OPEL COMBO E 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 301, PDF Size: 28.96 MB
Page 221 of 301

Conduite et utilisation219Le bouchon de remplissage de carbu‐
rant peut être fixé au crochet sur la
trappe à carburant.
Placer bec de remplissage en posi‐
tion verticale sur le goulot de remplis‐
sage et presser légèrement pour l'in‐
sérer
Pour l'appoint, mettre en marche le pistolet de la pompe.
Après une coupure automatique, l'ap‐
point peut être fait en opérant la buse de pompe deux fois de plus au maxi‐
mum.Avertissement
Nettoyer aussitôt le carburant qui
a débordé.
Pour fermer, tourner le bouchon de
remplissage dans le sens horaire jusqu'au déclic.
Fermer la trappe et laisser s'engager.
Bouchon de remplissage Utiliser uniquement des bouchons de
remplissage d'origine.
Les véhicules avec moteur diesel
sont équipés d'un bouchon de
remplissage spécifique.Attelage de remorque
Informations générales Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
telage homologué pour le véhicule.
Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur à un atelier.
Faire effectuer toute modification du
véhicule qui concerne le système de
refroidissement, les plaques de
protection thermiques ou d'autres
organes du véhicule.
La fonction de détection d'ampoule
grillée pour les feux stop de la remor‐ que ne détecte pas une indisponibilité
partielle des ampoules, par ex., au
cas où quatre ampoules de 5 W
chacune, la fonction détecte unique‐
ment l'ampoule grillée si une seule
ampoule 5 W fonctionne ou aucune
ne fonctionne.
Une fois monté, le dispositif d'attelage pourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐
let de remorquage. Si c'est le cas,
Page 222 of 301

220Conduite et utilisationutiliser la barre d'attelage pour assu‐
rer le remorquage. Toujours conser‐
ver dans le véhicule la barre à boule
d'accouplement pour pouvoir en
disposer au besoin.
Caractéristiques de
conduite et conseils pour le remorquage
Avant d'accrocher une remorque,
lubrifier la boule d'attelage. Toutefois,
il ne faut pas la lubrifier si un stabili‐
sateur qui agit sur la boule est utilisé
pour réduire les mouvements de
lacet.
En cas d'emploi d'une remorque, ne
pas dépasser la vitesse de 80 km/h.
Une vitesse maximale de 100 km/h
ne convient que si vous utilisez un
amortisseur d'oscillation et que le poids autorisé en charge de la remor‐ que ne dépasse pas le poids à vide
du véhicule.
Pour les remorques de faible stabilité
et les caravanes, il est fortement
recommandé d'utiliser un amortis‐
seur d'oscillation.Si la remorque commence à balan‐
cer, ralentir, ne pas contre-braquer,
freiner à fond si nécessaire.
En descente, engager le même
rapport que pour monter la pente et
rouler à plus ou moins même vitesse.
Régler la pression de gonflage à la
valeur pour pleine charge 3 281.
Emploi d'une remorque
Charges remorquables
Les charges admissibles remorqua‐
bles sont des valeurs maximales qui
dépendent du moteur et qui ne
doivent pas être dépassées. La
charge remorquable réelle est la
différence entre le poids total en
charge réel de la remorque et le poids à la flèche réel avec la remorque
accrochée.
Les charges remorquables admissi‐
bles sont spécifiées dans les papiers
du véhicule. En général, ces valeurs
sont valides pour des pentes jusqu'à
12 %.La charge autorisée pour les remor‐
ques s'applique à la pente spécifiée
et au niveau de la mer. Comme la
puissance du moteur décroît quand
l'altitude augmente en raison de la
raréfaction de l'air, les performances
en montagne sont réduites ; le poids
total roulant autorisé est également
réduit de 10 % pour tous les
1 000 mètres d'altitude. Le poids total
roulant ne doit pas être réduit quand
le véhicule roule sur des routes à
faible déclivité (moins de 8 %, par exemple des autoroutes).
Le poids total roulant autorisé ne doit pas être dépassé. Ce poids est
mentionné sur la plaquette signaléti‐
que 3 274.
Charge verticale à l'attelage
La charge verticale à l'attelage est la
charge exercée par la remorque sur
la boule d'attelage. Elle peut varier en modifiant la répartition du poids lors
du chargement de la remorque.
Page 223 of 301

Conduite et utilisation221La charge verticale à l'attelage maxi‐
male admissible est spécifiée sur la
plaque signalétique du dispositif d'at‐
telage et dans les papiers du
véhicule.
Toujours essayer d'être proche de la
charge maximale d'accouplement
vertical, en particulier dans le cas de
lourdes remorques. La charge verti‐
cale à l'attelage ne doit jamais
descendre sous 25 kg.
Charge sur l'essieu arrière
Quand la remorque est accrochée et
que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette d'iden‐
tification ou papiers du véhicule) peut être dépassée de 60 kg, le poids total
autorisé en charge ne doit pas être
dépassé. Si la charge admissible sur
l'essieu arrière est dépassée, la
vitesse maximale est de 100 km/h.
Dispositif d'attelage Selon la version, le véhicule peut être
équipé d'une barre d'attelage amovi‐
ble ou fixe.Type AAvertissement
Quand le véhicule ne tracte pas de remorque, démonter la barre d'at‐
telage.
Montage de la barre d'attelage
1. Placer la clé dans la serrure et déverrouiller la barre d'attelage.
Déplacer le levier vers la position
arrière.
2. Nettoyer les points de contact au moyen des linges propres et
souples.
Page 224 of 301

222Conduite et utilisation3. Insérer la barre d'attelage dansl'ouverture et pousser fermement
jusqu'à la butée.
Fixer correctement la barre d'at‐
telage en déplaçant le levier en
position de verrouillage, comme
dans l'illustration.
4. Verrouiller la barre de boule d'at‐ telage en tournant la clé. Enlever
la clé et fermer le volet de protec‐ tion.
5. Fixer la remorque.
6. Relever le cache de la prise.
7. Connecter la prise de remorque à
la douille.
8. Fixer le câble d'arrêt de rupture à l'œillet sur le support.
9 Attention
L'utilisation d'une remorque est
uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Démontage de la barre d'attelage
1. Débrancher la prise de remorque.
2. Desserrer le câble d'arrêt de rupture.
3. Détacher la remorque.
4. Ouvrir le volet de protection et déverrouiller la barre de boule
d'attelage à l'aide de la clé.
5. Déplacer le levier de la barre d'at‐
telage à la position arrière. Retirer la barre d'attelage en tirant.
Page 225 of 301

Conduite et utilisation223
6.Déplacer le levier de la barre d'at‐
telage à la position avant.
Type B
1. Connecter la prise de remorque à
la douille et fixer le câble d'arrêt de
rupture à l'œillet sur le support.
2. Fixer la remorque.
Type C
1. Retirer la goupille de sécurité.
2. Tirer sur le levier et ouvrir l'anneau
de remorquage.
3. Fixer la remorque, fermer l'an‐ neau de remorquage et fixer la
goupille.
Page 226 of 301

224Conduite et utilisation4.Connecter la prise de remorque à
la douille et fixer le câble d'arrêt de rupture à l'œillet sur le support.
Programme de stabilité de la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐
ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné de
manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi
immobile que possible.
Le programme de stabilité de la
remorque est une fonction de l'Elec‐
tronic Stability Control 3 173.
Page 227 of 301

Soins du véhicule225Soins du véhiculeInformations générales..............226
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 226
Stockage du véhicule ..............226
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 227
Contrôles du véhicule ................227
Exécution du travail .................227
Capot ....................................... 228
Huile moteur ............................ 228
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 229
Liquide de lave-glace ..............230
Freins ...................................... 231
Liquide de frein ........................231
Batterie du véhicule .................231
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 233
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 234
Remplacement des ampoules ...234
Phares halogènes ...................234
Phares à DEL .......................... 237
Phares antibrouillard ...............237Clignotants avant .....................238
Feux arrière ............................. 239
Feux de direction latéraux .......241
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................242
Éclairage intérieur ...................242
Circuit électrique ........................243
Fusibles ................................... 243
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............243
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 244
Outillage du véhicule .................245
Outillage .................................. 245
Jantes et pneus ......................... 246
Pneus d'hiver ........................... 246
Désignations des pneus ..........247
Pression des pneus .................247
Système de détection de dégonflage des pneus ............248
Profondeur de sculptures ........250
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 250
Enjoliveurs ............................... 250
Chaînes à neige ......................251
Kit de réparation des pneus ....251
Changement d'une roue ..........255
Roue de secours .....................256Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 260
Remorquage .............................. 262
Remorquage du véhicule ........262
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 264
Soins extérieurs et intérieurs .....265
Entretien extérieur ...................265
Entretien intérieur ....................267
Tapis de sol ............................. 267
Page 228 of 301

226Soins du véhiculeInformations généralesAccessoires etmodifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine
correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur la
fiabilité d'autres pièces, même s'ils
disposent d'un agrément officiel ou
autre devait exister, et nous ne
pouvons pas non plus en répondre.
Toute modification, conversion ou
autres changements apportés aux
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des
modifications de logiciel, des modifi‐
cations des unités de commande
électroniques) peuvent invalider la garantie proposée par Opel. En outre, de telles modifications peuvent avoir
un impact sur les systèmes d'aide à la
conduite, la consommation de carbu‐
rant, les émissions de CO 2 et les
autres émissions du véhicule, ce qui
peut rendre le véhicule non conformeà l'homologation et remettre en ques‐ tion la validité de l'enregistrement du
véhicule.Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Caches de protection par temps
froid
Afin d'éviter l'accumulation de neige sur le ventilateur de refroidissement
du radiateur, il est recommandé d'ins‐ taller des caches de protection
amovibles.
Les couvercles de protection doivent
être posés dans un atelier.
Avertissement
Les caches de protection doivent
être enlevés dans l'une des situ‐
ations suivantes :
● La température ambiante dépasse 10 °C.
● Lorsque le véhicule est remor‐ qué.
● Le véhicule est conduit à des vitesses supérieures à
120 km/h.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant
plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Remplir complètement le réser‐ voir à carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
Page 229 of 301

Soins du véhicule227● Vérifier la protection antigel etanticorrosion du liquide de refroi‐dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P.
Empêcher tout déplacement du
véhicule grâce à des cales.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Noter que l'ensemble
des systèmes ne fonctionne plus
(l'alarme antivol, par exemple).Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐ lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Initialiser les lève-
vitres électriques 3 43.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
Page 230 of 301

228Soins du véhicule9Danger
Le système d'allumage utilise une
tension extrêmement élevée. Ne
pas toucher.
Capot
Ouverture
Ouvrir la porte du conducteur.
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Pousser le verrou de sécurité vers le
haut et ouvrir le capot moteur.
Fixer la béquille de capot.
Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Abaisser le capot et le laisser tomber
dans le verrou depuis une faible
hauteur (20-25 cm). Vérifier le
verrouillage.Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile moteur utilisée
respecte les valeurs spécifiées.
Fluides et lubrifiants recommandés
3 272.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 l par 1 000 km.