ESP OPEL CORSA 2015.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.75Pages: 277, tamaño PDF: 7.7 MB
Page 118 of 277

116Instrumentos y mandos
■Ajustes de hora y fecha
■ Ajustes de la radio
■ Ajustes de la conexión
■ Ajustes del vehículo
■ Idiomas
■ Desplazamiento de texto
■ Vol. del son. de tonos
■ Máx. volumen de inicio
■ Versión del sistema
■ DivX(R) VOD
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Ajustes de hora y fecha
Véase "Reloj" 3 85.
Ajustes de la radio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes de la conexión
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes del vehículo ■ Climatizador y cal. aire
Velocidad del ventilador auto. : Mo‐
difica el nivel del caudal de aire de
la cabina de la climatización en
modo automático.
Modo aire acondicionado : Controla
el estado del compresor de refrige‐
ración al arrancar el vehículo. El úl‐ timo ajuste (recomendado) o al
arrancar el vehículo es siempre
ENCENDIDO o siempre APA‐
GADO.
Desempañador trasero auto. : Ac‐
tiva la luneta térmica trasera auto‐
máticamente.■ Confort y comodidad
Volumen del aviso acústico : Cam‐
bia el volumen de los avisos acús‐
ticos.
Personalización por el conductor :
Activa o desactiva la función de
personalización.
Limpiaparabrisas auto. con marcha
atrás : Activa o desactiva la cone‐
xión automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.
■ Colisión / detección
Asistente de estacionamiento : Ac‐
tiva o desactiva el asistente de
aparcamiento por ultrasonidos. La
activación puede seleccionarse
con o sin el acoplamiento del re‐
molque conectado.
Alerta de zona de ángulo muerto :
Cambia los ajustes para el sistema de alerta de punto ciego lateral.
■ Iluminación
Iluminación de salida : Activa o des‐
activa y cambia la duración de la
iluminación de salida.
Page 119 of 277

Instrumentos y mandos117
Luces del localizador del vehículo:
Activa o desactiva la iluminación de
entrada.
■ Cierre centr. de puertas
Bloqueo auto. de puertas : Activa o
desactiva la función de bloqueo au‐
tomático de puertas después de conectar el encendido.
Seguro anti-salida de la puerta
desbloqueado : Activa o desactiva
la función de bloqueo de puertas
mientras haya una puerta abierta.
Bloqueo de puertas retardado : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐
queo automático de puertas con re‐ tardo. Esta opción del menú se
muestra con Seguro anti-salida de
la puerta desbloqueado desacti‐
vado. Cierre centralizado 3 24.
■ Aj. bloq., desbloq.
Repuesta de las luces al
desbloqueo a distancia : Activa o
desactiva la confirmación de las lu‐ ces de emergencia al desbloquear.
Desbloqueo de puerta a distancia :
Cambia la configuración para des‐
bloquear sólo la puerta del conduc‐tor o todo el vehículo al desblo‐
quear.
Volver a bloq. puertas desbloq. a
dist : Activa o desactiva el la función
de volver a bloquear automática‐
mente después de desbloquear sin
abrir el vehículo.
■ Configuración de fábrica del
vehículo : Restaura de nuevo los
valores de los ajustes de fábrica.
Idiomas
Selección del idioma deseado.
Desplazamiento de texto
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Vol. del son. de tonos
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Máx. volumen de inicio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.Versión del sistema
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
DivX(R) VOD
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Page 124 of 277

122Iluminación
La asistencia de luz de carretera se
activa pulsando dos veces la palanca del intermitente superando una velo‐
cidad de 40 km/h.
El testigo de control verde l se en‐
ciende de forma permanente cuando
el asistente está activado, el testigo azul 7 se enciende cuando la luz de
carretera está encendida.
Testigo de control l 3 100.
Desactivación
Pulse una vez la palanca del intermi‐
tente. También se desactiva cuando
se conectan las luces antiniebla de‐
lanteras.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán encendidas las luces de carre‐
tera, se desactivará el asistente de
luz de carretera.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán apagadas las luces de carretera,
se desactivará el asistente de luz de
carretera.
El último ajuste del asistente de luz de
carretera se utilizará cuando se co‐
necte el encendido de nuevo.Iluminación estática en curvas
En giros cerrados o cruces, depen‐
diendo del ángulo de la dirección o de
los intermitentes, se conecta un re‐
flector adicional en el lado izquierdo o derecho que ilumina la carretera en la dirección de marcha. Se activa hasta
una velocidad máxima de 40 km/h.
Función de marcha atrásSi la luz de cruce está encendida y se
engrana la marcha atrás, se conecta la iluminación estática en ambos la‐
dos. Permanecen encendidas du‐
rante 20 segundos después de desa‐ coplar la marcha atrás.
Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
En caso de accidente con despliegue
del airbag las luces de emergencia se activan automáticamente.
Page 126 of 277

124IluminaciónLuces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba (lu‐
ces de estacionamiento del lado
derecho) o hacia abajo (luces de
estacionamiento del lado iz‐
quierdo).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación
del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos
■ luz del techo
■ luz ambiental
■ pantalla de información
■ interruptores y elementos de mando iluminados
Page 127 of 277

Iluminación125
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
En vehículos con control automático
de las luces, el brillo sólo puede ajus‐ tarse cuando las luces exteriores es‐
tán encendidas y el sensor de luz de‐
tecta condiciones nocturnas.
Luces interiores Luz de cortesía delanteraAccione el interruptor basculante:posición
central w=encendido automático al
abrir una puerta. Se
apaga transcurrido un
retardoPulse I=permanentemente en‐
cendidoPulse 0=permanentemente apa‐
gado
Luz de cortesía delantera con
luces de lectura Al abrir una puerta, la luz de cortesía
se enciende automáticamente y, a
continuación, se apaga tras un re‐
tardo.
Al pulsar c se enciende o apaga la
luz de cortesía manualmente.
Al conectar el encendido se apagará
la luz de cortesía.
Cuando previamente ha estado en‐
cendida la iluminación exterior, la luz
de cortesía se encenderá al apagar el
encendido.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.
Luces de cortesía traseras
Page 128 of 277

126Iluminación
Las luces izquierda y derecha se pue‐den conectar por separado.
Accione los interruptores basculan‐
tes:posición
central=encendido automático al
abrir una puerta. Se
apaga transcurrido un re‐
tardoPulse I=permanentemente encen‐
didoPulse 0=permanentemente apa‐
gado
Luz del techo
El foco incorporado en el alojamientodel espejo retrovisor interior se en‐ciende al conectar los faros.
La luz del techo ilumina la consola de
cambio de marchas indirectamente.
Luz ambiental La luz ambiental consta de luces ro‐jas indirectas en las puertas, en el ta‐
blero de instrumentos debajo de la
calefacción y ventilación en el hueco
para los pies del acompañante. Se
puede atenuar con la rueda de ajuste A , junto con la iluminación del tablero
de instrumentos 3 124.
La luz ambiental se enciende auto‐ máticamente al desconectar el en‐
cendido y se apaga después de abrir una puerta.
Luces de lectura
Se acciona pulsando 2 para el lado
izquierdo y derecho.
Características de la
iluminación
Iluminación de entrada
Iluminación de bienvenida
Las siguientes luces se encienden brevemente al desbloquear el ve‐
hículo con el mando a distancia:
■ faros
■ luces traseras
■ luces de la placa de matrícula
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos
■ luces interiores
Algunas funciones sólo están dispo‐
nibles cuando hay oscuridad exterior
para facilitar la localización del ve‐
hículo.
Las luces se apagan inmediatamente
cuando la llave del encendido se gira
a la posición 1 3 141.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 113.
Page 129 of 277

Iluminación127
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Se conectarán adicionalmente las si‐ guientes luces al abrir la puerta del
conductor:
■ todos los interruptores
■ Centro de información del conduc‐ tor
Iluminación de salida Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐ tes luces:
■ luces interiores
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos (sólo cuando está oscuro)
Se desconectará automáticamente al cabo de un tiempo y se activará de
nuevo si se abre la puerta del con‐
ductor.
Iluminación del camino
Los faros, las luces traseras y las lu‐
ces de la matrícula iluminan el área
circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.Activación
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de dos minutos.
La iluminación de salida se apaga in‐
mediatamente si tira de la palanca de
los intermitentes con la puerta del
conductor abierta.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se pueden cam‐
biar en la pantalla de información. Personalización del vehículo 3 113.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Protección contra
descarga de la batería
Función de estado de carga dela batería del vehículo Esta función garantiza la máxima du‐
ración de la batería del vehículo me‐
diante un alternador con salida de co‐ rriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.
Para evitar que la batería del vehículo se descargue al conducir, los siguien‐
tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
■ calefactor auxiliar
■ luneta térmica trasera
■ parabrisas térmico
■ retrovisores térmicos
Page 130 of 277

128Iluminación
■ asientos calefactados
■ ventilador
En la segunda fase, aparece un men‐ saje en el centro de información del
conductor (DIC) confirmando la acti‐
vación de la protección contra des‐
carga de la batería del vehículo.
Desconexión de las luceseléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 139 of 277

Climatización137
La activación o desactivación de la
función de refrigeración después de
arrancar el motor se puede cambiar
en la pantalla de información. Perso‐
nalización del vehículo 3 113.
Modo de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
desde el exterior, active el limpiapa‐
rabrisas y desactive s.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en la pantalla de información. Perso‐
nalización del vehículo 3 113.
Salidas de aire
Salidas de aire regulables Al menos debe abrirse una salida de
aire cuando la refrigeración está en‐
cendida.
Ajuste el caudal de aire de la salida
de ventilación girando la rueda de ajuste. La salida se cierra cuando la
rueda de ajuste está girada a tope
hacia la izquierda o la derecha.
Page 140 of 277

138Climatización
Dirija el flujo de aire inclinando y bas‐
culando las aletas.
9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de le‐
siones y daños en caso de acci‐
dente.
Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.
Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el ve‐
hículo a través de la entrada de aire.
Funcionamiento regular
del aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación cli‐
matológica y de la época del año. La
refrigeración no funciona si la tempe‐
ratura exterior es demasiado baja.
Servicio
Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la pri‐
mera matriculación y debe incluir:
■ prueba de funcionamiento y pre‐ sión
■ funcionamiento de la calefacción
■ prueba de estanqueidad
■ comprobación de las correas de transmisión