ESP OPEL ANTARA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2014.5Pages: 239, PDF Size: 6.02 MB
Page 177 of 239

Conservação do veículo175Filtro diesel
Drenar a água residual do filtro de
combustível diesel sempre que se
mudar o óleo do motor.
Colocar um recipiente por baixo da
caixa do filtro. Rodar para a esquerda
o bujão de purga, utilizando uma
chave de parafusos adequada, para
drenar a água.
O filtro é purgado logo que o
combustível diesel emerge da
abertura. Apertar de novo o bujão de
purga rodando-o para a direita.
Com o motor desligado, rodar a
chave da ignição para a posição ON,
esperar aprox. 5 segundos e rodar a
chave para LOCK para executar a
operação de ferragem. Executar esta
operação 3 vezes ou mais enquanto
o motor está desligado, para evitar
que ar penetre na linha de
combustível.
Verificar o filtro de combustível diesel em intervalos mais curtos se o
veículo for submetido a condições
operacionais extremas.
Se existir água no filtro de
combustível diesel, a luz de aviso
U acende no conjunto de
instrumentos 3 100. Purgar a água
imediatamente.Purgar o sistema de
combustível diesel
Se o depósito de combustível tiver
ficado vazio, será necessário purgar
o sistema de combustível diesel.
Ligar a ignição três vezes durante
15 segundos de cada vez. Depois
ligar o motor durante 40 segundos, no máximo. Se o motor não arrancar,
esperar pelo menos 10 segundos
antes de voltar a tentar. Se o motor
não pegar, recorrer à assistência de
uma oficina.
Page 179 of 239

Conservação do veículo177
alinhados com os respectivos
encaixes. Não apertar demasiado os
parafusos ou os retentores.
Faróis de halogéneo
Os faróis de halogéneo A podem ser
diferenciados do faróis de xéxon B
pela disposição das lentes das
ópticas.
Luzes de médios e de máximos
Os faróis de halogéneo têm sistemas
independentes para luzes de
máximos 1 (lâmpadas do lado de
dentro) e de médios 2 (lâmpadas do
lado de fora).
1. Desmontar as ópticas do faróis 3 176.
2. Retirar a tampa do alojamento do
farol.
3. Libertar a mola de retenção da lâmpada e retirar a lâmpada do
alojamento do reflector.
4. Ao inserir uma lâmpada nova, garantir que os olhais engatam
correctamente nos encaixes
existentes no reflector.
5. Engatar a mola de retenção da lâmpada e substituir a tampa doalojamento do farol.
6. Montar de novo a óptica do farol.
Indicadores de mudança de direcção dianteiros
Page 183 of 239

Conservação do veículo181
6. Voltar a montar o grupo ópticoguiando os olhais existentes no
grupo óptico para as
correspondentes aberturas.
7. Voltar a colocar os 2 parafusos retirados anteriormente e fechar a
porta da bagageira.
Indicadores de mudança
de direcção laterais1. Utilizando uma chave de parafusos apropriada,
desencaixar o grupo óptico do
guarda-lamas.
2. Rodar o casquilho da lâmpada para a esquerda.
3. Retirar a lâmpada do grupo óptico
puxando a lâmpada directamente
para fora do casquilho.
4. Inserir uma nova lâmpada no casquilho premindo e rodando
simultaneamente o casquilho
para a direita.
5. Empurrar o grupo óptico para o interior do alojamento.
Terceira luz de travagem
Substituir as lâmpadas numa oficina.Luz da chapa de matrícula
1. Retirar 4 parafusos (marcados com seta) e retirar a tampa do
alojamento da óptica.
2. Retirar o casquilho da lâmpada do
grupo óptico rodando-o para a
esquerda.
3. Puxar a lâmpada directamente para fora do casquilho.
4. Inserir a lâmpada nova.
Page 185 of 239

Conservação do veículo183Iluminação do painel de
instrumentos
Substituir as lâmpadas numa oficina.Instalação eléctrica
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
■ no compartimento do motor junto ao depósito de líquido de
arrefecimento,
■ no painel de instrumentos, do lado esquerdo do espaço inferior para
os pés do passageiro dianteiro ou em veículo com volante à direita,
do lado esquerdo do espaço
inferior para os pés do condutor.
Antes de se substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a ignição.
Um fusível fundido é identificável por
um fio derretido. Não substituir o
fusível enquanto não se corrigir o que levou a que se fundisse.
Algumas funções são protegidas por vários fusíveis. Podem também
existir fusíveis sem função atribuída.É aconselhável ter disponível um conjunto completo de fusíveis de
reserva. Os fusíveis de reserva
podem ser guardados na caixa de
fusíveis do compartimento do motor.
Page 187 of 239

Conservação do veículo185Caixa de fusíveis no
compartimento do motor
A caixa de fusíveis está situada junto
ao depósito do líquido de
arrefecimento no compartimento do
motor.
Para abrir, desprender a tampa e
levantá-la, inclinando-a para cima.
Page 189 of 239

Conservação do veículo187
FusívelCircuitoABSSistema de
Travagem Anti‐
bloqueioA/CClimatização,
sistema de ar
condicionadoBATT1Caixa de fusíveis
no painel de
instrumentosBATT2Caixa de fusíveis
no painel de
instrumentosBATT3Caixa de fusíveis
no painel de
instrumentosBCMMódulo de
Comando da
CarroçariaECMMódulo de
Comando do
MotorFusívelCircuitoECM PWR TRNMódulo de
Comando do
Motor, Grupo
motopropulsorENG SNSRSensores do
motorEPBTravão de mão
eléctricoFAN1Ventoinha de
arrefecimentoFAN3Ventoinha de
arrefecimentoFRT FOGFaróis de nevo‐
eiro dianteirosFRT WPRLimpa-vidros
dianteiroFUEL/VACBomba de
combustível,
bomba de vácuoHDLP WASHERLava-faróisFusívelCircuitoHI BEAM LHLuz de máximos
(lado esquerdo)HI BEAM RHLuz de máximos
(lado direito)HORNBuzinaHTD WASH/MIRLíquido limpa-
-vidros aquecido,
espelhos retrovi‐
sores exteriores
aquecidosIGN COIL ABobina da igniçãoIGN COIL BBobina da igniçãoLO BEAM LHLuz de médios
(lado esquerdo)LO BEAM RHLuz de médios
(lado direito)PRK LP LHLuz de presença
(lado esquerdo)PRK LP RHLuz de presença
(lado direito)
Page 190 of 239

188Conservação do veículo
FusívelCircuitoPWM FANVentoinha com
modulação por
largura de impulsoREAR DEFOGÓculo traseiro
com desemba‐
ciadorREAR WPRLimpa-vidros
traseiroSPARE-STOP LAMPLuzes dos travõesSTRTRMotor de arranqueTCMMódulo de
Comando da
Caixa de veloci‐
dadesTRLR PRL LPLuzes de
presença do atre‐
lado
Depois de substituir um fusível
defeituoso, fechar a caixa de fusíveis
e pressionar até engatar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
A caixa de fusíveis está localizada do lado esquerdo do espaço inferior
para os pés do passageiro dianteiro
ou em veículo com volante à direita,
do lado esquerdo do espaço inferior
para os pés do condutor.
Libertar o trinco para abrir a tampa.
Page 193 of 239

Conservação do veículo191
FusívelCircuitoHVAC BLWRClimatização,
ventoinha do ar
condicionadoIPCConjunto de
instrumentosISRVM/RCMEspelho retro‐
visor interior,
módulo de
bússola remotaKEY CAPTURECaptura de
dados pela
chaveL/GATEPorta traseiraLOGISTIC MODEModo logísticoOSRVMEspelhos retro‐
visores exte‐
rioresPASS PWR
WNDWAccionamento
electrónico do
vidro da janela
do passageiroFusívelCircuitoPWR DIODEDíodo de
potênciaPWR MODINGModificação da
potênciaRADIORádioRR FOGÓculo traseiro
com desemba‐
ciadorRUN 2Chave da
bateria de
alimentação na
posição de
ligadaRUN/CRNKAccionar o
motor de
arranqueSDM (BATT)Módulo de Diag‐
nóstico de
Segurança
(Bateria)FusívelCircuitoSDM (IGN 1)Módulo de Diag‐
nóstico de
Segurança
(Ignição)SPARE–S/ROOFTecto de abrirS/ROOF BATTBateria do tecto
de abrirSSPSDirecção assis‐
tidaSTR/WHL SWVolanteTRLRAtreladoTRLR BATTBateria do atre‐
lado
Page 194 of 239

192Conservação do veículo
FusívelCircuitoXBCMMódulo de
Comando da
CarroçariaXM/HVAC/DLCRádio via saté‐
lite XM, climati‐
zação, ligação
para transfe‐
rência de dados
Depois de substituir um fusível
defeituoso, fechar a caixa de fusíveis
e pressionar até engatar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Ferramentas do veículo
Ferramentas Veículos com roda
sobresselente
Os veículos com uma roda
sobresselente possuem um macaco
e um kit de ferramentas.
O macaco e as ferramentas do
veículo foram desenvolvidas
especialmente para o veículo e
apenas devem ser utilizados nesse
veículo. Utilizar somente o macaco
para mudança de rodas.
O macaco e as ferramentas do
veículo encontram-se num
compartimento de arrumação sob a
tampa de piso na bagageira.
Para retirar o macaco e as
ferramentas do veículo, abrir a porta
da bagageira.
Empurrar ambas as alavancas
localizadas na tampa do piso no
sentido da pega e puxar a tampa para cima pela pega.
Page 196 of 239

194Conservação do veículoRodas
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de Inverno Os pneus de Inverno aumentam a
segurança da condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC pelo
que deverão ser montados em todas as jantes.
São permitidos pneus de medida
215/70 R 16 como pneus de Inverno
recomendados.De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão do condutor.
Se instalar pneus de Inverno que não
são aprovados para o seu veículo, o
desempenho do sistema do
Programa electrónico de estabilidade (ESC) pode ser afectado. 3 152.
Procurar a assistência de uma oficina relativamente à disponibilidade de
pneus de Inverno.
Se estão em utilização pneus de
Inverno, a roda sobresselente pode
ser montada juntamente com um
pneu de Verão. A manobrabilidade
do veículo pode ser afectada,
especialmente em superfícies de
estrada escorregadias. Roda
sobresselente 3 204.
Designação dos pneus
P. ex. 235/65 R 17 104 H235=Largura do pneu em mm65=Relação da secção
transversal (relação entre
altura e largura do pneu), %R=Tipo de cinta: RadialRF=Tipo: RunFlat17=Diâmetro da jante em
polegadas104=Índice de carga, p. ex. 91 é
equivalente a 618 kgH=Letra do código de
velocidade
Letra do código de velocidade:
Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/hV=até 240 km/hW=até 270 km/h
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos cada 14 dias e antes
de qualquer viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Utilizar a chave da tampa da válvula
para desenroscar facilmente as
tampas das válvulas. A chave da