OPEL CORSA F 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 247, PDF Size: 20.53 MB
Page 61 of 247

Instruments et commandes59Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
Pour activer le mode balayage inter‐
mittent lorsque le contact est mis la
prochaine fois, presser le levier vers
le bas à la position OFF puis en retour
sur INT.
Intervalle de balayage réglable
Manette d'essuie-glace en posi‐
tion INT.
Tourner la molette pour régler l'inter‐ valle de balayage souhaité.
Essuie-glace avant avec détecteur de pluieHI:rapideLO:lentAUTO:balayage automatique avec
capteur de pluieOFF:arrêt
En position AUTO, le détecteur de
pluie détecte la quantité d'eau sur le
pare-brise et règle automatiquement
la vitesse de l'essuie-glace avant. Si
le contact est coupé pendant plus
d'une minute, le mode automatique
de l'essuie-glace est désactivé. Pour
activer le mode balayage automati‐
que lorsque le contact est mis la
prochaine fois, presser le levier vers
le bas à la position OFF puis en retour
sur AUTO .
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Sensibilité réglable du capteur de
pluie
Tourner la molette pour régler la
sensibilité.
Page 62 of 247

60Instruments et commandes
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
Témoin y 3 58.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Produit de lave-glace 3 178.
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrièreOFF:arrêtINT:fonctionnement intermittentON:fonctionnement permanent
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Page 63 of 247

Instruments et commandes61L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable au menu
de personnalisation du véhicule
3 82.
Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace
exécute quelques balayages.
Produit de lave-glace 3 178.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐ chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
L'illustration donne un exemple.
Si la température extérieure chute à
une certaine température, un
message d'avertissement s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
La procédure de réglage de la date et
de l'heure est décrite dans le guide de
l'Infotainment.
Affichage d'informations 3 79.
Page 64 of 247

62Instruments et commandesPrises de courant
Une prise de courant 12 V se trouvedans la console centrale.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Quand le contact est coupé, les
prises de courant sont désactivées.
En outre, les prises de courant sont aussi désactivées si la tension de la
batterie du véhicule est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système d'arrêt-démarrage 3 110.
Ports USB
Un port USB se trouve dans la
console centrale.
En fonction de la version, il peut
exister un port USB à côté de l'affi‐
chage d'informations.
Page 65 of 247

Instruments et commandes63D'autres ports USB peuvent se trou‐
ver dans la console arrière.
L'emplacement sous les ports USB à
l'arrière de la boîte de rangement est
destiné à la fixation d'un accessoire
porte-gobelets.
Les ports USB sont préparés pour le
chargement de périphériques exter‐
nes et offrent une connexion aux
données de l'Infotainment System.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Chargement inductif9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un appareil mobile, car ils
peuvent devenir très chauds.
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
Pour charger un appareil portable :
1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer l'appareil mobile avec l'écran faisant face vers le haut
sur l'espace de chargement. Il est à noter que l'appareil mobile ne
doit pas être placé sur les aides de
mise en place placées au-dessus
et en dessous de la zone de char‐
gement.
Les appareils portables compatibles QI peuvent être chargés de manière inductive.
Sur certains appareils mobiles, un
couvercle arrière avec bobine inté‐
grée ou une pochette peut être
nécessaire pour le chargement induc‐
tif.
Le couvercle de protection de l'appa‐
reil mobile pourrait avoir une inci‐
dence sur le fonctionnement du char‐ gement inductif.
Dans le cas où l'appareil portable ne
se charge pas correctement, le faire
pivoter de 180° et le replacer sur le
dispositif de chargement.
Page 66 of 247

64Instruments et commandesLED d'état
La LED signale l'état actuel du char‐
gement.
S'allume en vert
L'appareil mobile est en cours de
chargement.
Clignote en jaune
L'appareil mobile n'a pas été centré
correctement dans la zone de char‐ gement ou un objet inconnu a étédétecté dans la zone de chargement.
Allumé en jaune
Un problème de batterie de l'appareil mobile ou une défaillance du char‐
geur inductif se sont produits.
Si le problème persiste, contacter un
atelier.
Allume-cigares
Enfoncer l'allume-cigares. Il s'éteint
automatiquement une fois que la résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 67 of 247

Instruments et commandes65Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Le combiné d'instruments suivant est disponible :
Vue d'ensemble
1Feux de direction 3 70aRappel de ceinture de sécurité
3 70dAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 71gDésactivation d'airbag 3 71SSystème de charge 3 71WTémoin de dysfonctionnement
3 71CProchain entretien du véhicule
3 72+Arrêter le moteur 3 72XVérification de système
3 72hSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 72j ,Frein de stationnement élec‐
trique 3 72oFonctionnement automatique
du frein de stationnement
électrique désactivé 3 73kDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 73iAntiblocage de sécurité (ABS)
3 73YChangement de rapport
3 73LAssistance au maintien de
trajectoire 3 73JElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 74VTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
élevée 3 74zPréchauffage 3 74tFiltre d'échappement 3 74uAdBlue 3 75qSystème de détection de
dégonflage des pneus 3 75TPression de l'huile moteur
3 75rNiveau bas de carburant
3 75nAutostop 3 76FÉclairage extérieur 3 76DFeux de croisement 3 76AFeux de route 3 76
Page 68 of 247

66Instruments et commandesBFeux de route automatiques
3 76GPhares antibrouillard 3 76HFeu antibrouillard arrière
3 76yDétecteur de pluie 3 76mFreinage d'urgence actif
3 76PPorte ouverte 3 77
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique
La distance totale enregistrée est affi‐ chée en km.Compteur kilométrique
journalier
La distance enregistrée depuis la
dernière réinitialisation s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Deux pages de compteur kilométri‐
que journalier peuvent être sélection‐ nées au module d'informations trajet /
carburant pour différents trajets .
Le compteur kilométrique journalier compte jusqu'à 9 999 km.
Page 69 of 247

Instruments et commandes67
Appuyer sur SET / CLR pendant
2 secondes pour remettre à zéro le
compteur kilométrique journalier.
Centre d'informations du conducteur
3 77.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Un repère rouge indique le début de
la zone d'avertissement de régime
excessif. Pour les moteurs diesel, la
zone d'avertissement commence à
5000 tours par minute. Pour les
moteurs à essence, la zone d'avertis‐
sement commence à 6500 tours par
minute.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Le témoin 2 s'allume si le niveau de
carburant est bas.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir de carburant soit vide.
Page 70 of 247

68Instruments et commandesLa quantité d'appoint peut être infé‐rieure à la capacité spécifiée du
réservoir de carburant, du fait du carburant restant dans le réservoir.
Jauge de température de liquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
50:le moteur n'a pas encore
atteint sa température de fonc‐
tionnement90:température de fonctionne‐
ment normale130:température trop élevée
Le témoin 2 s'allume si la tempéra‐
ture de liquide de refroidissement est
trop élevée. Éteindre le moteur immé‐ diatement.
Avertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Surveillance du niveau
d'huile moteur
L'état du niveau d'huile moteur s'affi‐
che dans le centre d'informations du
conducteur pendant les quelques
secondes qui suivent les informations
sur l'entretien après avoir mis le
contact.
Un état correct du niveau d'huile
moteur est indiqué par un message.
Si le niveau d'huile est bas, T
clignote et un message est indiqué,
accompagné par l'indicateur C.
Vérifier le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge et faire l'appoint
d'huile moteur en conséquence.
Huile moteur 3 176.
Un défaut de mesure est indiqué par
un message. Vérifier le niveau d'huile
moteur manuellement à l'aide de la
jauge.
Affichage de service Le système de service informe lors‐
que le remplacement de l'huile
moteur et du filtre ou un entretien du
véhicule est nécessaire. Basé sur les conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre requis peut
fortement varier.
Informations sur le service 3 214.
Un entretien nécessaire s'affiche
dans le centre d'informations du
conducteur pendant plusieurs secon‐
des lorsque le contact est mis.