MAZDA MODEL MX-5 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 616, PDF Size: 9.54 MB
Page 41 of 616

Tableau des différentes positions de sièges appropriées
suivant le système de disposit if de sécurité pour enfants
(Mexique)
Les informations fournies dans le tableau indiquent la compatib ilité de votre dispositif de
retenue pour enfant en fonction des diverses places assises. Po ur l'information sur les
positions appropriées aux systèmes de dispositif de sécurité po ur enfants d'autres fabricants,
prière de consulter le s instructions fournies par le fabricant.
Dispositifs de retenue pour enf ant à ancrage inférieur LATCH
Pour installer un dispositif de retenue pour enfant sur le sièg e passager, se référer aux ins-
tructions du fabricant du dispositif de retenue pour enfant.
Groupe de masses Classe de taille Fixation Positions de siège
Positions LATCH du véhicule
Siège de passager
Berceau FISO/L1 X
GISO/L2 X
(1) X
GROUPE 0 Jusqu'à 10 kg (jusqu'à 22 lb) EISO/R1 X
(1) X
GROUPE 0
Jusqu'à 13 kg (jusqu'à 29 lb) EISO/R1 X
DI SO /R 2 X
CI SO /R 3 X
(1) X
GROUPE 1 9 kg ― 18 kg (20 lb ― 40 lb) DI
SO /R 2 X
CI SO /R 3 X
BI SO /F 2 X
B1 ISO/F2X X
AI SO /F 3 X
(1) X
GROUPE 2 15 kg ― 25 kg (33 lb ― 55 lb) (1)
X
GROUPE 3 22 kg ― 36 kg (48 lb ― 79 lb) (1)
X
(1) Pour les DRE qui ne portent pas l’identification ISO/XX de classe de taille (A à G), pou r les groupes de masses
correspondantes,
le constructeur automobile devra indiquer le(s) dispositif(s) d e retenue pour enfants LATCH spécifique à un
véhicule recommandé(s) pour chaque position.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-27
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 42 of 616

Légende des mentions à faire figurer dans le tableau ci-dessus:
Ces DRE LATCH sont ceux qui appa rtiennent aux catégories « spécifique à un véhicule », « usage restreint » ou
« semi-universelle ».
X = position LATCH ne c onvenant pas aux dispositifs de retenue pour enfant LATCH dans ce groupe de masse
et/ou cette cla sse de taille.
Dispositifs de retenue pour enfant i-Size
Un dispositif de retenue pour en fant i-Size peut être installé sur le siège spécifié de la ma-
nière suivante:
Siège de passager
Dispositifs de retenue pour enfant i-Size X
Légende des mentions à faire figurer dans le tableau ci-dessus:
X = place assise ne co nvenant pas aux dispositifs de retenue po ur enfant i-Size « universels ».
REMARQUE
Un dispositif de retenue pour enfant i-Size se réfère à un dispositif de retenue pour enfant
ayant l'homologation i-Size conformément à la réglementation 129 de l'UNECE.
Dispositifs de retenue pour enfa nt fixés par ceinture de sécurité
Groupe de dis-
positif Age Poids Ty p e d e d i s p o s i -
tif de sécuritépour enfants Siège de passager
GROUPE 0 Jusqu'à environ 9
mois Jusqu’à 10 kg
(jusqu'à 22 lb) Dispositif de sé-
curité pour bébés X
GROUPE 0
Jusqu'à environ 2 ans Jusqu’à 13 kg
(jusqu'à 29 lb) Dispositif de sé-
curité pour bébés X
GROUPE 1 D'environ 8 mois
à 4 ans 9 kg ― 18 kg (20
lb ― 40 lb) Dispositif de sé-
curité pour jeu- nes enfants L
GROUPE 2 D'environ 3 à 7
ans 15 kg― 25 kg
(33 lb ― 55 lb) Siège d'appoint L
GROUPE 3 D'environ 6 à 12
ans 22 kg ― 36 kg
(48 lb ― 79 lb) Siège d'appoint
L
Légende des mentions à faire figurer dans le tableau ci-dessus:
L = pour les dispositifs de reten ue pour enfant appartenant à ce groupe de mass es, consulter un concessionnaire
agréé Mazda.
En ce qui concerne les dispositif s de retenue pour enfant pouvant être installés , consulter le catalogue d’accessoires.
X = la position de siège n'est p as appropriée pour les enfants de ce groupe de masse.
(Se référer au « Catalogue d' accessoires » pour l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant d'origine Mazda.)
(Sauf Mexique)
Prière de respecter toutes les réglementations locales concerna nt l'utilisation de systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d 'utilisation.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-28
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 43 of 616

Installation de systèmes dedispositif de sécurité pour enfants
La ceinture de sécurité ventrale/baudrier
côté passager peut facilement être mise en
mode de blocage automatique, ce qui est
indispensable pour maintenir le système
de dispositif de sécurité pour enfants en
place.
REMARQUE
•Pour vérifier si les sièges sont équipés
de coussins d'air latéraux:
Les véhicules Mazda équipés de
coussins d'air latéraux possèdent un
marquage “SRS AIRBAG” en relief sur
le côté extérieur de chacun des sièges.
•Suivre à la lettre les instructions
fournies par le fabricant du système de
dispositif de sécurité pour enfants. Selon
le type du système de dispositif de
sécurité pour enfants, les ceintures de
sécurité avec mode de blocage
automatique ne peuvent pas toujours
être employées, si toutefois il utilise une
sangle d'ancrage supérieur, il risque de
ne pas pouvoir être monté correctement
sur ce véhicule qui ne dispose pas de
moyen sûr de fixer la sangle. Vérifier
que le système de dispositif de sécurité
pour enfants peut être utilisé avec des
ceintures de sécurité en lisant les
instructions du fabricant du système de
dispositif de sécurité pour enfants.
PRUDENCE
Ne pas laisser un enfant ou toute autre
personne se pencher par la vitre latérale ou
s'appuyer contre celle-ci dans un véhicule
équipé de coussins d'air latéraux:
Il est dangereux de laisser une personne se
pencher par la vitre latérale ou contre
celle-ci, et contre la zone située devant le
siège passager où les coussins d'air
latéraux se gonflent, même si un système
de sécurité pour enfants est en place.
L'impact du gonflement du coussin d'air
latéral peut causer des blessures graves
voire mortelles à un enfant mal positionné.
De plus, s'appuyer contre la portière risque
de bloquer les coussins d'air latéraux et de
neutraliser les bénéfices de la protection
supplémentaire. Le co ussin d'air latéral se
déployant sur le côté extérieur du siège, ne
pas laisser un enfant s'appuyer sur la vitre
latérale, même s'il est attaché dans un
système de dispositif de sécurité pour
enfants.
AT T E N T I O N
Pour avancer ou reculer les sièges, veiller à
supporter le dossier tant que le levier est
manœuvré. Si le dossier du siège n'est pas
soutenu, le siège pourrait s'avancer et
risquer de causer des blessures.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-29
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 44 of 616

Installation du système de dispositif de
sécurité pour enfant sur le siège du
passager (avec système de classification
de l'occupant du siège du passager)
1. Veiller à ce que le contact soit coupé.
2. Faire coulisser le siège au maximum
vers l'arrière.
3. Placer le système de sécurité pourenfants sur le siège sans s'appuyer sur
celui-ci, et sécuriser le système avec la
portion ventrale de la ceinture
ventrale-baudrier. Se reporter aux
instructions du fabricant du système de
dispositif de sécurité pour enfants pour
les endroits où la ceinture doit passer.
4. Pour mettre l'enrouleur en mode de blocage automatique, tirer
complètement la portion baudrier de la
ceinture jusqu'à ce qu'elle soit
complètement déroulée.
5. Placer le système de dispositif de sécurité pour enfants fermement sur le
siège du véhicule. S'assurer que la
ceinture se rétracte et serre le système
de dispositif de sécurité pour enfants.
Pendant que la courroie est enroulée,
un déclic se fera entendre sur
l'enrouleur lorsqu'il est en mode de
blocage automatique. Si la ceinture ne
bloque pas le système de dispositif de
sécurité pour enfants fermement,
répéter ces deux dernières étapes.
REMARQUE
•Inspecter cette fonction avant
chaque utilisation du système de
dispositif de sécurité pour enfants. Il
ne devrait pas être possible de tirer
la courroie hors de l'enrouleur s'il
est en mode de blocage automatique.
Lorsque le système de dispositif de
sécurité pour enfants est retiré,
s'assurer de rétracter la ceinture
complètement pour remettre
l'enrouleur en mode de blocage
d'urgence avant qu'un passager
n'utilise la ceinture.
6. Installer votre enfa nt en toute sécurité
dans le système de dispositif de
sécurité pour enfants et attacher
l'enfant suivant les instructions du
fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants.
7. Mettre le contacteur sur ON et veiller à ce que le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager s'allume
après avoir installé un système de
dispositif de sécurité pour enfants sur
le siège du passager.
Si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager ne s'allume
pas, retirer le système de dispositif de
sécurité pour enfants, commuter le
contacteur sur OFF, puis réinstaller le
système du dispositif de sécurité pour
enfants (page 2-47).
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-30
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 45 of 616

PRUDENCE
Ne pas faire asseoir un enfant dans un
système de dispositif de sécurité pour
enfants installé sur le siège du passager si le
témoin de désactivation du coussin d'air du
passager n'est pas allumé (avec système de
classification de l'occupant du siège du
passager):
Le fait d'asseoir un enfant dans un système
de dispositif de sécurité pour enfants
installé sur le siège du passager avec le
témoin de désactivation du coussin d'air du
passager non allumé est dangereux. Si ce
témoin ne s'allume pas, cela signifie que les
coussins d'air avant et latéral côté passager
et le système de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité sont prêts au
déploiement. Si un accident déploie les
coussins d'air, tout enfant dans un système
de dispositif de sécurité pour enfants assis
sur le siège du passager pourrait subir de
graves blessures ou la mort. Si ce témoin ne
s'allume pas après qu'un enfant ait été
installé dans un système de dispositif de
sécurité sur le siège passager, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-31
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 46 of 616

Précautions concernant le système de retenuesupplémentaire (SRS)
Les systèmes de retenue supplémentaires avant et latéraux (SRS) comprennent différents
types de coussins d'air. Prière de vérifier de quels types de coussins d'air le véhicul e est
équipé en localisant les indicate urs d'emplacement “SRS AIRBAG”. Ces indicateurs
sont visibles dans la zone où les coussins d'air sont installés .
Les coussins d'air sont installés aux emplacements suivants:
•Le centre du volant de direction (coussin d'air côté conducteur )
•Le tableau de bord côté passager (coussin d'air côté passager)
•Les côtés extérieurs des dossiers des sièges (coussins d'air latéraux)
Les systèmes de retenue à coussins d'air sont conçus pour fourn ir une protection
supplémentaire dans certaines situations, et donc les ceintures de sécurité sont toujours
importantes pour:
Sans l'utilisation des ceintures de sécurité, les coussins d'ai r ne peuvent pas fournir une
protection adéquate lors d'un accident. L'utilisation des ceint ures de sécurité est nécessaire
pour:
•Eviter que le passager ne soit projeté contre le coussin d'air qui se gonfle.
•Réduire les risques de blessures en cas d'accident non pris en compte pour le déploiement
du coussin d'air, comme lorsque le véhicule capote, ou lors d'u ne collision arrière.
•Réduire les risques de blessures en cas de collision frontale, semi-frontale ou latérale qui
ne serait pas assez sévère pour déclencher le déploiement les c oussins d'air.
•Réduire les risques d'éjection à l'extérieur du véhicule.
•Réduire les risques de blessures à la partie inférieure du corps et les jambes en cas
d'accident, car les coussins d'air ne fournissent pas de protec tion pour ces parties du corps.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-32
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 47 of 616

•Maintenir le conducteur à une position qui permet un meilleur contrôle du véhicule.
Si votre véhicule est également équipé d'un système de classifi cation de l'occupant du
siège du passager, se référer au “Système de classification de l'occupant du siège du
passager” (page 2-47) p our plus de détails.
Si le véhicule est équipé d'un système de classification de l'o ccupant du siège du passager, le
témoin de désactivation du coussin d'air du passager s'allume p endant un temps spécifié
après que le contacteur a été mis sur ON.
Les petits enfants doivent être protégés par un système de disp ositif de sécurité pour enfants,
conformément aux lois en vigueur dans chaque région. Dans certa ines régions, les enfants
plus grands doivent aussi utiliser un système de dispositif de sécurité pour enfants (page
2-20).
Choisir avec attention le système de dispositif de sécurité pou r enfants nécessaire pour
l'enfant et respecter les directives d'installation indiquées d ans ce manuel, ainsi que celles
fournies par le fabricant du sys tème de dispositif de sécurité pour enfants.
Ne pas utiliser un système de dispositif de sécurité pour enfan ts comportant une attache
supérieure, car il serait impossible d'ancrer correctement l'attache.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-33
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 48 of 616

PRUDENCE
Les occupants des véhicules équipés de coussins d'air doivent attacher leur ceinture de
sécurité:
Le fait de compter sur la seule protection des coussins d'air en cas d'accident est dangereux.
Les coussins d'air seuls peuvent ne pas évit er des blessures graves. Les coussins d'air
appropriés ne se déploieront normalement que lo rs du premier accident, tel qu'une collision
frontale, semi-frontale ou latérale, d'une fo rce modérée ou plus. Tous les passagers du
véhicule doivent porter la ceinture de sécurité.
Toujours vérifier que le témoin de désactivation du coussin d'air du passager est allumé lors
de l'utilisation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants (avec système de
classification de l'occupant du siège du passager):
Faire asseoir un enfant dans un système de disp ositif de sécurité pour enfants installé sur le
siège du passager avec le témoin de désactiv ation du coussin d'air du passager non allumé
est extrêmement dangereux. En cas d'accident, un coussin d'air pourrait de déployer et causer
de graves blessures ou la mort à l'enfant assis dans un système de dispositif de sécurité pour
enfants. Toujours s'assurer que le témoin de désactivation du coussin d'air du passager est
allumé.
Se référer à Système de classification d'occupant à la page 2-47.
Ne pas s'asseoir trop près des coussins d'air du conducteur et du passager:
Le fait de s'asseoir trop près des modules de coussins d'air du conducteur et du passager, ou
de placer les mains ou les pieds dessus, est extrêmement dangereux. Les coussins d'air du
conducteur et du passager se déploient avec une très grande force et vitesse. De graves
blessures peuvent se produire si une personne se trouve trop près. Le conducteur devrait
toujours maintenir le volant par l'extérieur. Le passager du siège devrait garder les deux pieds
sur le plancher. Les occupants des sièges devrai ent régler leur siège vers l'arrière au maximum
et toujours s'asseoir droit contre le dossier du siège avec la ceinture de sécurité portée
correctement.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-34
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 49 of 616

Ne pas s'asseoir trop près d'une portière ou s'appuyer sur les portières dans les véhicules qui
sont dotés de coussins d'air latéraux:
Le fait de s'asseoir trop près des modules de coussin d'air latéral ou de placer les mains dessus
est extrêmement dangereux. Le coussin d'air latéral se déploie avec une très grande force, à
haute vitesse, directement du côté extérieur du si ège, s'étendant le long des portières du côté
de la collision. De graves blessures peuvent se produire si une personne est assise trop près de
la portière ou est appuyée contre la vitre. De plus, dormir contre la portière ou se pencher à
l'extérieur par la fenêtre du côte du conducteur en conduisant, peut bloquer le coussin d'air
latéral et éliminer les avantages de la protec tion supplémentaire. Laisser assez de place pour
le déploiement des coussins d'air latéraux, en s'asseyant au centre du siège lorsque le véhicule
est en mouvement, et avec la ceinture de sécurité portée correctement.
S'asseoir au centre du siège et attacher correctement sa ceinture de sécurité:
Le fait de s'asseoir trop près des modules de co ussins d'air, ou de placer les mains sur ceux-ci,
ou de s'endormir contre une portière ou de se pencher par les fenêtres, est extrêmement
dangereux. Les coussins d'air latéraux se dépl oient avec une force et une vitesse extrêmes du
côté de la portière où le véhicule est percuté. Ceci peut provoquer de graves blessures si une
personne est assise trop près de la portière. Laisser assez de place pour le déploiement des
coussins d'air latéraux, en s'asseyant au centre du siège lorsque le véhicule est en mouvement,
et avec la ceinture de sécurité portée correctement.
Ne pas fixer d'objets sur l'endroit ou à proximité de l'endroit où les coussins d'air du
conducteur et du passager se déploient:
Le fait de fixer un objet sur les modules de coussins d'air du conducteur et du passager, ou de
placer un objet devant ceux-ci, est dangereux. En cas d'accident, l'objet pourrait gêner le
déploiement du coussin d'air et blesser les passagers.
Ne pas fixer d'objets à l'endroit où un coussin d'air latéral se déploie, ou dans la zone
environnante:
Le fait d'attacher des articles sur le siège de sorte que le côté extérieur du siège soit couvert est
dangereux. En cas d'accident, l'objet peut gêner le fonctionnement du coussin d'air latéral, qui
se déploie à partir du côté extérieur des sièges, enlevant la protection adéquate des coussins
d'air latéraux ou redirigeant de manière dangereuse le coussin d'air latéral. De plus, le coussin
d'air risque de se déchirer répandant du gaz.
Ne pas accrocher de filet, de pochette pour cartes ou de sac à dos avec courroies latérales sur
les sièges. Ne jamais utiliser de housses pour siège sur les sièges. Toujours garder les modules
de coussins d'air latéraux des sièges libres d' objet afin de permettre le déploiement en cas de
collision latérale.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-35
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 50 of 616

Ne pas toucher aux composantes du système de retenue supplémentaire après le gonflement
des coussins d'air:
Il est dangereux de toucher les composants du système de retenue supplémentaire après que
les coussins d'air se soient gonflés. Immédiatement après le gonflage, ils sont très chauds. On
risque de se brûler.
Ne jamais installer d'équipement à l'avant du véhicule:
L'installation d'équipement à l'avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de poussée, ou autres dispositifs similaires), un chasse-neige ou un treuil,
est dangereuse. Le système de capteur des coussins d'air peut être affecté. Ceci peut
déclencher les coussins d'air accidentellement, ou cela peut empêcher les coussins d'air de se
déployer lors d'un accident. Les passagers ri squeraient de subir de graves blessures.
Ne pas modifier la suspension:
Le fait de modifier la suspension du véhicule est dangereux. Si la hauteur du véhicule ou
l'amortissement de la suspension est modifié, le véhicule ne pourra pas détecter une collision
correctement, entraînant un déploiement des coussins d'air incorrect ou inattendu et le risque
de blessures graves.
Ne pas modifier une portière ou laisser un dommage non réparé. Demandez à un
concessionnaire agréé Mazda de vérifier une portière endommagée:
Il est dangereux de modifier une portière ou de laisser un dommage non réparé. Chaque
portière dispose d'un capteur de collision latéra le en tant qu'élément du système de dispositif
de sécurité supplémentaire. Si les orifices sont percés dans une portière, un haut-parleur de
portière est laissé retiré ou si une portiè re endommagée reste non réparée, le capteur peut
malencontreusement être affecté et peut ne pas détecter correctement la pression d'un
impact en cas de collision latérale. Si un capteur ne détecte pas correctement un impact
latéral, les coussins d'air latéraux et le disposit if de prétension de ceinture de sécurité peuvent
ne pas fonctionner normalement, ce qui peut entraîner des blessures graves aux occupants.
Ne pas modifier le système de retenue supplémentaire:
La modification de composantes ou du câblag e du système de retenue supplémentaire est
dangereuse. Il pourrait être actionné acci dentellement ou rendu inopérant. N'apporter
aucune modification au système de retenue supp lémentaire. Cela comprend l'installation de
moulures, décorations ou autres sur les modules de coussins d'air. Et cela inclus aussi
l'installation d'équipements électriques sur ou près des composantes et du câblage du
système. Un concessionnaire agréé Mazda peut fournir l'entretien adéquat requis lors du
retrait et de l'installation des sièges. Il est important de protéger le câblage et les connexions
des coussins d'air de sorte que les coussins d'ai r ne se déploient pas accidentellement, et que le
système de classification de l'occupant du sièg e passager et la connexion des coussins d'air
des sièges ne soit pas endommagés.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-36
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50