OPEL AMPERA 2015 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2015Pages: 83, PDF Dimensioni: 1.67 MB
Page 31 of 83
Lettore CD31
■ La strada è molto sconnessa. Pro‐vare nuovamente il disco quando la
strada diventa più stabile.
■ Il disco è sporco, graffiato, umido o
capovolto.
■ L'aria è molto umida. Provare nuo‐ vamente il disco successivamente.
■ Si è verificato un problema durante
la masterizzazione del disco.
■ L'etichetta è rimasta intrappolata nel lettore.
Se il CD non viene riprodotto corret‐ tamente, per altri motivi, riprovare con
un CD funzionante.
Se gli errori persistono, contattare la
propria officina.
Page 32 of 83
32Dispositivi esterniDispositivi esterniInformazioni generali...................32
Riproduzione audio ......................35
Visualizzazione immagini ............. 41Informazioni generali
Questo veicolo è dotato di persa AUX
e di presa USB nella consolle centrale per il collegamento di fonti dati audioesterne.
Attenzione
Non caricare gli apparecchi acces‐ sori USB alla presa USB. La ge‐
nerazione di calore può causare
problemi di prestazioni o danni al
sistema Infotainment.
Se configurabile, modificare le im‐ postazioni dell'apparecchio,
ad es. lo smartphone, in modo che
il collegamento USB venga utiliz‐ zato solo per la trasmissione dei
dati e non per la ricarica.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Dispositivi ausiliari Le possibili sorgenti audio ausiliarie
comprendono:
■ Computer portatile
■ Lettore MP3
■ Lettore a nastro
Page 33 of 83
Dispositivi esterni33
Questa presa non è un'uscita audio.
Non collegare auricolari nell'ingresso
ausiliario. Impostare i dispositivi ausi‐
liari con il veicolo in posizione P (Par‐ cheggio).
Collegare un cavo da 3,5 mm dal di‐
spositivo ausiliario all'ingresso ausi‐
liario. Quando un dispositivo è colle‐
gato, il sistema avvia in automatico la riproduzione della radio dal disposi‐
tivo con gli altoparlanti del veicolo.
Se un dispositivo ausiliario è già stato
collegato, ma al momento è attiva una
diversa sorgente, eseguire una delle
azioni seguenti:
■ Premere SOURCE per scorrere
tutte le schermate sorgente audio disponibili, finché non viene sele‐
zionata la schermata sorgente
AUX .
■ Pronunciare " Riproduci AUX |
AUX " utilizzando il riconoscimento
vocale per riprodurre il dispositivo
ausiliario. Riconoscimento vocale
3 61.
■ Premere il pulsante sullo schermo AUX su Home Page .Porta USB
Un dispositivo di archiviazione di
massa USB o Certified Windows Vi‐
sta®/Media Transfer Protocol (MTP)
può essere collegato alla porta USB.
La porta USB è nella console cen‐
trale.
L'icona USB viene visualizzata
quando il dispositivo USB è collegato.
Formati dei supporti USB
La porta USB è compatibile con i se‐
guenti formati dei supporti:
■ MP3
■ WMA non protetto
■ AAC non protetto
Può essere compatibile anche con al‐
tri formati.
Lettore MP3 USB e unità USB ■ I lettori MP3 USB e le unità USB collegati devono essere conformi
alle specifiche USB Mass Storage
Class (USB MSC).
■ Le unità disco rigido non sono sono
supportate.■ Il sistema Infotainment non sarà in grado di riprodurre musica protetta
da scrittura.
■ Sistema di file supportato: FAT32.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su lettore MP3
USB o unità USB:
◆ Profondità massima della strut‐ tura delle cartelle: 8 livelli.
◆ Numero massimo di file MP3/ WMA visualizzati: 10.000.
◆ Le voci della playlist devono es‐ sere state create come percorsi
relativi.
◆ Non deve essere impostato l'at‐ tributo di sistema per le cartelle/file che contengono dati audio.
Per riprodurre un'unità USB, effet‐
tuare una delle seguenti operazioni:
■ Collegare il dispositivo USB e inizia
la riproduzione.
■ Premere il pulsante sullo schermo Audio nella home page.
Page 34 of 83
34Dispositivi esterni
■ Premere SOURCE per scorrere
fino a quando la schermata fonte USB sia disponibile.
■ Premere 3 sui comandi al vo‐
lante per visualizzare Playlist,
Artisti , Album Generi o Brani . Rico‐
noscimento vocale 3 61.
Sono supportati i seguenti formati di
playlist:
■ M3U (standard ed esteso)
■ iTunes, PLS (Standard)
■ WAX
■ ASX
■ RMP
Il sistema Infotainment il collega‐
mento di un telefono cellulare come
drive USB se il telefono cellulare è
compatibile con USB la classe di ar‐
chiviazione di massa USB o presenta
il supporto USB disc drive abilitato.
Gracenote ®
La tecnologia Gracenote integrata nel sistema Infotainment consente la ge‐
stione e l'esplorazione della raccolta
musicale del dispositivo USB.
Quando un dispositivo USB è colle‐gato al sistema Infotainment, Grace‐
note identifica la raccolta musicale e
visualizza sullo schermo l'album, il
nome dell'artista, il genere e la coper‐
tina corretti. Se mancano delle infor‐
mazioni, Gracenote le inserisce.Ricerca nella libreria musicale utiliz‐
zando il riconoscimento vocale
Gracenote migliora la ricerca e la na‐
vigazione musicale identificando
gruppi, artisti e i nomi degli album che
possono essere difficili da pronun‐ ciare, con ortografia irregolare e so‐
prannomi come comandi vocali per
accedere alla musica. Riconosci‐
mento vocale 3 61.Normalizzazione
Normalizzazione : contribuisce a mi‐
gliorare la precisione del riconosci‐
mento vocale in caso di titoli simili.
Raggruppa inoltre lunghi elenchi di
generi in 10 generi comuni. Ad esem‐
pio possono essere presenti più ge‐
neri rock nella libreria dei supporti; la
normalizzazione li raggrupperà tutti in un unico genere rock.
Normalizzazione è disattivo per de‐
fault.
Per attivare Normalizzazione :
1. Premere CONFIG o Impostazioni
su Home Page .
2. Premere Impostazioni autoradio ,
quindi premere Opzioni
Gracenote .
3. Premere Normalizzazione per at‐
tivare o disattivare.
Cover art
Il database integrato di Gracenote
contiene informazioni sulla copertina
per la musica sul dispositivo USB. Se la musica viene riconosciuta da Gra‐
cenote e non è disponibile la coper‐
tina, Gracenote utilizzerà la cover art
disponibile nel database integrato vi‐
sualizzandola sul sistema Infotain‐
ment. Verrà utilizzata sempre per
prima la cover art predefinita
Page 35 of 83
Dispositivi esterni35
dall'utente. In assenza di cover art
Gracenote utilizzerà la grafica del ge‐
nere generico o le immagini dell'arti‐
sta.Più simile a questa
Il database Gracenote contiene attri‐
buti per la musica, ad es. genere, pe‐
riodo musicale, area, tipo di artista,
mood ecc. È utilizzabile per creare
una playlist con fino a 30 brani "più
simili" al brano correntemente ripro‐
dotto. Questa playlist sarà memoriz‐
zata nel menù Playlist quando il di‐
spositivo è ricollegato. Se vengono
eliminati dei brani dal dispositivo, il si‐ stema salterà semplicemente quei
brani riproducendo il brano succes‐
sivo disponibile. Utilizzare il touch
screen o il riconoscimento vocale per
creare una playlist "Più simile a que‐
sta". Riconoscimento vocale 3 61.Indicizzazione Gracenote
Durante l'indicizzazione di Grace‐
note, le funzioni di Infotainment sono
disponibili, inclusa la selezione musi‐ cale dal menu. Il riconoscimento vo‐
cale per la musica non sarà disponi‐
bile finché il sistema Infotainment nonha completato l'indicizzazione del di‐
spositivo. I dispositivi con molti brani
musicali possono richiedere più
tempo per l'indicizzazione. L'indiciz‐ zazione del dispositivo avviene
quando si collega il sistema Infotain‐
ment alla radio per la prima volta.
Quando lo schermo non visualizza
più Indicizzazione, il sistema Infotain‐ ment è pronto per la ricerca musicale.
Alla successiva connessione o al suc‐ cessivo ciclo di accensione, verrà vi‐
sualizzato brevemente sullo schermo
Indicizzazione. Il sistema Infotain‐
ment sta eseguendo la ricerca delle
modifiche al dispositivo e preparando l'elenco dei brani. Se non vi sono mo‐
difiche, il riconoscimento vocale per
la ricerca musicale sarà disponibile. Il
sistema Infotainment indicizza e me‐
morizza due dispositivi con fino a
10.000 brani su ogni dispositivo.
Funzione immagini USB
Le immagini sono visualizzabili solo
utilizzando dispositivi USB. Se le im‐
magini si trovano su una scheda SD,
trasferire a un dispositivo USB o uti‐
lizzare un adattatore USB-SD. Nonpossono essere visualizzati file con
una dimensione superiore a circa
quattro mega pixel. Sono supportati
solo i file jpeg, bmp, gif, e png.
File system e denominazione
I brani, gli artisti, gli album e i generi
sono presi dalle informazioni dei brani del file e visualizzate solo se presenti.
Il sistema Infotainment visualizza il nome del file come nome dalla traccia
se le informazioni sul brano non sono
disponibili.
Audio bluetoothSe in dotazione, è possibile riprodurre la musica da un dispositivo Bluetooth
abbinato.
Connessione Bluetooth 3 68.
Riproduzione audio
Riproduttore USB
Mentre la sorgente USB è attiva, os‐
servare la seguente procedura per
fare funzionare la funzione USB:
Page 36 of 83
36Dispositivi esterni
Manopola TUNE/MENU : Ruotare per
scorrere l'elenco. Ruotare veloce‐
mente per scorrere rapidamente in or‐ dine alfabetico lunghi elenchi.
r (Riproduzione/Pausa): Premere
per avviare, mettere in pausa, o ripri‐
stinare la riproduzione della sorgente
del supporto corrente.
] SEEK (Precedente/Indietro):
■ Premere per cercare l'inizio della traccia corrente o precedente. Se la
traccia è stata riprodotta per meno
di cinque secondi, viene riprodotta
la traccia precedente. Se la ripro‐
duzione è superiore ai
cinque secondi, la traccia corrente viene riavviata.
■ Premere e tenere premuto per in‐ vertire velocemente la riprodu‐zione. Rilasciare per tornare alla
velocità di riproduzione. Visualizza‐ zione del tempo trascorso.SEEK [ (Successivo/Avanti):
■ Premere per cercare la traccia suc‐
cessiva.
■ Premere e tenere premuto per avanzare velocemente con la ripro‐
duzione. Rilasciare per tornare alla velocità di riproduzione. Viene vi‐
sualizzato il tempo trascorso.
Menu USB
Sono disponibili attraverso Menu
USB :
Riproduzione casuale : Premere per
riprodurre le tracce in modo casuale.
Premere nuovamente per arrestare la riproduzione sequenziale causale.
Continua riproduzione :
1. Premere per creare automatica‐ mente una playlist di brani simili albrano correntemente in ascolto.
2. Il display visualizzerà " Creazione
playlist riuscita " continuando la ri‐
produzione del brano in corso.
Se un brano non si trova nel da‐ tabase Gracenote può apparire
Creazione playlist non riuscita .Cancella playlist : Premere per can‐
cellare una playlist creata di recente.
Playlist/cartelle : Premere per aprire
un elenco cartella per accedere ai file
nella struttura della cartella.
Playlist :
1. Premere per visualizzare le play‐ list memorizzate sul dispositivo
USB.
2. Selezionare una playlist per vi‐ sualizzare l'elenco di tutte le can‐
zoni in quella playlist.
3. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
Artisti :
1. Premere per visualizzare l'elenco degli artisti memorizzati sul dispo‐sitivo USB.
2. Selezionare un nome di artista per
visualizzare un elenco di tutti gli
album dell'artista.
3. Per selezionare un brano, pre‐ mere Lista canzoni o premere un
album, quindi selezionare un brano dall'elenco.
Page 37 of 83
Dispositivi esterni37
Album:
1. Premere per visualizzare gli al‐ bum sul dispositivo USB.
2. Selezionare l'album per visualiz‐ zare un elenco di tutte le canzoni
di un album.
3. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
Generi :
1. Premere per visualizzare i generi sul dispositivo USB.
2. Selezionare un genere per visua‐ lizzare un elenco di tutte le can‐
zoni di quel genere.
3. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
Brani :
1. Premere per visualizzare un elenco di tutte le canzoni sul di‐
spositivo USB.
2. Le canzoni sono visualizzate me‐ morizzate sul disco.
3. Per iniziare la riproduzione, sele‐ zionare una canzone dall'elenco.Ricerca guasti USB
Se il dispositivo non viene ricono‐
sciuto o non sono visualizzate infor‐
mazioni sui brani, ripristinare le impo‐ stazioni predefinite del sistema Info‐tainment:
1. Premere Impostazioni .
2. Premere Impostazioni autoradio .
3. Premere Menu versione software .
4. Premere Ripristina la radio .
5. Premere Sì.
Accoppiare di nuovo il telefono e il di‐ spositivo dovrà nuovamente indiciz‐
zare.
Riproduzione da un iPod ®
Questa funzione supporta i seguenti
modelli di iPod:
■ iPod classic ®
(6ª generazione)
■ iPod nano ®
(3G, 4G, 5G, e 6G)
■ iPod touch ®
(1G, 2G, 3G, e 4G)Nelle situazioni seguenti possono ve‐
rificarsi inconvenienti nella risposta ai
comandi e nel funzionamento:
■ Collegando un ipod dotato di una versione del firmare più recente di
quella supportata dal sistema Info‐
tainment.
■ Collegando un ipod dotato di firm‐ ware di terzi.
Per collegare un iPod: 1. Collegare un'estremità del cavo USB iPod standard al connettore
dock dell'iPod.
2. Collegare l'atra estremità della porta USB alla console centrale.
Sul display del sistema Infotainment vengono visualizzate le informazioni
della musica dell'iPod, la riproduzione inizia mediante l'impianto audio del
veicolo.
La batteria dell'iPod si ricarica in au‐
tomatico quando il veicolo è acceso.
L'iPod spegne e arresta la carica
quando il veicolo è spento.
Page 38 of 83
38Dispositivi esterni
Se l'iPod è un modello non suppor‐
tato, è comunque possibile ascoltarlo nel veicolo collegandolo all'ingresso
ausiliario con un cavo stereo stan‐
dard da 3,5 mm.
Menu iPod
Usare Menu iPod per selezionare:
Riproduzione casuale : Premere per
riprodurre le tracce in modo casuale.
Premere nuovamente per arrestare la riproduzione sequenziale causale.
Continua riproduzione : Consente al
sistema Infotainment di creare playlist
con brani/tracce simili a quelle ascol‐ tate. Il sistema Infotainment crea una playlist con fino a 30 brani simili. La
playlist compare nella categoria
Playlist del menù per l'ascolto suc‐
cessivo.
1. Premere per creare automatica‐ mente una playlist di brani simili al
brano correntemente in ascolto.
2. Il display visualizzerà " Creazione
playlist riuscita " continuando la ri‐
produzione del brano in corso.
Cancella playlist : Premere per can‐
cellare una playlist creata di recente.
Playlist :
1. Premere per visualizzare le play‐ list sul dispositivo.
2. Selezionare un nome di playlist per visualizzare un elenco di tuttele canzoni della playlist.
3. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.Artisti :
1. Premere per visualizzare gli artisti
sul dispositivo.
2. Selezionare un nome di artista per
visualizzare un elenco di tutte le
canzoni dell'artista.
3. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
Album :
1. Premere per visualizzare gli al‐ bum sul dispositivo.
2. Selezionare il nome di un album per vedere l'elenco di tutte le can‐zoni presenti nell'album, o sele‐
zionare Lista canzoni per vedere
tutte le canzoni sul dispositivo.
3. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
Generi :
1. Premere per visualizzare i generi sul dispositivo.
2. Selezionare un nome di genere per visualizzare un elenco di arti‐
sti di quel genere.
Page 39 of 83
Dispositivi esterni39
3. Selezionare un artista per vederegli album o Tutti per vedere tutti gli
album di quel genere.
4. Selezionare Artista per visualiz‐
zare gli album.
5. Selezionare Album per visualiz‐
zare le canzoni.
6. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
Brani :
1. Premere per visualizzare un elenco di tutte le canzoni sul di‐
spositivo.
2. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
Podcast :
1. Premere per visualizzare i pod‐ cast sul dispositivo.
2. Selezionare un nome di podcast per riprodurre il podcast.Autori :
1. Premere per visualizzare i com‐ positori sul dispositivo.
2. Selezionare il nome del composi‐ tore per visualizzare un elenco di
tutti i brani di quel compositore.
3. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
Audiolibri :
1. Premere per visualizzare gli au‐ diolibri sul dispositivo.
2. Selezionare un audiolibro dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
Riproduzione da un iPhone ®
o
iPad ®
Questa funzione supporta i seguenti
modelli di iPhone o iPad:
■ iPhone (2G, 3G, 3GS, 4, 4S, e 5)
■ iPad (1G, 2G)
Seguire le stesse istruzioni indicate in
precedenza per l'utilizzo di un iPod.Per usare il riconoscimento vocale
per riprodurre musica, pronunciare un comando e poi " Riproduci artista ",
" Riproduci album ", "Riproduci brano "
o " Riproduci genere ".
Riconoscimento vocale 3 61.
Ricerca guasti iPhone, iPod
Touch e iPad
Quando un iPhone, iPod touch, o
iPad sono collegati attraverso USB e
Bluetooth, potrebbe succedere di non sentire l'audio quando sul sistemaInfotainment è selezionata la sor‐
gente iPod. Se si riceve una chiamata
mentre si ascolta la sorgente iPod e
non vi è audio per l'iPod dopo la sor‐
gente, passare all'icona Airplay sul di‐ spositivo e selezionare il connettore
dock o scollegare e ricollegare il con‐
nettore dock sul dispositivo. Alcune
funzioni possono essere diverse in
base alla versione del sistema opera‐ tivo sul dispositivo.
Page 40 of 83
40Dispositivi esterni
Dispositivi ausiliari
Se un dispositivo ausiliario è già stato collegato, ma al momento è attiva una
diversa sorgente, eseguire una delle
azioni seguenti:
■ Premere SOURCE per scorrere
tutte le schermate sorgente audio
disponibili, finché non viene sele‐
zionata la schermata sorgente
AUX .
■ Pronunciare " Riproduci AUX |
AUX " utilizzando il riconoscimento
vocale per riprodurre il dispositivo
ausiliario.
Riconoscimento vocale 3 61.
■ Premere il pulsante sullo schermo AUX su Home Page .
Audio bluetooth Se in dotazione, è possibile riprodurre la musica da un dispositivo Bluetooth
abbinato.
"Accoppiamento di un telefono/dispo‐
sitivo" in Bluetooth 3 68.Per riprodurre la musica attraverso un
dispositivo Bluetooth:
1. Accendere il dispositivo, abbi‐ narlo e collegare il dispositivo.
2. La musica può essere avviata con
una delle azioni seguenti:
◆ Premere il pulsante sullo schermo Audio BT su Home
Page .
◆ Premere SOURCE fino alla se‐
lezione di Audio BT.
◆ Premere il pulsante SRC sui co‐
mandi al volante fino a selezio‐
nare Audio BT . I comandi al vo‐
lante 3 5.
◆ Utilizzare il riconoscimento vo‐ cale 3 68.
La musica può essere controllata dai comandi Infotainment o dai comandi
sul dispositivo. Quando un telefono è collegato al sistema attraverso l'audio
Bluetooth, è possibile che non si sen‐
tano le notifiche e i suoni del telefono
finché il Bluetooth è scollegato. Le
funzioni di notifica possono variare inbase al telefono. Controllare le infor‐
mazioni del produttore del telefono
per il supporto di notifica.
Menu Audio BT
Premere il pulsante dello schermo
Menu per visualizzare quanto segue:
Riproduzione casuale : Premere la
manopola TUNE/MENU per attivare o
disattivare la sequenza di riprodu‐
zione casuale. Non tutti i dispositivi
supportano la funzione di sequenza
casuale.
Quando si seleziona Audio BT, il let‐
tore musicale interno del dispositivo
Bluetooth potrebbe non aprirsi in
base allo stato del dispositivo. Tutti i
dispositivi aprono e riproducono l'au‐
dio in modo diverso. Assicurarsi che
la riproduzione audio Bluetooth sul si‐ stema Infotainment sia seguita dalla
sorgente audio corretta. Quando il
veicolo non è movimento, utilizzare il
dispositivo per iniziare la riprodu‐
zione.