OPEL COMBO E 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 301, PDF Size: 28.96 MB
Page 191 of 301

Conduite et utilisation189vitesse réglée. Pour cette raison,
diminuer la vitesse réglée avant de
quitter ou de prendre l'autoroute.
Changements de file de véhicule
Si un autre véhicule entre dans la
même voie de circulation, le régula‐
teur de vitesse adaptatif considérera
le véhicule lorsqu'il est complètement
sur votre voie. Être prêt à agir et
enfoncer la pédale de frein, si un frei‐ nage plus rapide est nécessaire.
En montagne
9 Attention
Ne pas utiliser de régulateur de
vitesse adaptatif sur les routes de
montagne escarpées.
La performance du système en pente est fonction de la vitesse du véhicule,
de la charge du véhicule, des condi‐
tions de circulation et de la pente de
la route. Il peut ne pas détecter un
véhicule dans la même voie lors de la
conduite sur des pentes. Sur des
pentes raides, la pédale de l'accélé‐
rateur peut avoir à être utilisée pour maintenir la vitesse du véhicule. Endescendant une pente, il se peut que vous deviez freiner pour maintenir ou réduire la vitesse.
Il est à noter que serrer les freins
désactive le système.
Défaillance En cas de défaillance du régulateur
de vitesse adaptatif, le conducteur est
alerté par l'éclairage d'un témoin
d'avertissement et l'affichage d'un
message dans le tableau de bord,
accompagnés d'un signal sonore.
Le régulateur de vitesse adaptatif
peut ne pas fonctionner correctement si des signaux de circulation ne sont
pas conformes avec la convention de Vienne au sujet des panneaux etsignaux routiers.
Faire contrôler le système par un
concessionnaire ou un réparateur
agréé.
Par mesure de sécurité, ne pas utili‐
ser le système si les feux stop sont
défectueux.
Alerte de collision avant
L'alerte de collision avant peut aider à éviter ou réduire les dommages
causés par des collisions frontales.
L'alerte de collision avant utilise la
caméra avant du pare-brise pour
détecter un véhicule qui vous
précède, directement dans votre voie.
Si un véhicule directement devant est approché trop rapidement, un carillon
d'avertissement retentit et une alarme est affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Page 192 of 301

190Conduite et utilisation9Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
rapide d'un autre véhicule, il se
peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.
Activation
L'alerte de collision avant détecte les
véhicules et se déclenche automati‐
quement à toutes les vitesses entre
5 km/h et 85 km/h. Le système
détecte les véhicules à l'arrêt si la
vitesse ne dépasse pas 80 km/h.
Alerte du conducteur
Le conducteur est avertit par les aler‐
tes suivantes :
● Le symbole , s'allume et un
message d'avertissement s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur, lorsque la distance
par rapport au véhicule précé‐
dent se réduit.
● Le symbole , s'allume, un
message d'avertissement s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur et un signal sonore
retentit lorsqu'une collision est
imminente et qu'une action
immédiate du conducteur est
requise.9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
rapide d'un autre véhicule, il se
peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐
pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.
Page 193 of 301

Conduite et utilisation191Sélection de la sensibilité de
l'alerte
La sensibilité de l'alerte doit être
réglée sur proche, normal ou éloigné
dans le menu de personnalisation du
véhicule 3 123.
Le réglage choisi reste jusqu'à ce qu'il
soit changé. Le déclenchement de
l'alerte varie en fonction de la vitesse
du véhicule. Plus la vitesse du
véhicule est élevée, plus la vitesse de
déclenchement de l'alerte augmente.
Tenir compte des conditions de circu‐ lation et de la météo en sélectionnantle temps de déclenchement de
l'alerte.
Désactivation
Le système ne peut être désactivé
qu'en désactivant le freinage d'ur‐
gence actif dans la personnalisation
du véhicule 3 123.
Limitations du système
L'alerte de collision avant sert à
signaler uniquement des véhicules,
mais peut réagir aussi à d'autres
objets.Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ sion avant peut ne pas détecter unvéhicule à l'avant ou la performance
du capteur est limitée :
● la conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée
● en roulant la nuit
● les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie ou
la neige, limitent la visibilité
● le capteur du pare-brise est bloqué par de la neige, de la
glace, de l'eau sale, de la boue,
de la saleté, etc.
● le pare-brise est endommagé ou sa transparence est atténuée des
objets étrangers, par ex. des autocollants
Freinage d'urgence actif Le freinage d'urgence actif peut aider
à réduire les dommages et les bles‐
sures lors d'une collision avec des
véhicules, des piétons et des obsta‐
cles directement devant, lorsqu'une
collision ne peut plus être évitée par
un freinage manuel ou par un
braquage. Avant l'activation du frei‐nage d'urgence actif, le conducteur
est prévenu par une alerte de collision
avant ou une alerte de protection des piétons à l'avant.
Alerte de collision avant 3 189
Protection des piétons à l'avant
3 194
La fonction utilise diverses entrées
(par ex. capteur de caméra, pression
de freinage, vitesse du véhicule) pour
calculer la probabilité d'une collision
frontale.9 Attention
Ce système n'est pas destiné à
remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la
route. Sa fonction est limitée à une utilisation complémentaire afin de
réduire la vitesse du véhicule
avant une collision.
Le système peut ne pas détecter
des animaux. Après un change‐
ment de file inattendu, le système
Page 194 of 301

192Conduite et utilisationa besoin d'un certain temps pour
détecter le véhicule suivant en
avant.
Le conducteur doit toujours être
prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
Fonctionnement
Le freinage d'urgence actif est équipé
d'une caméra avant et fonctionne en
marche avant dans la plage entre la
vitesse de marche d'un piéton et
85 km/h. Le système détecte les véhi‐ cules à l'arrêt uniquement si la vitessene dépasse pas 80 km/h.
Une condition préalable est que le
freinage d'urgence actif ne soit pas
désactivé dans le menu de person‐
nalisation du véhicule 3 123.
S'il est désactivé, m s'allume sur le
combiné d'instruments et un
message d'avertissement s'affiche au
centre d'informations du conducteur
Si le système a été désactivé manuel‐ lement, il est réactivé automatique‐
ment lors de la suivante mise du
contact du véhicule.
Le système se compose de :
● freinage automatique d'urgence
● alerte de collision avant
● protection des piétons à l'avant
Freinage automatique d'urgence Après l'activation du système de
préparation des freins et juste avant
la collision imminente, cette fonction
applique automatiquement un frei‐
nage limité pour réduire la vitesse de
l'impact de la collision ou empêcher
une collision.
Si le freinage d'urgence actif est appli‐ qué, m clignote au combiné d'instru‐
ments.
Selon la situation, le véhicule peut
freiner automatiquement de façon
modérée ou brusque.
Le freinage automatique en marche
avant ne peut être déclenché que si un véhicule ou un piéton est détecté
à l'avant du véhicule.
Alerte de collision avant 3 189
Protection des piétons à l'avant
3 194À une vitesse inférieure à 30 km/h, le
freinage automatique d'urgence peut
ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt
complet. Si la vitesse est supérieure
à 30 km/h, le freinage automatique
d'urgence réduit la vitesse. Cepen‐
dant, le conducteur doit freiner.
Le freinage automatique d'urgence
peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt
complet pour permettre d'éviter une
collision.
● Boîte automatique : Si le véhicule
s'arrête complètement, un frei‐
nage automatique est maintenu
jusqu'à deux secondes. Mainte‐
nir la pédale de frein enfoncée
pour éviter un nouveau déplace‐
ment du véhicule.
● Boîte manuelle : Si le véhicule s'arrête complètement, le moteurpeut caler.
La fonction peut être perçue par une
légère vibration dans la pédale de frein.
Page 195 of 301

Conduite et utilisation1939Attention
Le freinage automatique d'ur‐
gence est une fonction d'urgence de préparation aux accident et
n'est pas conçue pour éviter les
accidents. Ne pas compter sur le
système pour freiner le véhicule. Le freinage automatique d'ur‐
gence ne freinera pas en dehors
de sa plage de vitesses de fonc‐
tionnement et répond uniquement
aux véhicules et aux piétons
détectés.
Limitations du système
Dans des cas très rares, le système
de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un freinage automatique lorsque cela ne semble pas nécessaire, par
exemple dans les parkings, en raison
de panneaux de signalisation routière dans un virage ou à cause de véhicu‐
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
tionnement normal. Le véhicule ne
doit pas être réparé. Enfoncer ferme‐
ment la pédale d'accélérateur pour
annuler le freinage automatique lors‐
que la situation et l'environnement le
permettent.
Dans les cas suivants, les performan‐
ces du freinage d'urgence actif sont
limitées :
● la conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée
● en détectant tous les véhicules, spécialement ceux avec uneremorque, les tracteurs, les véhi‐ cules boueux, etc.
● en détectant un véhicule lorsque le temps limite la visibilité, par
exemple en cas de brouillard, de
pluie ou de neige
● en roulant la nuit
● pare-brise endommagé ou portant un autocollant
Une grande vigilance est toujours
nécessaire en conduisant, et vous
devez vous tenir prêt à intervenir et
appuyer sur le frein et / ou éviter une
collision.Nous recommandons de désactiver
le système dans la personnalisation
du véhicule dans les cas suivants :
● en tirant une remorque ou une caravane
● en transportant de longs objets sur des barres de toit ou une
galerie de toit
● lorsque le véhicule est remorqué avec le moteur qui tourne
● lorsqu'une roue de secours plus petite que les autres roues est
placée
● avant d'utiliser une station de lavage automatique avec le
moteur qui tourne
● avant de placer le véhicule sur un
tapis roulant d'atelier
● si le pare-brise a été endommagé
près de la caméra
● si le pare-chocs avant a été endommagé
● si les feux de stop ne fonction‐ nent pas
Page 196 of 301

194Conduite et utilisationDéfaillance
Si un entretien du système est néces‐
saire, m s'allume au combiné d'ins‐
truments, un message s'affiche au
centre d'informations du conducteur
et un signal sonore retentit.
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 122.
Protection des piétons à l'avant
La protection des piétons à l'avant
peut éviter ou réduire les blessures
causées aux piétons par une collision frontale lorsque le véhicule roule en
avant.
Le système utilise la caméra avant du pare-brise pour détecter un piéton
vous précédant directement dans
votre voie.La protection des piétons à l'avant peut détecter et prévenir de la
présence de piétons lorsque le
véhicule avance à une vitesse
comprise entre 5 km/h et 60 km/h.
Lors de la conduite de nuit, la perfor‐
mance du système est limitée.9 Danger
Le freinage en cas de piéton à
l'avant n'affiche pas d'alerte et ne
freine pas automatiquement, à
moins d'avoir détecté un piéton.
Le système peut ne pas détecter des piétons, notamment des
enfants, lorsque le piéton n'est pas directement devant, n'est pas
complètement visible, n'est pas
debout ou fait partie d'un groupe.
La protection des piétons à l'avant comprend :
● détection d'un piéton à l'avant
● avertissement d'un piéton à l'avant
La protection des piétons à l'avant est activée avec l'alerte de collision
avant.
Alerte de collision avant 3 189.
Détection d'un piéton à l'avant
Un symbole du combiné d'instru‐
ments indique la présence d'un piéton à l'avant à une distance allant jusqu'à
environ 40 m.
Avertissement d'un piéton à
l'avant
Lors d'une approche trop rapide d'un
piéton détecté, un message d'avertis‐ sement s'affiche dans le centre d'in‐
formations du conducteur. Un signal
sonore est activé.
Le régulateur de vitesse ou le régula‐
teur de vitesse adaptatif peut se
désactiver lors d'un avertissement de piéton à l'avant.
Limitations du système
Dans les cas suivants, la protection des piétons à l'avant peut ne pas
détecter un piéton à l'avant ou la
performance du capteur est limitée :
Page 197 of 301

Conduite et utilisation195● la vitesse du véhicule n'est pascomprise entre 5 km/h et
60 km/h en marche avant.
● la distance entre le véhicule et le
piéton est supérieure à 40 m.
● la conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée
● en roulant la nuit
● les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité
● le capteur du pare-brise est bloqué par de la neige, de la
glace, de l'eau sale, de la boue,
de la saleté, etc.
● le pare-brise est endommagé ou sa transparence est atténuée des
objets étrangers, par ex. des autocollants
Aide au stationnement Remarques générales
Lorsqu'une remorque ou un porte-
vélos est fixé à l'attelage de remor‐
que, l'aide au stationnement est
désactivée.9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ rière.
Aide au stationnement arrière
Le système avertit le conducteur des
obstacles potentiellement dangereux
présents derrière le véhicule à une
distance allant jusqu'à 50 cm par des
signaux sonores, lorsque la marche
arrière est sélectionnée.
Le système fonctionne avec des
capteurs ultrasoniques de stationne‐
ment dans le pare-chocs arrière.
Activation
L'aide au stationnement arrière est
activée lorsque la marche arrière est
sélectionnée et que le contact est
mis. Ceci est confirmé par un signal
sonore.Affichage graphique des informa‐
tions: Le système est prêt à fonction‐
ner lorsque la diode du bouton d'aide au stationnement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs :
Activation de l'aide au stationnement
dans le menu de personnalisation du
véhicule 3 123.
Indication
Selon le côté du véhicule le plus proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
Page 198 of 301

196Conduite et utilisationde cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ cles situés à l'arrière est indiquée en
modifiant les lignes de distance dans
l'affichage d'informations 3 118 . Lors‐
que l'obstacle est très proche, 9 pour
danger s'affiche.
Désactivation
Le système est désactivé lorsque la
marche arrière est désengagée.
Appuyer sur ¼ pour désactiver
manuellement le système. La diode
du bouton s'allume lorsque le
système est désactivé. Si le système
a été désactivé manuellement, il n'est pas réactivé automatiquement lors dela suivante mise du contact du
véhicule.
Affichage graphique des informa‐ tions: Le système est arrêté lorsque
la DEL du bouton d'aide au station‐
nement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs :
Désactivation de l'aide au stationne‐
ment dans le menu de personnalisa‐
tion du véhicule 3 123. L'état du
système
Aide au stationnement
avant-arrière
L'aide au stationnement avant-arrière mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Il informe et aver‐
tit le conducteur par des signaux
sonores et une indication sur l’affi‐
chage.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les
zones de contrôle avant et arrière,
chacune ayant sa propre fréquence.Le système possède des capteurs de stationnement à ultrasons dans les
pare-chocs arrière et avant.
Activation
Outre l'aide au stationnement arrière,
l'aide au stationnement avant est déclenchée lorsqu'un obstacle est
détecté à l'avant et que la vitesse du
véhicule est inférieure à 10 km/h.
Affichage graphique des informa‐
tions: Le système est prêt à fonction‐
ner lorsque la diode du bouton d'aide
au stationnement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs : La désactivation de l'aide au stationne‐
ment s'effectue dans le menu de
personnalisation du véhicule 3 123.
Indication
Selon le côté du véhicule le plus
proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
Page 199 of 301

Conduite et utilisation197
En outre, la distance jusqu'aux obsta‐cles avant et arrière est affichée par
les lignes de distance qui changent
dans l'affichage d'informations 3 118.
Si le véhicule s'arrête pendant plus de trois secondes avec un rapport de
marche avant engagé, alors que la
boîte automatique est engagée sur
P ou qu'aucun autre obstacle n'est
détecté, aucun signal sonore d'aver‐ tissement n'est émis.
Désactivation
Le système se désactive automati‐
quement lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 10 km/h, en serrant
le frein de stationnement électrique
ou en appuyant sur le bouton d'aide
au stationnement ¼.
Affichage graphique des informa‐
tions: Le système est arrêté lorsque
la DEL du bouton d'aide au station‐
nement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs :
Désactivation de l'aide au stationne‐
ment dans le menu de personnalisa‐
tion du véhicule 3 123.
Aide au stationnement avant-
arrière-latéral
L'aide au stationnement avant-
arrière-latéral mesure la distance entre le véhicule et les obstacles à
l'avant, derrière et sur les côtés du
véhicule. Il informe et avertit le
conducteur par des signaux sonores
et une indication sur l’affichage.
Le système fonctionne avec des
capteurs ultrasoniques de stationne‐
ment dans le pare-chocs arrière et
avant et sur les flancs du véhicule.Activation
Outre l'aide au stationnement arrière
et l'aide au stationnement avant-
arrière, l'aide au stationnement
avant-arrière-latéral est déclenchée
lorsque le système détecte des
obstacles fixes placés sur un ou deux
côtés du véhicule.
Affichage graphique des informa‐
tions: Le système est prêt à fonction‐
ner lorsque la diode du bouton d'aide au stationnement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs : La désactivation de l'aide au stationne‐
ment s'effectue dans le menu de
personnalisation du véhicule 3 123.
Indication
Selon le côté du véhicule le plus proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
Page 200 of 301

198Conduite et utilisation
En outre, la distance jusqu'aux obsta‐cles arrière, avant et latéraux est affi‐
chée par les lignes de distance dans
l'affichage d'informations en couleur
3 118.
Désactivation
Le système se désactive automati‐
quement lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 10 km/h, en serrant
le frein de stationnement électrique
ou en appuyant sur le bouton d'aide
au stationnement ¼.
Affichage graphique des informa‐ tions: Le système est arrêté lorsque
la DEL du bouton d'aide au station‐
nement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs :
Désactivation de l'aide au stationne‐
ment dans le menu de personnalisa‐
tion du véhicule 3 123.
Limitations du système
En cas de défaillance ou d'interrup‐ tion momentanée du système,
par ex. en cas de niveau de bruit
externe élevé ou d'autres interféren‐
ces, C s'allume au combiné d'ins‐
truments. Un message d'avertisse‐
ment est affiché au centre d'informa‐
tions du conducteur.9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
conditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie
inférieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de
distance correcte dans la partie
supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.