OPEL ANTARA 2016.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2016.5Pages: 237, veľkosť PDF: 6.14 MB
Page 141 of 237

Jazda139závislosti od momentálnej hladiny
kvapaliny AdBlue zobrazia ďalšie
upozornenia na nízku hladinu.
V informačnom centre vodiča sa
potom zobrazia výzvy na doplnenie
roztoku AdBlue a nakoniec
oznámenie, že naštartovanie motora
nebude možné.
Poznámky
Tieto obmedzenia sú stanovené
zákonom.
Keď je množstvo roztoku AdBlue v
rozsahu 900 km, v informačnom
centre vodiča sa budú striedavo
zobrazovať nasledujúce výstražné správy:
● Nízka hladina kvapaliny AdBlue.
Ihneď doplniť.
● Zablokovanie naštartovania
motora o 900 km
Okrem toho nepretržite bliká
kontrolka Y a každé tri minúty
zaznejú štyri výstražné signály.
Zablokované štartovanie motora
Pred zablokovaním opätovného
naštartovania motora sa budú v
informačnom centre vodiča striedavo
zobrazovať nasledujúce správy s
upozornením:
● Prázdna nádrž na kvapalinu
AdBlue. Ihneď doplniť.
● Motor nenaštartuje.
Tieto hlásenia indikujú, že po zapnutí
zapaľovania sa zablokuje
naštartovanie motora.
Okrem toho nepretržite bliká
kontrolka Y a každé tri minúty
zaznejú štyri výstražné signály.
Po zablokovaní naštartovania motora sa v informačnom centre vodiča
zobrazí hlásenie s upozornením pre
vodiča (napr. „Pred naštartovaním
vozidla doplňte kvapalinu AdBlue“),
že hladina kvapaliny AdBlue je
nedostatočná.
Na to, aby bolo možné znova
naštartovať motor, je potrebné
doplniť najmenej 10 litrov roztoku AdBlue.
Upozornenie na vysoké
množstvo emisií
Ak množstvo emisií stúpne nad určitú
hodnotu, v informačnom centre
vodiča sa zobrazia upozornenia
podobné upozorneniam opísaným
vyššie.
Page 142 of 237

140JazdaV informačnom centre vodiča sa
potom zobrazia výzvy na kontrolu
výfukového systému a nakoniec
oznámenie, že naštartovanie motora
nebude možné.
Poznámky
Tieto obmedzenia sú stanovené zákonom.
Čo možno najskôr sa obráťte na
servis.
Dopĺňanie roztoku AdBlueVýstraha
Používajte len roztok AdBlue,
ktorý spĺňa európske normy
DIN 70 070 a ISO 22241-1.
Nepoužívajte aditíva.
Roztok AdBlue nerieďte.
V opačnom prípade sa môže
poškodiť systém selektívnej
katalytickej redukcie.
Poznámky
Ak sa musí roztok AdBlue doplniť pri
veľmi nízkej teplote, systém nemusí
rozpoznať doplnenie roztoku
AdBlue. V takom prípade zaparkujte
vozidlo na mieste s vyššou okolitou
teplotou, kým roztok AdBlue
neskvapalnie.
Poznámky
Ak je naštartovanie motora
zablokované z dôvodu nízkej
hladiny roztoku Adblue, pri dopĺňaní odporúčame pridať minimálne
10 litrov roztoku AdBlue.
Nedopĺňajte malé množstvá (napr.
menej ako 5 litrov), inak systém
nemusí doplnenie rozpoznať.
Poznámky
Po odskrutkovaní ochranného
uzáveru plniaceho hrdla môže dôjsť
k úniku amoniakových výparov.
Výpary nevdychujte, pretože majú
prenikavý zápach. Výpary nie sú pri
vdýchnutí škodlivé.
Vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Plniace hrdlo nádrže na kvapalinu
AdBlue sa nachádza v zadnom
nárazníku na ľavej strane vozidla.9 Nebezpečenstvo
Vozidlá so systémom stop-štart:
Motor musí byť vypnutý a kľúč
zapaľovania vybratý, aby sa
zabránilo riziku automatického
naštartovania motora systémom.
Objemy prevádzkových náplní
3 222.
Page 143 of 237

Jazda141Čerpacia stanica9Nebezpečenstvo
Pri doplňovaní roztoku Adblue
dodržujte prevádzkové a
bezpečnostné pokyny čerpacej stanice.
1. Vypnite motor a vyberte kľúč zo spínača zapaľovania.
2. Odpojte kryt pomocou vhodného skrutkovača a odstráňte ho.
3. Odskrutkujte ochranný uzáverproti smeru chodu hodinových
ručičiek z plniaceho hrdla.
4. Úplne zasuňte čerpaciu pištoľ do plniaceho hrdla a zapnite ju.
5. Po doplnení paliva nasaďte ochranný kryt a otáčajte ním v
smere hodinových ručičiek, až
kým sa nezaistí.
6. Vráťte kryt na miesto.
Kanister s roztokom AdBlue Poznámky
Na dopĺňanie roztoku AdBlue
používajte len označené kanistre,
aby ste nedoplnili príliš veľké
množstvo roztoku AdBlue. Okrem
toho sa výpary z nádrže zachytávajú
v kanistry a neuniknú.
Poznámky
Keďže má roztok AdBlue
obmedzenú životnosť, pred
doplnením skontrolujte dátum
exspirácie.
1. Vypnite motor a vyberte kľúč zo spínača zapaľovania.
2. Odpojte kryt pomocou vhodného skrutkovača a odstráňte ho.
3. Odskrutkujte ochranný uzáver proti smeru chodu hodinových
ručičiek z plniaceho hrdla.
Page 144 of 237

142Jazda
4. Pripevnite adaptér (nachádza saodkladacej schránke v palubnej
doske) k plniacemu hrdlu.
5. Otvorte nádobu s roztokom AdBlue.
6. Pripevnite jeden koniec hadice ku
kanistru a zaskrutkujte druhý
koniec na adaptér plniaceho hrdla.
7. Zdvihnite nádobu a podržte ju, kým sa nevyprázdni.
8. Odskrutkujte hadicu z adaptéra plniaceho hrdla.
9. Vyberte adaptér a vráťte ho do priehradky v odkladacej schránky
v palubnej doske.
10. Pripevnite ochranný uzáver a otáčajte ním v smere hodinových
ručičiek, kým sa nezaistí.
11. Vráťte kryt na miesto.
Poznámky
Kanister a hadicu roztoku AdBlue
zlikvidujte podľa environmentálnych
požiadaviek.
Poznámky
Ak sa doplnenie kvapaliny AdBlue
nezistí, nepretržite jazdite 10 minút,
pričom udržiavajte rýchlosť vozidla nad 20 km/h.
Ak sa doplnenie roztoku AdBlue rozpozná úspešne, výstrahy
týkajúce sa hladiny roztoku AdBlue
zmiznú.
Ak sa doplnenie roztoku AdBlue
nerozpozná určitú dobu po
naštartovaní motora, vyhľadajte
pomoc v servise.
Poznámky
Ak sa za posledné 2 roky doplnilo
menej ako 10 litrov kvapaliny
AdBlue, ostávajúca kvapalina samusí vymeniť, pretože kvapalina
AdBlue má obmedzenú životnosť.
Obráťte sa na servis pre pomoc.
Ignorovanie by mohlo viesť k
poškodeniu systému selektívnej katalytickej redukcie.
Plniaca zátka
Používajte iba pôvodné plniace zátky. AdBlue má špeciálnu plniacu zátku.
Porucha
Ak systém zistí prevádzkovú
poruchu, rozsvieti sa kontrolka Y a
bude znieť výstražný signál.
Neodkladne vyhľadajte pomoc v
servise.
V informačnom centre vodiča 3 97 sa
môže zobraziť príslušné hlásenie.
Page 145 of 237

Jazda143Automatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) alebo manuálne radenie
(manuálny režim).
Displej prevodovky
Zobrazenie prevodovky sa zobrazuje
v informačnom centre vodiča 3 97,
ktoré sa nachádza v strede
prístrojového panela.Na displeji prevodovky vidíte práve
zaradený prevodový stupeň alebo práve zvolený režim.P:parkovacia polohaR:spiatočkaN:neutrálD:poloha pre jazdu (automatický
režim)1-6:zvolený prevodový stupeň v
manuálnom režime
Páka voliča
P:parkovacia poloha, kolesá sú
zablokované, túto polohu voľte
len v stojacom vozidle s
aplikovanou elektrickou
parkovacou brzdouR:spätný chod, zaraďte len v
stojacom vozidleN:neutrál alebo voľnobehD:poloha pre jazdu (automatický
režim so všetkými prevodovými
stupňami)
Voliaca páka je zablokovaná v polohe P a N a dá sa pohnúť do inej polohy
len pri zapnutom zapaľovaní a
zošliapnutom pedáli brzdy.
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte
tlačidlo na voliacej páke.
Nikdy nepreraďujte do polohy P alebo
R , keď je vozidlo v pohybe.
Motor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
naštartovaním stlačte pedál brzdy
alebo aktivujte elektrickú parkovaciu
brzdu.
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Page 146 of 237

144JazdaAkonáhle je prevodový stupeň
zaradený, po uvoľnení brzdového
pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Brzdenie motorom
Aby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas
nižší prevodový stupeň - pozrite
manuálny režim.
Používanie brzdiaceho účinku
motora ako alternatívy voči použitiu
bŕzd pri jazde z kopca môže predĺžiť
životnosť bŕzd.
Rozkolísanie vozidla
Uvoľňovanie vozidla rozkolísaním je povolené len v prípade, keď vozidlouviazlo vo vode, na ľade, v piesku,blate, snehu alebo diere. Posúvajte
voliacu páku medzi polohami D a R v
opakovanej sekvencii pri súčasnom
ľahkom stlačení pedálu plynu pri
zaradení prevodového stupňa. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.Ak sa vozidlo nedá uvoľniť po jeho niekoľkonásobnom rozkolísaní, vaše
vozidlo bude pravdepodobne
potrebovať vytiahnuť 3 207.
Parkovanie
Aktivujte elektrickú parkovaciu brzdu
a zaraďte polohu P.
Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť
len vtedy, keď je voliaca páka v
polohe P.
Režim Sport
Tlmenie a riadenie sú viac
priamočiare a poskytujú lepší kontakt s povrchom vozovky. Motor reaguje
omnoho rýchlejšie na pohyb pedála plynu. Aj automatické radenie
prevodových stupňov reagujelepšie.
Režim Sport môže zvýšiť spotrebu
paliva. Vždy, pokiaľ je to možné,
používajte normálny režim.
Poznámky
Režim Sport nemusí byť dostupný,
ak je úroveň nabitia akumulátora
vozidla príliš nízka.Aktivácia
Stlačením SPORT prepnete na režim
Sport.
Page 147 of 237

Jazda145Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka S 3 92.
Vypnutie Opätovným stlačením SPORT sa
vrátite do normálneho režimu.
Kontrolka S zhasne.
Manuálny režim
Presuňte voliacu páku z polohy D
smerom doľava a potom dopredu alebo dozadu.
<:Zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.]:Zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.
Potlačte páku voliča v príslušnom
smere. Automaticky sa vráti späť do
stredovej polohy.
Zaraďovanie prevodových stupňov v
manuálnom režime môžete
uskutočniť počas akcelerácie. Ak sú
otáčky motora príliš nízke,
prevodovka automaticky preradí na
nižší prevodový stupeň, aj pri
zvolenom manuálnom režime, aby sa
predišlo zastaveniu motora.
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň.
Prevodové stupne môžete preskočiť
opakovaným posúvaním páky voliča
v krátkych intervaloch.
Po zastavení sa automaticky zaradí
1. prevodový stupeň. Pri rozjazde na
klzkých povrchoch posuňte páku
voliča smerom dopredu, aby ste
zaradili 2. prevodový stupeň.
Aby ste opäť zvolili polohu D, posuňte
páku voliča späť doprava.
Elektronické jazdné programy
● Po studenom štarte zvýši program prevádzkovej teploty
otáčky motora, aby bol
katalyzátor rýchlo uvedený na
požadovanú teplotu.
Kickdown Ak v automatickom a manuálnom
režime stlačíte pedál plynu úplne
nadol, prevodovka preradí na nižší
prevodový stupeň v závislosti od
otáčok motora. Môžete tak pre
akceleráciu využiť maximálny výkon
motora.
Režim úspory paliva 3 129.
Page 148 of 237

146JazdaPoruchaV prípade poruchy automatickej
prevodovky sa kontrolka Z rozsvieti
na prístrojovom paneli 3 90.
Automatické preraďovanie
prevodových stupňov môže byť
drsnejšie ako obvykle, alebo, v
prípade vážnej poruchy, nemusí
fungovať vôbec. Príčinu poruchy
nechajte odstrániť v servise.
Ak sa kontrolka g rozsvieti na
prístrojovom paneli, keď motor beží,
môže to indikovať poruchu v
elektronike prevodovky 3 90.
Elektronika prepne do núdzového
režimu, môže stúpnuť spotreba
paliva a môže byť ovplyvnená
schopnosť jazdy vozidla. Vyhľadajte
pomoc v servise.
Prerušenie napájanie
Spojka sa neodpojí, ak je akumulátor
vozidla vybitý a bol zaradený
prevodový stupeň. Vozidlo nemôže
ísť. Voliaca páka sa nedá vysunúť z
polohy P alebo N.Ak je akumulátor vybitý, naštartujte
vozidlo pomocou štartovacích káblov
3 205.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor, odblokujte voliacu páku:
1. Vypnite zapaľovanie a vyberte kľúč.
2. Stlačte a podržte stlačený brzdový pedál.
3. Odstráňte kryt v čalúnení.
4.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
uvoľnenia zámku radenia.
5. Zaraďte neutrál ( N).
6. Kryt v čalúnení nasaďte späť.
7. Naštartujte motor a zaraďte zvolený prevodový stupeň.
Príčinu prerušenia napájania
nechajte odstrániť v servise.
Page 149 of 237

Jazda147Mechanická
prevodovka
Na zaradenie spiatočky pri stojacom
vozidle čakajte po zošliapnutí pedála
spojky 3 sekundy a zaraďte
prevodový stupeň.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy (zvyšuje opotrebovanie
spojky).Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Režim úspory paliva 3 129.
Systémy jazdy
Pohon všetkých kolies Pohon všetkých štyroch kolies je
aktívny systém, ktorý sa pripája
automaticky bez toho, aby vodič
musel vykonať nejakú činnosť. V
závislosti od prostredia jazdy vozidlo
prepína na pohon dvoch kolies a
pohon všetkých štyroch kolies, aby v
prípade potreby zabezpečilo dostatok
trakcie a stability.
Ak sa predné kolesá začnú
preklzovať, automaticky sa podľa
potreby pripojí pohon zadných kolies.
Väčšia časť krútiaceho momentu sa
prenáša na kolesá, ktoré majú
najlepšiu trakciu, takže vozidlo má
neustále otpimálnu priľnavosť. Pri
tvrdom používaní môžete počuť
mierny zvuk pripájania.
Tak ako tento systém umožňuje
vozidlu jazdu v teréne, rovnako
umožňuje vozidlu jazdu po bežných
cestách bez nadmerného
opotrebovania pneumatík a hnacieho ústrojenstva a bez spôsobenia
ťažkostí pri ovládaní vozidla.
Page 150 of 237

148JazdaUistite sa, že pneumatiky (vrátane
rezervnej) sú nahustené na správny
tlak 3 223 a sú vhodné pre
prevládajúce podmienky vozovky.
Kvôli optimálnemu výkonu systému
pneumatiky vozidla nesmú byť
opotrebované v rôznej miere.
Ak kontrolka B bliká na prístrojovom
paneli počas jazdy, pohon všetkých
štyroch kolies je dočasne
deaktivovaný. Ak kontrolka B trvalo
bliká, v systéme sa vyskytla chyba;
obráťte sa na servis.
Kontrolka pohonu všetkých kolies B
3 92.
Jazda po ceste
Zvýšená trakcia vozidiel s pohonom
všetkých kolies ponúka väčšiu
kontrolu nad vozidlom pri
nepriaznivých jazdných
podmienkach, obzvlášť v hlbokom
snehu a na ľade. Aj napriek tomu nie
sú vozidlá s pohonom všetkých kolies úplne "chránené proti šmyku" a
neznižujú brzdné vzdialenosti.
Vozidlá s pohon všetkých kolies majú
vyššie ťažisko ako konvenčné
vozidlá. Zákruty vždy prechádzajtevhodnou rýchlosťou. Nepokúšajte sa prechádzať zákruty takou rýchlosťou,
ako by ste zákruty prechádzali v
konvenčnom vozidle. Silný bočný
vietor môže ovplyvniť normálne
riadenie vozidla. Pri silnom bočnom
vetre jazdite pomalšie.
Jazda v teréne ● Vyhýbajte sa vytŕčajúcim objektom (ako sú skaly alebo pnestromov), ktoré môžu poškodiť
podvozok a pneumatiky vášho
vozidla.
● Po jazde v blate preskúšajte brzdy, aby ste očistili nadmerné
blato z povrchu bŕzd.
● Pri jazde ťažším terénom pevne uchopte volant. Podmienky
terénu môžu spôsobiť rýchle a
neočakávané pohyby v riadení.
Treba brať do úvahy svetlú výšku,
nájazdové uhly a hĺbku brodu,
obzvlášť v kopcovitých podmienkach
a pri brodení, aby ste predišli
uviaznutiu vozidla a možnému
poškodeniu.
Rozmery vozidla 3 220.Vlečenie vozidla 3 207.
Jazda cez vodu
Neprekračujte maximálnu hĺbku
brodu 3 220.
Skontrolujte hĺbku vody: pred
vjazdom do vody si zvoľte najmenší
uhol nájazdu a výjazdu. Udržiavajte
stabilné otáčky motora, aby ste
pomohli zabrániť vniknutiu vody do
výfukového systému, ale
neprekračujte rýchlosť 5 km/h, aby
ste predišli špliechaniu vody.
Vždy, keď je to možné, jazdite po
prúde, nikdy nie proti prúdu. Ak
musíte jazdiť proti prúdu, pokúste sa
jazdiť proti prúdu pod uhlom tak, aby predný roh vozidla pomáhal
nasmerovať tečúcu vodu mimo
motorového priestoru. Vyhýbajte sa
špliechaniu vody - ak sa systém
zapaľovania namočí, motor môže
zhasnúť.
Zabráňte vniknutiu vody do systému nasávania vzduchu 3 127. Ak sa
voda dostane do systému nasávania
vzduchu, môže spôsobiť zadretie
motora s veľmi nákladným
poškodením.