MINI 3 door 2014 Manuel du propriétaire (in French)

MINI 3 door 2014 Manuel du propriétaire (in French) 3 door 2014 MINI MINI https://www.carmanualsonline.info/img/30/9342/w960_9342-0.png MINI 3 door 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: USB, navigation system, tire pressure, oil, traction control, tire type, navigation

Page 61 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) Guidage de la sangle de retenueSangle de retenue
Veiller à ce que la sangle de retenue su‐
périeure ne passe pas au dessus des appuie-
tête ou sur des arêtes tranchantes et sans être
vrillée v

Page 62 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) ConduiteÉquipement de la voiture
Ce chapitre comprend tous les équipements de
série, spécifiques à un pays et en option, pro‐
posés pour cette série de modèles. Cest pour‐
quoi des équip

Page 63 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) teur est ouverte et que les feux de croise‐
ment sont éteints.▷Après environ 15 minutes sans utilisation,
les feux de croisement séteignent et les
feux de position sallument.
Position radio
A

Page 64 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) processus est interrompu dès que le moteur
démarre.
Arrêt du moteur Généralités Emporter la télécommande
En quittant la voiture, emporter la télé‐
commande, car des enfants pourraient, par

Page 65 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) ▷La ceinture de sécurité du conducteur est
bouclée ou la porte du conducteur est fer‐
mée.
Pour pouvoir desserrer la pédale de frein à lar‐
rêt du véhicule, mettre le levier sélecteur

Page 66 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) ▷Habitacle fortement refroidi, le chauffage
étant allumé.▷Boîte de vitesses manuelle : faible dépres‐
sion du servofrein, par exemple à cause
dun actionnement répété de la pédale de
fr

Page 67 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) RemarquesUtilisation en conduisant
Si une utilisation en conduisant est néces‐
saire exceptionnellement, ne pas tirer trop fort
sur le frein à main. Pour cela, tirer sur la tête du
levier de mani

Page 68 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) Ne pas actionner les essuie-glaces si le
pare-brise est sec
Ne pas utiliser les essuie-glaces si le pare-brise
est sec, car cela entraîne lusure ou lendom‐
magement prématuré des balais. ◀
Mi

Page 69 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) mettre en marche et de causer des domma‐
ges. ◀
Réglage de lintervalle ou de la
sensibilité du détecteur de pluie
Tourner la molette.
Nettoyage du pare-brise
Tirer la manette dessuie-glace.
L

Page 70 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) que les essuie-glaces simmobilisent dans
une position à peu près verticale.
Après avoir rabattu les essuie-glaces, il faut ac‐
tiver de nouveau le dispositif dessuyage.
Rabattre les essuie-glac
Trending: dimensions, change time, bluetooth, key, lock, stop start, air condition