AUX Mercury Mercury Cougar 2002 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCURY, Model Year: 2002, Model line: Mercury Cougar, Model: Mercury Mercury Cougar 2002Pages: 248, PDF Size: 4.03 MB
Page 197 of 248

Ajout d'huile moteur
1. V×rifiez le niveau d'huile moteur. Pour connaÜtre les directives,
consultez la rubriqueV×rification du niveau d'huile moteurdu
pr×sent chapitre.
2. Si le niveau n'est pas dans la plage normale, n'ajoutez que de l'huile
moteur homologu×e et de viscosit× recommand×e. Retirez le bouchon de
remplissage d'huile moteur et versez l'huile par l'orifice de remplissage °
l'aide d'un entonnoir.
3. V×rifiez ° nouveau le niveau de l'huile. Assurez-vous qu'il ne d×passe
pas le repÖre MAX de la jauge.
4. Replacez la jauge et assurez-vous qu'elle repose ° fond dans son tube.
5. Installez le bouchon de remplissage d'huile correctement en le
tournant fermement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'° ce
qu'un clic se fasse entendre ou qu'il soit serr× fermement.
Pour ×viter les pertes d'huile, NE conduisez PAS avec la jauge ou
le bouchon de remplissage d'huile moteur retir×s.
Huile moteur et filtres recommand×s
Recherchez cette ×tiquette
d'homologation.
L'huile moteur SAE 5W-20 est recommand×e.
Utilisez uniquement une huile moteur homologu×e pour les moteurs °
essence par l'American Petroleum Institute (API). Utilisez l'huile
Motorcraft ou une huile ×quivalente conforme ° la norme
Ford WSS-M2C153-H.L'huile SAE 5W-20 correspond aux exigences
de qualit× d'huile de votre moteur pour lui assurer une meilleure
consommation de carburant et un rendement optimal.
N'utilisez pas d'additifs suppl×mentaires ni de produits de traitement de
l'huile ou du moteur. Ces produits sont inutiles et peuvent, dans certains
Entretien et caract×ristiques
197
Page 198 of 248

cas, entraÜner des d×gÑts au moteur qui ne seraient pas couverts par la
garantie de votre v×hicule.
Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre aux intervalles
recommand×s dans le Calendrier d'entretien p×riodique.
Les filtres ° huile Ford mont×s ° l'usine et ceux de deuxiÖme monte
(Motorcraft) sont conÕus pour assurer au moteur une protection
sup×rieure et une dur×e de vie prolong×e. L'emploi d'un filtre ° huile
autre que les filtres recommand×s par Ford peut provoquer des bruits du
moteur au d×marrage ou des cognements.
Pour la protection du moteur de votre v×hicule, nous recommandons
l'utilisation de filtres Motorcraft (ou toute autre marque conforme aux
normes Ford).
BATTERIE
La batterie sans entretien Motorcraft
de votre v×hicule n'exige
normalement aucun ajout d'eau
pendant toute sa dur×e de vie utile.
Toutefois, en conditions trÖs rigoureuses, ou par temps trÖs chaud,
v×rifiez le niveau de l'×lectrolyte. Consultez le Calendrier d'entretien
p×riodique pour connaÜtre les intervalles d'entretien requis.
Maintenez le niveau de l'×lectrolyte de chaque ×l×ment au repÖre.
Ne remplissez pas les ×l×ments de batterie excessivement.
Si le niveau de l'×lectrolyte est insuffisant, vous pouvez ajouter de l'eau
du robinet si elle n'est pas trop calcaire (c'est-°-dire ° haute teneur en
min×raux). N×anmoins, il est pr×f×rable d'utiliser de l'eau distill×e. Si le
niveau de l'×lectrolyte doit Øtre ajust× fr×quemment, faites v×rifier le
circuit de charge.
Si votre batterie est munie d'un couvercle protecteur,
assurez-vous de le remettre en place aprÖs avoir nettoy× ou
remplac× la batterie.
Entretien et caract×ristiques
198
Page 201 of 248

²La mise au rebut des batteries
d'automobile doit toujours Øtre
effectu×e de maniÖre responsable.
Respectez les rÖglements en
vigueur dans votre r×gion.
Adressez-vous ° votre centre de
recyclage local pour obtenir de
plus amples renseignements
concernant le recyclage des
batteries d'automobile.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
V×rification du liquide de refroidissement du moteur
La concentration et le niveau du liquide de refroidissement du moteur
doivent Øtre v×rifi×s aux intervalles pr×vus dans le Calendrier d'entretien
p×riodique. Une concentration ° parts ×gales de liquide de
refroidissement et d'eau doit Øtre maintenue, ce qui correspond ° une
protection antigel allant jusqu'° -36 ÉC (-34 ÉF). La concentration du
liquide de refroidissement peut Øtre v×rifi×e ° l'aide d'un densimÖtre ou
d'un pÖse-antigel (comme le pÖse-acide/antigel Rotunda, 014-R1060). Le
niveau du liquide de refroidissement doit Øtre maintenu au repÖre « cold
full » dans la plage de niveau indiqu×e sur le vase d'expansion. Si le
niveau est inf×rieur au repÖre, ajoutez du liquide de refroidissement
selon les directives fournies ° la rubriqueAjout de liquide de
refroidissement.
Votre v×hicule a ×t× rempli en usine d'une solution ° parts ×gales de
liquide de refroidissement et d'eau. Si la concentration du liquide de
refroidissement chute en dessous de 40 % ou d×passe 60 %, les organes
du moteur peuvent Øtre endommag×s ou ne plus fonctionner.Un
m×lange ° parts ×gales de liquide de refroidissement et d'eau
assure :
²une protection antigel jusqu'° -36 ÉC (-34 ÉF)
²une protection contre l'×bullition jusqu'° 129 ÉC (265 ÉF)
²une protection contre la rouille et les autres formes de
corrosion
²un fonctionnement ad×quat des jauges calibr×es
LEAD
RETURN
RECYCLE
Entretien et caract×ristiques
201
Page 202 of 248

Une fois le moteur refroidi, v×rifiez
le niveau du liquide de
refroidissement dans le vase
d'expansion.
²Le liquide de refroidissement doit atteindre le repÖre « cold fill »
(niveau ° froid) ou Øtre dans la plage de niveau indiqu×e sur le vase
d'expansion (selon la configuration).
²Consultez le Calendrier d'entretien p×riodique pour connaÜtre les
intervalles d'entretien requis.
²Lisez attentivement la rubriquePr×cautions ° prendre lors d'une
interventiondu pr×sent chapitre.
Si vous n'avez pas v×rifi× le niveau du liquide de refroidissement aux
intervalles recommand×s, le vase d'expansion peut finir par atteindre un
niveau trÖs bas ou par se vider. Si c'est le cas, ajoutez du liquide de
refroidissement au vase d'expansion. Consultez la rubriqueAjout de
liquide de refroidissementdu pr×sent chapitre.
Remarque :Les liquides pour v×hicules automobiles ne sont pas
interchangeables. Il ne faut jamais utiliser de liquide de refroidissement,
de concentr× antigel ou de liquide de lave-glace pour un usage autre que
celui auquel ces liquides sont destin×s.
Ajout de liquide de refroidissement
Lors de l'ajout de liquide de refroidissement, assurez-vous qu'il s'agit bien
d'une solution ° parts ×gales de liquide de refroidissement et d'eau
distill×e. Versez le m×lange dans le vase d'expansion,lorsque le moteur
a refroidi, jusqu'au niveau appropri×.
N'ajoutez pas de liquide de refroidissement si le moteur est
chaud. Du liquide bouillant et de la vapeur peuvent s'×chapper
du circuit de refroidissement et vous causer de graves brílures. Vous
pouvez aussi vous bríler lorsque du liquide est vers× sur des organes
brílants du moteur.
Entretien et caract×ristiques
202
Page 203 of 248

Ne versez pas de liquide de refroidissement dans le r×servoir de
liquide de lave-glace. Si du liquide de refroidissement est projet×
sur le pare-brise, la visibilit× risque d'Øtre grandement r×duite.
Le systÖme de refroidissement de votre v×hicule est rempli avec le
liquide de refroidissement orange VC-2 Specialty Motorcraft ou avec un
produit ×quivalent r×pondant aux normes Ford WSS-M97B44±D.
Pour assurer le bon fonctionnement du circuit de refroidissement et
l'efficacit× du liquide de refroidissement, et pour b×n×ficier de la
garantie :
²ajoutez le type de liquide de refroidissement d'origine dans
votre v×hicule.En cas de doute sur le choix du liquide de
refroidissement ° utiliser, v×rifiez le vase d'expansion ou communiquez
avec votre concessionnaire;
²n'ajoutez pas un liquide de refroidissement de couleur verte
comme le liquide de refroidissement de qualit× sup×rieure
VC-4-A Motorcraft conforme aux normes Ford ESE±M97B44±A
au liquide de refroidissement fourni ° l'usine.L'ajout d'un liquide
de refroidissement traditionnel de couleur verte peut alt×rer la
protection contre la corrosion;
²n'ajoutez pas un liquide de refroidissement longue dur×e
comme le liquide de refroidissement de moteur de qualit×
sup×rieure, VC-7±A Motorcraft conforme aux normes
Ford WSS±M97B51±A1 au liquide de refroidissement fourni °
l'usine.L'ajout d'un liquide de refroidissement longue dur×e de
couleur jaune peut alt×rer la protection contre la corrosion;
²en cas d'urgence, une grande quantit× d'eau peut Øtre ajout×e dans le
vase d'expansion afin que vous puissiez vous rendre ° la
station-service la plus proche. Le cas ×ch×ant, le circuit de
refroidissement devra Øtre vidang× et rempli d'une solution ° parts
×gales de liquide de refroidissement et d'eau distill×e dÖs que possible.
L'utilisation d'eau seulement (sans liquide de refroidissement) risque
d'entraÜner des d×gÑts au moteur caus×s par la corrosion, une
surchauffe ou le gel;
²n'utilisez pas d'antigel ° base d'alcool ou de m×thanol, ni de
liquide de refroidissement m×lang× ° de tels produits.L'alcool et
les autres liquides peuvent entraÜner des d×gÑts au moteur caus×s par
une surchauffe ou le gel;
Entretien et caract×ristiques
203
Page 205 of 248

AprÖs tout ajout de liquide de refroidissement, v×rifiez la concentration
du liquide de refroidissement (consultez la section V×rification du liquide
de refroidissement). Si la concentration du m×lange n'est pas ° parts
×gales (protection ° -36 ÉC [-34 ÉF]), vidangez une partie du liquide de
refroidissement pour ajuster la concentration. L'obtention d'une
concentration ° parts ×gales peut n×cessiter plusieurs vidanges et ajouts.
AprÖs chaque ajout de liquide de refroidissement, le niveau dans le vase
d'expansion doit Øtre v×rifi× au terme des cycles de conduite qui
suivront. Au besoin, ajoutez suffisamment de m×lange ° parts ×gales pour
ramener le liquide de refroidissement au niveau appropri×.
Demandez ° votre concessionnaire d'inspecter le circuit de
refroidissement si vous devez ajouter plus d'un litre (1 pinte US) de
liquide de refroidissement par mois dans le r×servoir. Votre circuit de
refroidissement peut pr×senter une fuite. Le fonctionnement d'un moteur
avec un bas niveau de liquide de refroidissement peut entraÜner sa
surchauffe et l'endommager.
Liquide de refroidissement recycl× du moteur
Ford NE recommande PAS l'utilisation de liquide de refroidissement
recycl× sur les v×hicules ×quip×s ° l'origine de liquide de refroidissement
de qualit× sup×rieure orange Motorcraft, car aucun proc×d× de recyclage
n'a encore ×t× homologu× par Ford.
La mise au rebut du liquide de refroidissement usag× doit Øtre
effectu×e de faÕon appropri×e. Consultez les centres locaux de recyclage
de votre r×gion pour tout renseignement sur le recyclage et la
r×cup×ration de ces liquides.
Contenance du circuit de refroidissement
Pour connaÜtre la contenance en liquide du circuit de refroidissement de
votre v×hicule, consultez la rubriqueContenancesdu pr×sent chapitre.
Remplissez le vase d'expansion de votre v×hicule selon les directives
fournies dans la rubriqueAjout de liquide de refroidissementde ce
chapitre.
Entretien et caract×ristiques
205
Page 206 of 248
![Mercury Mercury Cougar 2002 Manuel du propriétaire (in French) Conditions climatiques rigoureuses
Si vous conduisez lors de temp×ratures trÖs froides (inf×rieures ° -36 ÉC
[-34 ÉF]) :
²il peut sav×rer n×cessaire daugmenter la concentration de
liquide d Mercury Mercury Cougar 2002 Manuel du propriétaire (in French) Conditions climatiques rigoureuses
Si vous conduisez lors de temp×ratures trÖs froides (inf×rieures ° -36 ÉC
[-34 ÉF]) :
²il peut sav×rer n×cessaire daugmenter la concentration de
liquide d](/img/33/10902/w960_10902-205.png)
Conditions climatiques rigoureuses
Si vous conduisez lors de temp×ratures trÖs froides (inf×rieures ° -36 ÉC
[-34 ÉF]) :
²il peut s'av×rer n×cessaire d'augmenter la concentration de
liquide de refroidissement au-dessus de 50 %;
²ne d×passez JAMAIS une concentration de 60 %;
²des concentrations de liquide de refroidissement sup×rieures °
60 % provoqueront une r×duction des caract×ristiques de
protection contre la surchauffe du liquide de refroidissement
du moteur et peuvent causer un endommagement du moteur;
²consultez le tableau affich× sur le contenant de liquide de
refroidissement pour vous assurer que la concentration de
liquide de refroidissement pr×sente dans votre v×hicule
procure une protection ad×quate contre le gel en pr×sence de
temp×ratures auxquelles vous devez faire face durant les mois
d'hiver.
Si vous conduisez lorsque les temp×ratures sont trÖs chaudes :
²il est encore n×cessaire de maintenir la concentration de
liquide de refroidissement au-dessus de 40 %;
²n'utilisez JAMAIS un liquide de refroidissement dont la
concentration est inf×rieure ° 40 %;
²des concentrations de liquide de refroidissement inf×rieures °
40 % provoqueront une r×duction des caract×ristiques de
protection contre la corrosion du liquide de refroidissement du
moteur et peuvent causer un endommagement du moteur;
²des concentrations de liquide de refroidissement inf×rieures °
40 % provoqueront une r×duction des caract×ristiques de
protection contre le gel du liquide de refroidissement du
moteur et peuvent causer un endommagement du moteur;
²consultez le tableau affich× sur le contenant de liquide de
refroidissement pour vous assurer que la concentration de
liquide de refroidissement pr×sente dans votre v×hicule
procure une protection ad×quate en pr×sence de temp×ratures
auxquelles vous devez faire face.
Les v×hicules conduits toute l'ann×e dans des climats temp×r×s devraient
Øtre remplis d'un m×lange ° parts ×gales de liquide de refroidissement du
Entretien et caract×ristiques
206
Page 207 of 248

moteur et d'eau distill×e pour obtenir une protection optimale du
systÖme de refroidissement et du moteur.
CARBURANTS POUR VˆHICULES AUTOMOBILES
Consignes de s×curit× importantes
Ne remplissez pas le r×servoir excessivement, car la pression
risquerait d'entraÜner une fuite ou une gicl×e de carburant et des
risques d'incendie.
Le circuit d'alimentation peut Øtre sous pression. Si des vapeurs
se d×gagent par le bouchon de r×servoir de carburant ou si vous
entendez un sifflement pendant que vous d×vissez le bouchon, laissez
les vapeurs se dissiper avant d'ouvrir complÖtement le bouchon. Si ces
directives ne sont pas suivies, le carburant peut gicler et causer des
blessures.
L'emploi d'un bouchon de r×servoir de carburant autre que celui
pr×vu pour votre v×hicule peut provoquer, par une surpression
ou une d×pression cr××e dans le r×servoir, des d×gÑts au circuit
d'alimentation, ou la perte du bouchon en cas de collision, ce qui
pourrait entraÜner des risques de blessures.
Les carburants destin×s aux v×hicules automobiles peuvent
pr×senter des risques de blessures graves, voire mortelles, si les
pr×cautions n×cessaires ne sont pas prises.
L'essence peut contenir du benzÖne, lequel est un produit
canc×rigÖne.
Entretien et caract×ristiques
207
Page 211 of 248

Indice d'octane recommand×
Votre v×hicule est conÕu pour
consommer de l'essence
« ordinaire » sans plomb ayant un
indice d'octane (R+M)/2 de 87. Ford
d×conseille l'utilisation d'essence
« ordinaire » ° l'indice d'octane de 86 ou moins, que l'on trouve dans
certaines r×gions en haute altitude.
Sur les v×hicules Ford Cougar, veuillez utiliser l'essence sans plomb
de « haute qualit× » avec un indice d'octane de 91.
Vous n'avez aucune raison de vous inqui×ter d'un l×ger cliquetis
occasionnel du moteur. Toutefois, si le moteur cogne sans cesse alors
que vous employez un carburant ° l'indice d'octane recommand×, et ce,
quelles que soient les conditions de conduite, consultez votre
concessionnaire ou un technicien qualifi× afin de pr×venir des dommages
au moteur.
Qualit× du carburant
Si vous ×prouvez des difficult×s au d×marrage, si le r×gime de ralenti du
moteur est irr×gulier ou si le moteur h×site ° l'acc×l×ration, essayez une
autre marque d'essence sans plomb « ordinaire ». Le supercarburant sans
plomb est d×conseill× (en particulier aux ˆtats-Unis), car il pourrait
aggraver ces problÖmes. Si les problÖmes persistent, consultez votre
concessionnaire ou un technicien qualifi×.
Si vous utilisez un carburant de qualit× sup×rieure et qui est de l'indice
d'octane recommand×, vous ne devriez pas avoir ° ajouter d'additifs
vendus sur le march× dans le r×servoir de carburant de votre v×hicule.
Ces produits risquent d'endommager le circuit d'alimentation de votre
v×hicule. Les r×parations destin×es ° rem×dier aux problÖmes caus×s par
l'utilisation de ces produits risquent de ne pas Øtre couvertes par votre
garantie.
87(R+M)/2 METHOD
Entretien et caract×ristiques
211
Page 212 of 248

La plupart des constructeurs
mondiaux de v×hicules sont
signataires de la Charte mondiale
des carburants, qui d×termine les
normes de l'essence pour assurer le
meilleur rendement de votre
v×hicule et la meilleure protection
contre la pollution atmosph×rique.
Ford recommande d'employer une
essence conforme aux normes de la
Charte mondiale des carburants si
cette essence est disponible dans votre r×gion. Renseignez-vous auprÖs
de votre station-service pour obtenir plus de d×tails sur l'essence
conforme aux normes de la Charte mondiale des carburants. Au Canada,
ce carburant est identifi× par le logoChoix des constructeursy.
Am×lioration de la qualit× de l'air
Ford appuie l'utilisation d'essence ° combustion propre reformul×e pour
am×liorer la qualit× de l'air.
RˆDUCTION DE LA CONSOMMATION DE CARBURANT
M×thodes de calcul
C'est vous, le conducteur, qui Øtes le mieux plac× pour estimer la
consommation de carburant de votre v×hicule. La tenue r×guliÖre d'un
registre le plus juste possible par le conducteur est le meilleur moyen
d'obtenir de bons r×sultats. Le prix du carburant, les dates de
remplissage du r×servoir ou les lectures de la jauge NE sont PAS aussi
efficaces pour calculer la consommation. Durant la p×riode de rodage des
premiers 1 600 km (1 000 mi), le calcul de la consommation n'est pas
recommand×. C'est aprÖs avoir parcouru entre 3 000 et 5 000 km (2 000 °
3 000 mi) que les r×sultats seront les plus pr×cis.
Plein de carburant
La contenance publi×e du r×servoir de carburant de votre v×hicule est
×gale ° la contenance nominale indiqu×e ° la rubriqueContenancesde
ce chapitre.
Cette contenance publi×e repr×sente la contenance utile du r×servoir
telle que la jauge l'indique, plus la r×serve de carburant qui existe
lorsque la jauge indique que le r×servoir est vide. La contenance utile
repr×sente la diff×rence entre la contenance d'un r×servoir plein et sa
Entretien et caract×ristiques
212