ECU OPEL ANTARA 2014.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2014.5Pages: 235, tamaño PDF: 6.02 MB
Page 93 of 235

Instrumentos y mandos91
Si se enciende con el motor en
marcha Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería no se carga. La refrigera‐
ción del motor puede estar interrum‐
pida. La unidad de servofreno puede
perder eficacia.
Interrumpa su viaje inmediatamente.
Saque la llave del encendido y com‐
pruebe el estado y la tensión de la
correa de transmisión antes de recu‐
rrir a un taller.
Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor. Si no se enciende, recurra a la ayuda de un taller.
Se puede iluminar brevemente du‐
rante la marcha, esto es normal y no
indica una avería del sistema.Si se enciende con el motor en
marcha Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. El
consumo de combustible y el com‐
portamiento de marcha pueden verse
afectados. Recurra inmediatamente
a la ayuda de un taller.
El testigo de control Z también se
enciende si hay una avería en el filtro
de partículas diésel 3 135 o en el
cambio automático 3 140. Recurra a
la ayuda de un taller lo antes posible.
Asegúrese de que el tapón del depó‐ sito esté enroscado por completo3 154.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que podría producir daños en
el catalizador 3 137. Reduzca la ve‐
locidad hasta que cese el parpadeo. Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.Revisión urgente del
vehículo g se enciende en amarillo.
Se ilumina con el motor en marcha para indicar una avería en la electró‐
nica del motor o del cambio. El sis‐
tema electrónico cambia al modo de
emergencia, el consumo de combus‐
tible puede aumentar y la maniobra‐
bilidad del vehículo puede estar afec‐ tada.
En algunos casos, la avería puede
eliminarse parando el motor y arran‐
cándolo de nuevo. Si el testigo g se
ilumina de nuevo después de arran‐
car el motor, hay que revisar el ve‐
hículo.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Sistema de frenos R se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor. Si no se enciende, detén‐ gase y recurra a la ayuda de un taller.
Page 94 of 235

92Instrumentos y mandos
Si permanece iluminado con el motoren marcha, los frenos no funcionan
normalmente o se encuentran fugas
en el sistema de frenos, no se puede
circular con el vehículo. Haga remol‐
car el vehículo hasta un taller para
que inspeccionen y reparen los fre‐
nos.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se enciende con el motor en marcha
si el nivel del líquido de frenos es de‐
masiado bajo 3 166.
Sistema de frenos 3 145.
Freno de estacionamiento
eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
El testigo m se enciende brevemente
al arrancar el motor. Si no se en‐
ciende, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico está accionado 3 146.
Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por com‐ pleto.
Conecte el encendido, pise el pedal
del freno e intente reiniciar el sistema: primero suelte el freno de estaciona‐
miento eléctrico y luego vuelva a ac‐ cionarlo.
Si m sigue parpadeando, no con‐
duzca y recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Avería del freno de
estacionamiento eléctrico
j se enciende en amarillo.
El testigo j se enciende brevemente
al conectar el encendido. Si no se en‐ ciende, recurra a la ayuda de un ta‐ller.Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3 146.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si el testigo de control no se ilumina
al conectar el encendido, si perma‐
nece encendido o si se enciende du‐
rante la marcha, indica que hay una
avería en el ABS. El sistema de fre‐
nos del vehículo sigue estando ope‐
rativo pero sin la regulación del ABS.
Si el testigo de control u se ilumina
durante la marcha junto con el testigo
de control del sistema de frenos R,
Page 95 of 235

Instrumentos y mandos93
hay una avería grave en el sistema defrenos. Haga comprobar el sistema
inmediatamente en un taller.
Sistema antibloqueo de frenos
3 145.
Cambio a una marcha más larga
[ se enciende en verde.
Se recomienda cambiar a una mar‐
cha más larga para ahorrar combus‐
tible.
Tracción total B se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende brevemente al conectar el encendido. Si no se enciende, re‐
curra a la ayuda de un taller.
Si parpadea brevemente con elmotor en marcha
El sistema está desactivado tempo‐
ralmente.Si parpadea continuamente con
el motor en marcha Avería del sistema. Recurra inmedia‐
tamente a la ayuda de un taller.
Tracción total 3 142.
Sistema de control de
descenso
u se enciende en amarillo o verde.
Tanto el testigo de control amarillo
como el verde se iluminan breve‐
mente al conectar el encendido.
Verde Se enciende cuando el sistema estáoperativo.
Parpadea durante la marcha cuando
interviene el sistema, después de pul‐
sar el botón u.
Amarillo Parpadea para indicar que el sistema
no está en condiciones operativas.
Se enciende para indicar que hay
avería en el sistema.Si parpadea o se enciende durante la marcha, el material de fricción nece‐sita enfriarse: conduzca el vehículo
sin frenar siempre que sea posible.
Sistema de control de descenso
3 148.
Dirección asistida
2 se enciende en amarillo.
El testigo 2 se enciende breve‐
mente al conectar el encendido. Si no se ilumina, si permanece iluminado o si se enciende durante la marcha, in‐
dica que hay una avería en el sis‐
tema. Recurra a la ayuda de un taller.
Dirección asistida 3 130.
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐
cios o cubiertos de nieve o hielo
o
Page 96 of 235

94Instrumentos y mandos
Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez eli‐
minada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con nor‐
malidad.
Haga subsanar la causa de la avería del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento por ultra‐
sonidos 3 151.
Control electrónico de
estabilidad b se enciende o parpadea en amari‐
llo.
El testigo b se enciende brevemente
al arrancar el motor. Si no se en‐
ciende, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Se enciende
Avería en el sistema. Se puede con‐
tinuar conduciendo. Sin embargo, la
estabilidad de marcha puede empeo‐ rar dependiendo del estado de la cal‐
zada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 147.
Control electrónico de
estabilidad desactivado
t se enciende en amarillo.
El testigo t se enciende brevemente
al conectar el encendido. Si no se en‐ ciende, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Se enciende cuando el ESC ha sido
desactivado manualmente pulsando el botón t en la consola central.
Control electrónico de estabilidad
3 147.
Temperatura del
refrigerante del motor
W se enciende en rojo.Al arrancar el motor, el testigo W se
enciende brevemente. Si no se en‐ ciende, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante es demasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
3 164.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a la ayuda de un taller.
Precalentamiento ! se enciende en amarillo.
El precalentamiento está activado. Se activa sólo si la temperatura exte‐
rior es baja.
Page 97 of 235

Instrumentos y mandos95
Si se enciende durante la marcha o si
no se puede arrancar el motor, recu‐
rra a la ayuda de un taller lo antes po‐ sible.
Arranque del motor 3 131.
Filtro de partículas diésel
% se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
El filtro de partículas diésel debe lim‐
piarse.
Siga conduciendo hasta que % se
apague.
Si se enciende durante la
marcha Cuando el filtro de partículas está
lleno, el testigo de control % se ilu‐
mina, acompañado de un aviso acús‐
tico. Inicie el proceso de limpieza
cuanto antes.
Si parpadea durante la marcha El testigo de control % parpadea
cuando se ha alcanzado el máximo
nivel de llenado del filtro. Inicie el pro‐ ceso de limpieza inmediatamentepara que no se dañe el motor. Un
aviso acústico suena cada
3 minutos hasta que se completa el
proceso de limpieza.
Filtro de partículas diésel 3 135, sis‐
tema de parada-arranque 3 132.
Presión de aceite del
motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor. Si no se enciende, recurra a
la ayuda de un taller.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el
bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto
o la palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 163.
Page 98 of 235

96Instrumentos y mandosBajo nivel de aceite delmotor
S se enciende en amarillo.
El testigo S se enciende breve‐
mente al conectar el encendido. Si no se enciende, recurra a la ayuda de un
taller.
Si se enciende durante la
marcha
El nivel de aceite es bajo: rellene el
aceite hasta el nivel especificado
3 163.
Cambio del aceite de
motor
C se enciende en amarillo.
Al arrancar el motor, el testigo C se
enciende brevemente. Si no se en‐ ciende, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
El control de la vida útil del aceite le
indica cuándo cambiar el aceite. El
testigo de control C se enciendepara indicar que la vida útil del aceite
del motor ha disminuido y hay que
cambiar el aceite.
Según las condiciones de conduc‐ ción, el intervalo indicado para el
cambio de aceite puede variar consi‐
derablemente.
Cambie el aceite antes de recorrer
1000 km. Puede disminuir la potencia del motor.
Una vez cambiado el aceite del motor
3 163, se debe reiniciar el control de
la vida útil del aceite. Recurra a la
ayuda de un taller.
Modo de ahorro de
combustible s se enciende en verde.
Se enciende cuando se conecta el
modo de ahorro de combustible
3 139.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende en amarillo.Al arrancar el motor, el testigo Y se
enciende brevemente. Si no se en‐
ciende, recurra a la ayuda de un ta‐ ller.
Se enciende durante la marcha
cuando el nivel en el depósito de
combustible es demasiado bajo. Re‐
poste inmediatamente 3 154.
Nunca debe agotar el depósito. Un
suministro de combustible irregular
puede causar un sobrecalentamiento del catalizador 3 137.
Motores diésel: si se ha agotado el
depósito, purgue el sistema de com‐
bustible 3 170.
Capacidad del depósito de combusti‐ ble 3 222.
Catalizador 3 137.
Vaciar el filtro de
combustible
U se enciende en amarillo.
Se enciende cuando el nivel de agua en el filtro de combustible diésel su‐
pera un nivel especificado.
Page 99 of 235

Instrumentos y mandos97
Hay que vaciar el agua residual del
filtro de combustible diésel 3 169.
Recurra a la ayuda de un taller lo an‐
tes posible.
Inmovilizador d se enciende en rojo.
El testigo d se enciende brevemente
al arrancar el motor. Si no se en‐
ciende, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Se enciende para indicar una avería
en el sistema del inmovilizador. No se
puede arrancar el motor.
Inmovilizador electrónico 3 28.
Potencia del motor
reducida
# se enciende en amarillo.
Si se enciende junto con el testigo de control g, el vehículo necesita revi‐
sión. Desplace el caudal del tráfico lo más rápido posible sin impedir a otros
vehículos, pare el motor y arranque
de nuevo transcurridos 10 segundos.Se limita la potencia del motor. Recu‐
rra a un taller.
Pise el pedal del freno
- se enciende en amarillo.
Es necesario pisar el pedal del freno
para desbloquear el freno de estacio‐
namiento eléctrico 3 146.
Hay que pisar el pedal del embrague para volver a arrancar el motor.
Sistema stop-start 3 132.
Luz de carretera C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera y cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 114.
Sistema automático de
nivelación de faros
q se enciende en amarillo
Se enciende durante la marcha para
indicar una avería que requiere aten‐ ción inmediata. Recurra a la ayuda de
un taller lo antes posible.Regulación automática del alcance de los faros 3 114.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
dos los faros antiniebla 3 116.
Piloto antiniebla r se enciende en amarillo.
Se enciende cuando está conectado
el piloto antiniebla 3 117.
Regulador de velocidad
m se enciende en amarillo o verde.
Se enciende en amarillo
El sistema está operativo.
Se enciende en verdeSe ha memorizado una velocidad de‐
terminada.
Regulador de velocidad 3 150.
Page 117 of 235

Iluminación115
Vehículos sin regulación automática
de nivel
Gire la rueda de ajuste ? hasta la po‐
sición requerida:0=asientos delanteros ocupados1=todos los asientos ocupados2=todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3=asiento del conductor ocupado
y carga en el compartimento de
carga
Vehículos con sistema de regulación
automática de nivel
Gire la rueda de ajuste hasta la posi‐
ción requerida:
0=asientos delanteros ocupados1=todos los asientos ocupados1=todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga2=asiento del conductor ocupado
y carga en el compartimento de
carga
Regulación automática del nivel
3 149.
Regulación automática del
alcance de los faros En vehículos con faros de xenón, el
alcance de los faros se ajusta auto‐ máticamente en función de la carga
del vehículo.
Si se enciende el testigo de control
q en el cuadro de instrumentos du‐
rante la marcha, indica una avería.
Haga subsanar inmediatamente la
causa de la avería en un taller.
Testigo de control q 3 97.
Faros en viajes al
extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión en el borde de la ca‐
rretera por el lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, hay que ajus‐ tar los faros para evitar el deslumbra‐ miento de los vehículos que vienen
de frente. Recurra a la ayuda de un
taller.Luces de circulación
diurna
La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día.
Se encienden automáticamente al
conectar el encendido.
Control automático de las luces
3 113.
Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Page 134 of 235

132Conducción y manejo
Antes de repetir el arranque o paraapagar el motor, gire de nuevo la llave a LOCK .
Los intentos de arranque no deberían
durar más de 15 segundos. Si el mo‐
tor no arranca, espere unos
10 segundos antes de repetir el pro‐
cedimiento de arranque.
El alto régimen del motor vuelve au‐
tomáticamente al régimen normal de
ralentí a medida que aumenta la tem‐ peratura del motor. Conduzca a una
velocidad moderada, especialmente con tiempo frío, hasta que el motor
haya alcanzado la temperatura nor‐
mal de funcionamiento.
Durante una parada automática (Au‐ tostop), se puede arrancar el motor
pisando el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 132.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
A temperaturas muy bajas (p. ej., in‐
feriores -20 °C ), puede ser necesario
hacer girar el motor hasta
30 segundos para que arranque.Gire la llave a la posición START y
manténgala así hasta que el motor
arranque. Los intentos de arranque
no deberían durar más de
30 segundos . Si el motor no arranca,
espere unos 10 segundos antes de repetir el procedimiento de arranque.
Se requiere un aceite de motor con laviscosidad correcta, el combustible
adecuado, la realización de los servi‐
cios de mantenimiento periódicos y
una batería con carga suficiente.
Corte de combustible en régimen de retención La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el ré‐
gimen de retención, es decir, cuando
se conduce el vehículo con una mar‐
cha engranada pero sin pisar el ace‐
lerador.Sistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las con‐
diciones lo permiten, el sistema des‐
conecta el motor en cuanto el ve‐
hículo circula a baja velocidad o está
parado; por ejemplo , en un semáforo
o en un atasco. Vuelve a arrancar au‐
tomáticamente el motor en cuanto se
pisa el embrague. Un sensor de ba‐
tería del vehículo garantiza que la pa‐ rada automática (Autostop) sólo se
efectúe si hay suficiente carga en la
batería del vehículo para volver a
arrancar.
Activación
El sistema stop-start está disponible
con el motor arrancado, el vehículo
en marcha y siempre que se cumplan las condiciones especificadas más
adelante en esta sección.
Page 142 of 235

140Conducción y manejo
Modo de ahorro de combustible
Active el modo de ahorro de combus‐tible para permitir que la caja de cam‐
bios adapte las relaciones del cambio de marchas para reducir el consumo
de combustible.
Activación
En el modo automático, pulse el bo‐
tón s ; el testigo de control s se
enciende en el cuadro de instrumen‐ tos 3 96.
Los ajustes de determinados siste‐
mas electrónicos se adaptan para re‐ ducir el consumo de combustible:
■ El motor responde con menos rapi‐
dez al pedal del acelerador.
■ Los cambios automáticos a una marcha más larga se producen an‐tes y las reducciones, más tarde.
■ La caja de cambios se acopla al motor a velocidades de crucero
para mejorar la eficiencia y aumen‐
tar la potencia y el par.
■ La alimentación de combustible se corta automáticamente con mayor
rapidez durante la desaceleración
del vehículo. Corte de combustible
en régimen de retención 3 132.
No utilice el modo de ahorro de com‐
bustible durante el servicio con re‐
molque.
Desactivación
El modo de ahorro de combustible se
desconecta pulsando de nuevo el bo‐
tón s ; se apagará el testigo de
control s en el cuadro de instru‐
mentos.Avería
En caso de avería del cambio auto‐
mático, se enciende el testigo de con‐
trol Z en el cuadro de instrumentos
3 91. El cambio automático de mar‐
chas puede verse dificultado y, en
caso de avería grave, dejar de fun‐
cionar. Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Si se enciende el testigo de control
g en el cuadro de instrumentos con
el motor en macha, puede indicar una avería en la electrónica del cambio3 91. El sistema electrónico cambia
al programa de emergencia; el con‐
sumo de combustible puede aumen‐
tar y puede verse afectado el com‐
portamiento de marcha del vehículo.
Recurra a la ayuda de un taller.
Interrupción de corriente
Si se descarga la batería y hay una
marcha seleccionada, no se desacti‐
vará el embrague. El vehículo no po‐
drá moverse. La palanca selectora no
se puede mover de la posición P o
N .