi di coperchio è
pericoloso in quanto, in caso d'improvvisa
accelerazione, potrebbero essere
scaraventati all'interno dell'abitacolo e
causare lesioni.
AVVERTENZA
Non lasciare accendini o occhiali nei vani
portaoggetti quando si parcheggia al sole.
L'elevata temperatura potrebbe far
esplodere l'accendino e deformare o
rompere la plastica degli occhiali.
tScatola consolle
Per l'uso, aprire lo sportello.
ttVano di fianco al sedile
AVVERTENZA
Quando si usano i portabicchieri consolle
posteriore, rimuovere i bicchieri prima di
aprire il vano di fianco al sedile.
Se il vano di fianco al sedile viene aperto in
presenza di bicchieri, questi potrebbero
essere urtati rovesciandone il contenuto.
Per aprire il vano di fianco al sedile,
premere il gancio verso il basso.
Funzioni dell'interno
Allestimento interno
5-122
Page 403 of 607

Inserire la chiave ausiliaria e girarla in
senso orario per bloccare e in senso
antiorario per sbloccare.
Blocco Sblocco
ttVano portaoggetti arredamento
posteriore
Nel vano portaoggetti dell'arredamento
posteriore si possono sistemare piccoli
oggetti.
(Modello con tettuccio in tela)
(Modello con tetto rigido a scomparsa)
Per usare il vano portaoggetti
arredamento posteriore
1. Far scorrere il sedile in avanti fino a
fine corsa e ripiegare in avanti lo
schienale.
Vedi Azionamento del sedile a pagina
2-5.
2. Rimuovere i coperchi.
Ad operazione ultimata, riportare il sedile
nella sua posizione originale e fissarlo.
Una volta riportato il sedile nella sua
posizione originale, verificare che sia
fissato provando a muoverlo leggermente
avanti e indietro.
AV V E R T E N Z A
Non spingere con forza oggetti nel vano
portaoggetti arredamento posteriore.
Altrimenti, si potrebbe danneggiare il vano.
Funzioni dell'interno
Allestimento interno
5-123
Page 404 of 607

Posacenere asportabile*
Il posacenere asportabile può essere
installato ed utilizzato in uno dei
portabicchieri.
ATTENZIONE
Usare il posacenere asportabile solo
quando è fissato in posizione e verificare
che sia inserito a fondo:
Usare un posacenere rimosso dalla sua
posizione di
fissaggio o non inserito
completamente è pericoloso. Le sigarette
possono rotolare o cadere fuori dal
posacenere e innescare un incendio
all'interno del veicolo. Inoltre i mozziconi di
sigaretta non si spengono completamente
da soli anche se si chiude il coperchio del
posacenere.
AVVERTENZA
Non usare il posacenere come portarifiuti.
Si potrebbe innescare un incendio.
Per usare il posacenere, inserirlo nel
portatazze tenendolo dritto.
Per rimuovere il posacenere, tirarlo verso
l'alto.
Frangivento
Il frangivento riduce la forza del vento che
penetra da dietro nell'abitacolo durante la
guida con capote apribile aperta.
(Modello con tettuccio in tela)
Frangivento
(Modello con tetto rigido a scomparsa)
Frangivento
Funzioni dell'interno
Allestimento interno
5-124*Alcuni modelli.
Page 405 of 607

6Manutenzione e cura
Come mantenere la vostra Mazda in perfette condizioni.
Informazioni fondamentali .............. 6-2
Introduzione ................................. 6-2
Manutenzione programmata ........... 6-4
Manutenzione programmata ........ 6-4
Monitoraggio manutenzione ...... 6-11
Manutenzione a cura dell'utente ...........
........................................................... 6-14
Precauzioni riguardanti la
manutenzione periodica a cura
dell'utente ................................... 6-14
Cofano ........................................6-16
Panoramica vano motore ........... 6-18
Olio motore ................................ 6-19
Refrigerante motore ................... 6-22
Fluido freni/frizione ................... 6-23
Fluido lavavetri e lavafari .......... 6-24
Lubrificazione carrozzeria ......... 6-25
Spazzole tergicristallo ................6-25
Batteria .......................................6-29
Sostituzione batteria chiave ....... 6-32
Pneumatici ................................. 6-35
Lampadine luci .......................... 6-39
Fusibili ....................................... 6-47
Cura dell'estetica ............................ 6-54
Cura dell'esterno ........................ 6-54
Cura dell'interno ........................ 6-64
6-1
Page 406 of 607

Introduzione
Fare attenzione a non ferirsi quando s'ispeziona il veicolo, si sostituisce uno pneumatico o si
esegue qualche manutenzione come il lavaggio del veicolo.
Indossare robusti guanti da lavoro come guanti in cotone quando si toccano aree
difficilmente visibili mentre si eseguono ispezioni o lavori sul veicolo. Eseguendo ispezioni
od operazioni a mani nude ci si può ferire.
Se si hanno dubbi su qualsiasi procedura qui descritta, si raccomanda vivamente di
rivolgersi ad un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore
Autorizzato Mazda.
I Riparatori Autorizzati Mazda ed i ricambi originali Mazda sono appositamente designati
per il vostro veicolo. Senza la dovuta esperienza e senza i ricambi progettati e realizzati
specificatamente per la vostra Mazda, il servizio di assistenza rischierà di risultare
inadeguato, incompleto ed insufficiente, con i problemi che ne derivano. Questo significa la
possibilità di danneggiare il veicolo o il rischio di causare incidenti e riportare lesioni.
Per un servizio di assistenza qualificato e di qualità, consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Il proprietario deve conservare un documento che attesti che la manutenzione è stata
eseguita come prescritto.
Una richiesta di copertura in garanzia non sarà accettata qualora risultasse che il guasto è
imputabile ad un difetto di manutenzione e non ad un difetto del materiale o all'errore di un
tecnico non autorizzato.
Il connettore della diagnostica è esclusivamente preposto al collegamento del dispositivo
specificatamente realizzato per l'esecuzione della diagnosi di bordo.
Manutenzione e cura
Informazioni fondamentali
6-2
Page 407 of 607

Non collegare nessun altro dispositivo all'infuori dei dispositivi specificatamente realizzati
per l'esecuzione della diagnostica. Se si collega qualche altro dispositivo diverso dal
dispositivo della diagnostica, si possono creare problemi ai dispositivi elettrici del veicolo o
provocare danni come lo scaricamento della batteria.
Connettore della
diagnostica
Manutenzione e cura
Informazioni fondamentali
6-3
Page 408 of 607

Manutenzione programmata
NOTA
Superato il periodo indicato, proseguire nel piano di manutenzione rispettando gli stessi
intervalli.
Controllo delle emissioni e sistemi correlati
I sistemi di accensione e di alimentazione sono di vitale importanza ai fini del sistema di
controllo delle emissioni e delle prestazioni del motore. Non manometterli.
Qualsiasi ispezione o regolazione deve essere effettuata da un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
tEuropa
My Mazda Service
My Mazda Service è la funzione di monitoraggio della manutenzione che avvisa in caso di
necessità di manutenzione tramite accensione dell’indicatore luminoso chiave inglese e/o vi-
sualizzazione di un messaggio specifico nel quadro strumenti.
In ogni caso, tutte le manutenzioni vanno eseguite entro 20.000 km o 12 mesi dalla prece-
dente manutenzione, pertanto a seconda di quale dei tre eventi (20.000 km, 12 mesi o accen-
sione chiave inglese/visualizzazione messaggio) si verifichi prima.
Manutenzione 1ª2ª3ª4ª5ª6ª7ª8ª9ª10ª 11ª 12ª
Candele*1Sostituire ogni 120.000 km.
Filtro aria
*2RRRR
Sistema controllo vapori (se in dotazione) I I I I
Cinghie di trasmissione
*3IIII
Olio motore e filtro
*4*5RRRRRRRRRRRR
Sistema di raffreddamento I I I I I I
Refrigerante motore
*6Sostituire dopo i primi 200.000 km o 10 anni; quindi ogni
100.000 km o 5 anni.
Linee e tubi flessibili carburante I I I I I I
Batteria
*7IIIIIIIIIIII
Linee, tubi flessibili e raccordi freni IIIIIIIIIIII
Fluido freni
*8RRRRRR
Freno di stazionamento IIIIIIIIIIII
Freni a disco IIIIIIIIIIII
Funzionamento e tiranteria sterzo I I I I I I
Olio cambio manuale R R
Olio differenziale posteriore
*9
Manutenzione e cura
Manutenzione programmata
6-4
Page 409 of 607

Manutenzione 1ª2ª3ª4ª5ª6ª7ª8ª9ª10ª 11ª 12ª
Sospensioni anteriori e posteriori, giunti sferici
e gioco assiale cuscinetto ruotaIIIIII
Cuffie parapolvere semiassi IIIIII
Sistema di scarico e protezioni termiche Ispezionare ogni 80.000 km o 5 anni.
Bulloni e dadi su telaio e carrozzeria T T T T T T
Stato carrozzeria (ruggine, corrosione e perfora-
zione)IIIIIIIIIIII
Pneumatici (compreso quello di scorta) (con re-
golazione della pressione)
*10IIIIIIIIIIII
Kit per riparazione di emergenza pneumatico
(se in dotazione)
*11IIIIIIIIIIII
Sigle usate in tabella:
I: Ispezionare: Ispezionare e pulire, riparare, regolare, rabboccare oppure sostituire secondo necessità.
R: Sostituire
L: Lubrificare
C: Pulire
T: Serrare
D: Scaricare
Note:
*1 Nei paesi indicati di seguito, ispezionare le candele ogni 10.000 km o 12 mesi prima di sostituirle agli
intervalli stabiliti.
Albania, Bosnia Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Lettonia, Macedonia, Moldavia, Montenegro, Romania,
Serbia, Slovacchia, Ucraina
*2 Se il veicolo viene usato dove c'è abbondanza di polvere o sabbia, ispezionare, e se necessario, sostituire, il
filtro dell'aria ad intervalli minori di quelli indicati.
*3 Ispezionare anche le cinghie di trasmissione del condizionatore aria, se in dotazione.
Se il veicolo viene utilizzato principalmente in una delle condizioni sotto elencate, ispezionare le cinghie di
trasmissione ogni 20.000 km o 12 mesi.
a) Utilizzo in ambienti polverosi
b) Uso prolungato del motore a regime minimo o basso
c) Uso prolungato del veicolo con basse temperature ambiente o soltanto per brevi tragitti
d) Uso con temperature ambiente estremamente elevate
e) Uso continuato su strade di montagna
*4 L'impostazione flessibile è preimpostata dalla fabbrica per alcuni paesi in Europa. Per i dettagli, rivolgersi ad
un Riparatore Autorizzato Mazda. L'impostazione flessibile può essere selezionata a condizione che al veicolo
non vengano applicate le condizioni d'uso indicate di seguito.
a) Il veicolo è destinato ad essere usato come auto della polizia, taxi o da un'autoscuola.
b) Utilizzo in ambienti polverosi
c) Uso prolungato del motore a regime minimo o basso
Una volta selezionata la manutenzione flessibile, il veicolo calcola la vita residua dell'olio basandosi sulle
condizioni operative del motore e notifica la necessità di cambiare l'olio facendo accendere l'indicatore
luminoso chiave inglese nel quadro strumenti.
Resettare il dato olio motore ad ogni cambio dell'olio motore indipendentemente dalla visualizzazione del
messaggio/indicatore luminoso chiave inglese.
Manutenzione e cura
Manutenzione programmata
6-5
Page 410 of 607

*5 Se il veicolo viene utilizzato principalmente in una delle condizioni sotto elencate, eseguire il cambio dell'olio
motore e del relativo filtro motore ogni 10.000 km o con frequenza ancora maggiore.
a) Il veicolo è destinato ad essere usato come auto della polizia, taxi o da un'autoscuola.
b) Utilizzo in ambienti polverosi
c) Uso prolungato del motore a regime minimo o basso
d) Uso prolungato del veicolo con basse temperature ambiente o soltanto per brevi tragitti
e) Uso con temperature ambiente estremamente elevate
f) Uso continuato su strade di montagna
*6 Si raccomanda di usare FL-22 quando si sostituisce il refrigerante motore. L'uso di un refrigerante motore
diverso da FL-22 potrebbe causare seri danni a motore e sistema di raffreddamento.
*7 Ispezionare il livello e la densità dell'elettrolita e l'aspetto esterno della batteria. La batteria ermetica richiede
solo l'ispezione dell'aspetto esterno.
*8 Se i freni vengono usati di frequente (per esempio in caso di guida sportiva o in montagna) o il veicolo viene
usato in ambienti molto umidi, il fluido dei freni deve essere sostituito annualmente.
*9 Se questo componente è stato sommerso dall'acqua, sostituirne l'olio.*10 Si raccomanda di eseguire la rotazione degli pneumatici ogni 10.000 km.*11 Controllare la data di scadenza del fluido di riparazione ogni anno quando si esegue la manutenzione
periodica. Sostituire la bomboletta del fluido di riparazione degli pneumatici prima della data di scadenza.
tTranne Europa
Israele
Intervallo di manutenzioneNumero di mesi o km a seconda di quale scadenza arriva prima
Mesi 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Candele Sostituire ogni 120.000 km o 6 anni.
Filtro carburante Sostituire ogni 135.000 km.
Sistema controllo vapori (se in dotazione) I I I
Linee e tubi flessibili carburante I I I I I I
Cinghie di trasmissione
*1IIIIIIIIIIII
Olio motore e filtro olio
*2RRRRRRRRRRRR
Filtro aria
*3CCCRCCCRCCCR
Sistema di raffreddamento I I I I I I
Refrigerante motore
*4Sostituire dopo i primi 195.000 km o 10 anni; quindi ogni
90.000 km o 5 anni.
Batteria
*5IIIIIIIIIIII
Linee, tubi flessibili e raccordi freni IIIIIIIIIIII
Fluido freni
*6IRIRIRIRIRIR
Freno di stazionamento IIIIIIIIIIII
Servofreno e tubi flessibili IIIIIIIIIIII
Freni a disco IIIIIIIIIIII
Funzionamento e tiranteria sterzo I I I I I I
Olio cambio manuale R R
Manutenzione e cura
Manutenzione programmata
6-6