OPEL COMBO E 2019.1 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 307, PDF Size: 10.47 MB
Page 141 of 307

Éclairage139Les éclairages s'éteignent dès que le
contact est en position de marche.
Prendre la route 3 18.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
du véhicule 3 126.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
● éclairage de quelques commuta‐
teurs
● Centre d'informations du conduc‐
teur
Éclairage pour quitter le véhicule
Les lampes suivantes s'allument si la clé est déposée du commutateur d'al‐ lumage :
● éclairage intérieur
● éclairage du tableau de bord
Ils s'éteignent automatiquement
après un certain temps. Cette fonc‐
tion ne marche que dans l'obscurité.Éclairage de chemin
Les phares, les feux arrière et l'éclai‐
rage de plaque d'immatriculation
éclairent les environs pendant une durée réglable en quittant le véhicule.
Activation
1. Couper le contact.
2. Ouvrir la porte du conducteur. 3. Tirer la manette des clignotants vers le volant.
4. Fermer la porte du conducteur.
Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, la lumière s'éteint au bout de
deux minutes.
En tirant la manette de clignotants
lorsque la porte conducteur est
ouverte, l'éclairage pour quitter le
véhicule s'éteint immédiatement.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
du véhicule 3 126.
Affichage d'informations 3 121.
Éclairage de localisation du véhicule
Cette fonction vous permet de locali‐
ser votre véhicule dans la pénombre
en utilisant la commande à distance.
Les phares et les feux de direction clignotent pendant 10 secondes.
Appuyer sur N la commande à
distance.
Le véhicule doit être verrouillé plus de
5 secondes.
Éclairage périphérique L'éclairage périphérique vous permetde sélectionner les feux de position,
les feux de croisement et l'éclairage
de plaque d'immatriculation en utili‐
sant la commande à distance.
Page 142 of 307

140ÉclairageAppuyer sur G la commande à
distance pour activer l'éclairage péri‐
phérique.
Appuyer sur G une seconde fois
pour éteindre l'éclairage périphéri‐
que.
Protection contre la décharge de la batterie
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après un certain temps.
Page 143 of 307

Climatisation141ClimatisationSystèmes de climatisation.........141
Chauffage et ventilation ...........141
Climatisation ............................ 143
Climatisation électronique .......145
Chauffage de stationnement ...149
Bouches d'aération ....................151
Bouches d'aération réglables ..151
Bouches d'aération fixes .........152
Refroidisseur de boîte à gants 152
Maintenance .............................. 153
Prise d'air ................................. 153
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 153
Service .................................... 153Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ● température n
● répartition de l'air l, M et K
● vitesse de soufflerie Z
● recyclage d'air u
● lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs e
● chauffage des sièges ß
Lunette arrière chauffante e 3 45.
Rétroviseurs extérieurs chauffants e
3 40.
Sièges chauffants ß 3 54.
Température
Ajuster la température en tournant n
sur la température souhaitée.HI:chaudLO:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Répartition de l'air
l:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantM:vers la tête via les bouches d'aé‐
ration réglablesK:vers les pieds et le pare-brise
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.
Vitesse de soufflerie
Page 144 of 307

142ClimatisationRégler le débit d'air en tournant x sur
la vitesse souhaitée.Dans le sens
horaire:AugmentationDans le sens
antihoraire:Diminution
Recyclage d'air u
Appuyer sur
u pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'allumage de la diode du
bouton.
Appuyer sur u de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.
9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Désembuage et dégivrage
●
Appuyer sur l : l'air est dirigé
vers le pare-brise.
● Régler le commutateur de température n sur le niveau le
plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie x
au maximum.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante e.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Page 145 of 307

Climatisation143Lunette arrière chauffante, pare-brise
et rétroviseurs extérieurs chauffants
b 3 45.
Sièges chauffants ß 3 54.
Climatisation
Commandes pour : ● température n
● répartition de l'air l, M et K
● vitesse de soufflerie x
● refroidissement A/C
● recyclage d'air u
● lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs e
Lunette arrière chauffante e 3 45.
Rétroviseurs extérieurs chauffants e
3 40.
Température n
Ajuster la température en tournant n
sur la température souhaitée.HI:chaudLO:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Répartition de l'air l, M , K
l:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantM:vers la tête via les bouches d'aé‐
ration réglablesK:vers les pieds
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.
Vitesse de soufflerie x
Régler le débit d'air en tournant x sur
la vitesse souhaitée.
Dans le sens
horaire:AugmentationDans le sens
antihoraire:DiminutionRefroidissement A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'allumage de la diode du bouton. Le refroidissement ne fonc‐tionne que lorsque le moteur est en
marche et que la soufflerie est allu‐
mée.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit et déshumidifie l'air dès que la tempé‐
rature extérieure est légèrement
supérieure au point de gel. Par
Page 146 of 307

144Climatisationconséquent, de la condensation peut
se former et les condensats
s'écoulent alors sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Activer le refroidissement peut inhiber
les arrêts automatiques. Système
Stop/Start 3 160.
Recyclage d'air u
Appuyer sur u pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'allumage de la diode du
bouton.
Appuyer sur u de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour
évacuer rapidement l'air chaud.
● Enclencher le refroidissement A/C .
● Appuyer sur u pour activer le
système de recyclage de l'air.
● Appuyer sur M pour la répartition
d'air.
● Placer le commutateur de tempé‐
rature n sur le niveau le plus froid.
● Régler la vitesse de soufflerie x
au maximum.
● Ouvrir toutes les bouches.
Page 147 of 307

Climatisation145Lunette arrière chauffante, pare-brise
et rétroviseurs extérieurs chauffants
b 3 45.
Sièges chauffants ß 3 54.
Désembuage et dégivrage des
vitres
● Régler la vitesse de soufflerie x
au maximum.
● Régler le commutateur de température n sur le niveau le
plus chaud.
● Mettre en fonction le refroidisse‐ ment A/C, si nécessaire.
● Activer la lunette arrière chauf‐
fante e.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Remarque
Si les réglages de désembuage et
de dégivrage sont sélectionnés, un
Autostop peut être inhibé.
Sélectionner les réglages de désem‐ buage et dégivrage pendant que le
moteur est en Autostop redémarre
automatiquement le moteur.
Système d'arrêt-démarrage 3 160.
Système Stop/Start 3 160.
Climatisation électronique La climatisation à zone double
permet des températures différentes
entre le côté conducteur et le côté
passager avant.
En mode automatique, la tempéra‐
ture, la vitesse de la soufflerie et la
répartition de l'air sont réglées auto‐
matiquement.
Commandes pour :
● recyclage d'air manuel u
● répartition de l'air w
● commutateur à bascule de réglage de la température côté
conducteur et côté passager
avant
● désembuage et dégivrage h
● refroidissement A/C
● mode automatique AUTO
● synchronisation de température double zone MONO
Page 148 of 307

146Climatisation● lunette arrière chauffante etrétroviseurs extérieurs e
● vitesse de soufflerie r s
Lunette arrière chauffante Ü 3 45.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü
3 40.
Les fonctions activées sont signalées par la LED des commandes concer‐
nées.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Mode Automatique AUTORéglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur le bouton AUTO, la
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automa‐ tique.
● La climatisation doit être activée pour un fonctionnement optimal
du refroidissement et du désem‐
buage. Appuyer sur A/C pour
activer la climatisation. La LED du bouton signale l'activation.
● Régler les températures souhai‐ tées pour le conducteur et le
passager avant à l'aide de la
bague rotative des côtés gauche
et droit. La température recom‐
mandée est de 22 °C.Appuyer successivement sur AUTO
pour sélectionner les réglages auto‐
matiques désirés :
● Soft Auto pour une répartition
d'air douce et silencieuse.
● Auto pour un confort thermique et
une répartition d'air silencieux.
● Auto Fast pour une répartition
d'air dynamique et efficace.
Réglages manuels Les réglages de la climatisation
peuvent être modifiés en activant les
fonctions suivantes :
Vitesse de soufflerie r s
Page 149 of 307

Climatisation147Appuyer sur r pour augmenter ou
sur s pour diminuer le débit d'air.
Pour revenir au mode automatique,
appuyer sur AUTO.
Répartition de l'air w
Appuyer sur w successivement
jusqu'à ce que le sens désiré de
répartition de l'air soit affiché :
t:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantu:vers la tête et les sièges arrières via les bouches d'aération régla‐
blesv:vers l'espace pour les pieds
avant et arrièrew:vers le pare-brise et les vitres de
porte avant, vers la zone de la
tête et les sièges arrière via les
bouches d'aération réglables,
vers l'espace pour les pieds
avant et arrière
Les combinaisons des différentes
options de répartition d'air peuvent
être sélectionnées en appuyant
successivement sur w.
Pour revenir à une répartition auto‐ matique de l'air, appuyer sur AUTO.
Présélection de la température
Régler séparément les températures
présélectionnées pour le conducteur
et le passager avant à la valeur dési‐
rée en utilisant le commutateur des
côtés gauche et droit pour le réglage
de la température.
La température recommandée est
22 °C. La température est affichée à
côté des commutateurs pour le
réglage de température.
Si la température minimale Lo est
réglée, le système de commande de climatisation fonctionne avec sa
capacité maximale de refroidisse‐
ment, si le refroidissement A/C est
activé.
Si la température maximale Hi est
réglée, la climatisation fonctionne‐
ment avec sa capacité maximale de
chauffage.
Remarque
Si A/C est activé, la réduction de la
température réglée de l'habitacle
peut provoquer le redémarrage du
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un
arrêt automatique.
Système Stop/Start 3 160.
Synchronisation de température
double zone MONO
Appuyer sur MONO pour lier le
réglage de température côté passa‐
ger au côté conducteur / pour suppri‐ mer la liaison du réglage de
Page 150 of 307

148Climatisationtempérature du côté passager et du
côté conducteur. Le réglage de
température côté passager est lié au
côté conducteur si la DEL du bouton
MONO est éteinte.
Climatisation A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. Le refroidisse‐ ment ne fonctionne que lorsque le
moteur est en marche et que le venti‐
lateur de commande de climatisation
est en fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Mode de recyclage d'air manuel u
Appuyer sur u pour activer le mode
recyclage d'air. u s'affiche pour indi‐
quer l'activation.
Appuyer de nouveau sur u pour
désactiver le mode de recyclage.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut provoquer une somno‐
lence des occupants.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.