ESP OPEL CORSA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 187, PDF Size: 3.05 MB
Page 6 of 187

6IntroduçãoIntroduçãoInformações gerais........................6
Função anti-roubo .......................... 7 Aspectos gerais dos elementos
de comando ................................... 9
Funcionamento ............................ 11Informações gerais
O sistema de informação e lazer
oferece-lhe entretenimento e
informação no seu veículo, na forma
de Car Infotainment, recorrendo à
mais moderna e alta tecnologia.
O rádio tem seis memórias de
estações para AM e doze memórias
para FM.
O leitor de áudio incorporado fará o
seu entretenimento com CD's de
áudio e CD's MP3/WMA.
Pode ligar dispositivos externos de
armazenamento de dados, p.ex.
iPod, leitor de MP3 ou stick USB ou
leitor portátil de CDs ao Sistema de
informação e lazer como mais fontes
áudio; pode fazê-lo por cabo ou
Bluetooth.
O sistema de navegação com
planeamento do percurso dinâmico
permitirá que chegue de forma
segura ao seu destino e evite, se
assim o desejar, automaticamente
filas ou outras restrições ao trânsito.Além disso, o Sistema de informação e lazer está equipado com um portal
de telemóvel que permite a utilização
cómoda e segura do seu telemóvel
no veículo.
Opcionalmente, o sistema de
informação e lazer pode ser usado
utilizando os comandos no volante.
A concepção bem pensada dos
elementos de comando, o ecrã táctil
e os mostradores com visão clara
permitem-lhe utilizar o sistema de
forma fácil e intuitiva.
Advertência
Este manual descreve todas as
opções e funções disponíveis para
os vários sistemas de informação e
lazer. Algumas descrições,
incluindo as das mensagens no
visor e das funções dos menus,
podem não se aplicar ao seu veículo
devido à variante do modelo,
especificações do país,
equipamento ou acessórios
especiais.
Page 7 of 187

Introdução7
Informações importantes sobre
a utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
O Sistema de informação e lazer
tem de ser utilizado de modo a que o veículo seja sempre conduzido
em segurança. Em caso de
dúvida, parar o veículo e fazer
funcionar o Sistema de
informação e lazer como veículo
parado.
9 Aviso
A utilização do sistema de
navegação não liberta o condutor da responsabilidade de se manter uma atitude correcta e vigilante
relativamente ao trânsito da
estrada. As regras de trânsito
devem sempre ser seguidas.
Apenas introduzir dados (p.ex.
endereços) com o veículo parado.
Se uma indicação da navegação
contradiz as regras de trânsito, as regras de trânsito têm a primazia.9 Aviso
Em algumas áreas e ruas de
sentido único, outras estradas e entradas (por exp. zonas
pedonais) para onde não é
permitido virar, não estão
assinaladas no mapa. Nessas
áreas, o Sistema de informação e
lazer emitirá um aviso que tem de ser aceite. Nestes casos, tem de
prestar atenção especial às ruas
de sentido único, estradas e
entradas para as quais não lhe é
permitido virar.
Recepção de emissoras
A recepção de rádio pode sofrer
interferências devido a ruído,
estática, distorção ou perda da
recepção na sequência de
■ mudanças de distância do transmissor,
■ recepção por vias múltiplas devido ao reflexo,
■ sombreado.
Função anti-roubo
Normalmente o Sistema de
informação e lazer está
desbloqueado e acessível. No caso
de uma tentativa forçada para retirar
o Sistema de informação e lazer, a função anti-roubo será activada e
bloqueia o sistema. Neste caso, é necessário introduzir um código PIN
de quatro dígitos para desbloquear o
Sistema de informação e lazer.
Advertência
O código PIN de quatro dígitos está
impresso no Car Pass fornecido
com a documentação do veículo.
Page 8 of 187

8Introdução
Desbloquear o sistema deinformação e lazer
Se a alimentação de energia ao
Sistema de informação e lazer for
interrompida, p.ex. bateria do veículo
desligada, o sistema fica bloqueado.
Quando a alimentação é
reestabelecida e o Sistema de
informação e lazer é ligado, o visor
apresentará uma mensagem que
indica que o sistema está bloqueado.
Para desbloquear o Sistema de
informação e lazer, introduza o seu
código PIN de quatro dígitos:
Advertência
Descrição pormenorizada da
utilização do menu através do ecrã
táctil ou botão multifunções 3 11.
1. Seleccione o botão OK no ecrã.
É apresentado um teclado para
introdução do código PIN.
2. Introduza os números do seu código PIN.
Se necessário, os dígitos já
introduzidos podem ser apagados
seleccionando o botão Apagar no
ecrã.
3. Depois de todos os número terem
sido introduzidos, seleccione o
botão OK no ecrã para confirmar
a introdução.
Durante alguns segundos é
apresentada uma mensagem
com informação importante
relativamente à utilização segura
do Sistema de informação e lazer.
O Sistema de informação e lazer
está desbloqueado e pronto para
utilizar de novo.
Advertência
Se o código PIN introduzido estiver
incorrecto, é apresentada uma
mensagem correspondente. O
sistema de informação e lazer
continua bloqueado. Ainda tem duas tentativas para introduzir o código
PIN correcto.
Se tiver introduzido três vezes o
código PIN errado, o sistema de
informação e lazer ficará bloqueado
durante uma hora. Terá de aguardar uma hora com o sistema de
informação e lazer ligado antes de
poder tentar novamente introduzir o
código PIN correcto.
Page 14 of 187

14Introdução
Exemplos de selecção eutilização dos menus
Seleccionar e activar um botão no
ecrã ou item no menuSem ecrã táctil:
Toque num botão no ecrã ou item no
menu.
A função do sistema correspondente
é activada ou é apresentada uma
mensagem ou um submenu com
mais opções.Com botão multifunções: 1. Rode o botão multifunções para a
direita ou para a esquerda paraseleccionar um botão no ecrã ou
um item no menu.
O botão no ecrã actualmente
seleccionado ou o item no menu
é realçado.
2. Pressione o botão multifunções para activar o botão no ecrã
seleccionado ou o item no menu.
A função do sistema
correspondente é activada ou é
apresentada uma mensagem ou
um submenu com mais opções.
Advertência
Nos menus principais áudio e de
telemóvel, ver o exemplo abaixo, os botões no ecrã na base dos menus
apenas podem ser seleccionados/
activados através do ecrã táctil e
não através do botão multifunções.
Exemplo de menu de rádio FM: os
botões TA, Lista FM e Manual só
podem ser seleccionados/activados
através do ecrã táctil.
Advertência
Em capítulos futuros, os passos de
utilização para seleccionar e activar
um botão no ecrã ou item de menu
através do ecrã táctil ou botão
multifunções, serão simplesmente
descritos como "...seleccione o
botão no ecrã..." ou "...seleccione o
item no menu...".
Page 22 of 187

22RádioRádioUso.............................................. 22
Procura de estações ....................23
Sistema de dados de rádio (RDS) ........................................... 25Uso
Advertência
Nos menus do rádio apenas pode
utilizar o ecrã táctil para seleccionar/
activar os botões no ecrã na base
dos menus.
Activação do rádio
Pressione a tecla FM-AM para abrir o
menu principal do rádio.
Será sintonizada a última estação a
ser ouvida.
Se a estação que está a ser lida é
uma estação RDS 3 25, são
apresentados o nome da estação e a informação relativa ao programa.
Selecção da banda de
frequência Pressionar o botão FM-AM uma ou
várias vezes para seleccionar a
banda de frequências pretendida.
Será sintonizada a última estação a
ser ouvida nessa banda de
frequência.
Se a banda de frequência for alterada
de FM1 para FM2 ou vice versa, a
estação que está a ser recebido permanecerá activa.
Se a estação que está a ser recebida
for guardada numa das teclas da
estação 1...6, o número da tecla
correspondente, p. ex. P3, é
apresentado ao lado do nome da
banda de frequência na linha superior
do menu.
Page 24 of 187

24Rádio
Lista de estações de FM
Na lista de estações de FM, todas as estações rádio de FM na área de
recepção actual estão disponíveis
para selecção.
Seleccione o botão Lista FM no ecrã
para apresentar a lista.
A entrada na lista da estação de FM
actualmente em reprodução está
realçada a vermelho.
Se uma estação for guardada num
dos botões de estação 1...6, o nome
da banda de frequência
correspondente e o número do botão
são apresentados na lista, p-ex. FM1-
-P3 .
Seleccione a entrada na lista da estação de FM a ser reproduzida.
Advertência
O duplo sintonizador do sistema de
informação e lazer actualiza
continuamente a lista de estações
FM em segundo plano.
Assim se assegura que, p.ex.,
durante uma viagem longa na auto-
-estrada, a lista de estações FM
contenham sempre as estações
sintonizáveis no momento naquela
área de recepção.
Como a actualização automática
demora algum tempo, é possível
que, ao ocorrer uma mudança
rápida da área de recepção, não
fiquem imediatamente disponíveis
na lista de estações todas as
estações sintonizáveis.Botões das estações 1...6
Em cada banda de frequência (AM, FM1 e FM2) podem ser guardadas
seis estações de rádio nos botões de
estação 1...6.
Memorização de uma estação 1. Seleccione a banda de frequência
pretendida.
2. Sintonize a estação pretendida ou
seleccione-a na lista de estaçõesde FM.
3. Pressione e mantenha um dos botões de estação até ouvir um
bip.
O número do botão
correspondente, p.ex. P3, é
apresentado ao lado do nome da
banda de frequência na linha
superior do menu.
A estação de rádio actualmente em recepção é guardada e pode ser
recuperada futuramente através do
botão de estação.
Page 25 of 187

Rádio25
Advertência
Caso não oiça qualquer bip ao
guardar uma estação, o som do
sistema está desactivado. Activação
do som do sistema 3 11.
Recuperação de uma estação
Seleccione a banda de frequência
pretendida e depois pressione
rapidamente um botão de estação
para recuperar a estação de rádio
correspondente.
Sistema de dados de rádio
(RDS) O RSD é um sistema através do qualinformação digital codificada é
transmitida além das transmissões
de rádio FM normais. O RDS fornece serviços de informação tais como o
nome da estação, informação de
trânsito e texto rádio.
Modo RDS regional
Algumas estações RDS emitem em
determinados períodos programas
regionais diferentes em frequências
diferentes.O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre na frequência com
melhor recepção na estação RDS
actual.
Se o modo RDS regional estiver
activado, apenas são tidas em conta
as frequências da estação RDS em
recepção com o mesmo programa
regional.
Se o modo RDS regional estiver
desactivado, também são tidas em
conta as frequências da estação RDS em recepção com programas
regionais diferentes.
Activar ou desactivar o modo
RDS regional
Pressione o botão SETUP e depois
seleccione o botão Ajustes do rádio
no ecrã.
O menu AJUSTES DO RÁDIO é
apresentado.
Defina a opção RDS regional para
On ou Off.
Avisos de trânsito (AT) A função AT está disponível em
qualquer modo de funcionamento
(p.ex. rádio FM, CD ou modo de navegação) excepto no modo de
rádio AM.
Se a função de AT estiver activa e o
Sistema de informação e lazer
receber um aviso de trânsito de uma
estação RDS, a fonte áudio
presentemente activa será
interrompida.
Page 27 of 187

Leitor de CD27Leitor de CDInformações gerais......................27
Uso .............................................. 28Informações gerais
O leitor de CDs do sistema de
Informação e lazer pode reproduzir
CDs de áudio e CDs MP3/WMA.Atenção
Nunca colocar DVDs, CDs single
com 8 cm de diâmetro ou CDs de
forma personalizada no leitor
áudio.
Não deve colocar quaisquer
autocolantes nos CDs. Estes
discos podem ficar encravados no drive do CD e danificá-lo
permanentemente. Nesse caso
será necessário fazer uma
substituição do dispositivo, o que
é dispendioso.
Informações importantes sobre
CDs de áudio e CDs MP3/WMA ■ Podem ser utilizados os seguintes formatos de CD:
CD, CD-R e CD-RW.
■ Podem ser utilizados os seguintes formatos de ficheiro:
ISO9660 Nível 1, Nível 2, (Romeo,
Joliet).
Os ficheiros MP3 e WMA gravados em qualquer outro formato
diferente dos listados podem não
ser correctamente reproduzidos e os seus nomes de ficheiro e nomes
das pastas podem não ser
correctamente exibidos.
■ Os CDs de áudio com protecção contra cópia, que não estejam em
conformidade com a norma
aplicável aos CDs de áudio,
poderão não ser reproduzidos
correctamente ou de todo.
■ CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador são mais vulneráveis a
mau uso do que CDs pré-gravados. O manuseamento correcto,
especialmente no caso de CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador,deve ser assegurado; ver abaixo.
■ Os CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador podem não ser
reproduzidos correctamente ou de
todo.
Page 28 of 187

28Leitor de CD
■ No caso de CDs mistos(combinação de áudio e dados,
p. ex. MP3) só são reconhecidas e reproduzidas as faixas áudio.
■ Evite deixar impressões digitais quando mudar o CD.
■ Coloque os CDs nas respectivas caixas imediatamente após os ter
retirado do leitor de áudio, de modo
a protegê-los contra danos e
poeira.
■ Sujidade e líquidos nos CDs podem contaminar o bloco óptico
do leitor de áudio no interior do
aparelho e causar anomalias.
■ Guarde os CDs abrigados do calor e da luz solar directa.
■ As seguintes restrições aplicam-se
aos dados armazenados num CD
de MP3/WMA:
Quantidade máxima de pastas/lista de reprodução: 200.
Quantidade máxima de ficheiros/
músicas: 800.
São suportadas pelo menos 8
pastas em hierarquia vertical.Ficheiros WMA com gestão dos
direitos digitais (DRM) de lojas de
música on-line não podem ser
reproduzidos.
Ficheiros WMA podem apenas ser reproduzidos em segurança se
tiverem sido criados com a
versão 9 ou posterior do Windows
Media Player.
Extensões da lista de músicas
aplicáveis: .m3u, .pls, .wpl.
As entradas nas listas de músicas
têm de ser criadas como caminhos
relativos.
■ Este capítulo trata apenas da reprodução de ficheiros MP3, dadoque a operação de ficheiros MP3 e WMA é idêntica. Quando um CD
com ficheiros WMA é carregado
são mostrados menus
relacionados com MP3.Uso
Advertência
Nos menus do leitor de CDs apenas
pode utilizar o ecrã táctil para
seleccionar/activar os botões no
ecrã na base dos menus.
Iniciar a reprodução do CD Introduza na ranhura de CD um CD
áudio ou MP3 com o lado impresso
virado para cima até que seja puxado
para dentro.
A reprodução do CD inicia
automaticamente e o menu CD ou o
menu CD MP3 é apresentado.
Se o CD inserido já tiver sido lido anteriormente no leitor de CD, a
reprodução do CD inicia-se com a
última pista lida.
Page 33 of 187

Entrada USB33Entrada USBInformações gerais......................33
Reproduzir ficheiros de áudio
guardados .................................... 34Informações gerais
Na consola central em frente à
alavanca das velocidades, encontra- -se uma tomada USB para ligação de fontes externas de dados áudio.
Advertência
A tomada tem ser mantida
permanentemente limpa e seca.
A esta entrada USB, pode ligar um
leitor MP3, uma unidade USB, um
cartão SD (através de um conector/
adaptador USB), ou um iPod.
Quando ligado à porta USB, podem
ser controladas várias funções dos
dispositivos mencionados acima
através dos comandos e menus do
Sistema de informação e lazer.
Advertência
Nem todos modelos dos leitores de MP3, unidade USB, cartão SD ou
iPod são suportados pelo sistema
de informação e lazer.
Informação ■ Os dispositivos externos ligados à entrada USB têm de ser
compatíveis com a especificação
da Classe de Armazenagem de
Massa USB (USB MSC).
■ Os dispositivos ligados através da entrada USB são suportados
segundo a Especificação USB V
2.0. Velocidade máxima suportada:
12 Mbit/s.
■ Apenas são suportados dispositivos com um sistema de
ficheiros FAT16/FAT32.
■ Unidades de disco rígido (HDD) não são suportadas.