OPEL CORSA F 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 247, PDF Size: 20.53 MB
Page 101 of 247

Climatisation99Commandes pour :● température :
● MENU accède au menu des
paramètres de la climatisation
sur l'affichage d'informations
● vitesse de soufflerie E
● mode automatique AUTO
● refroidissement A/C
● recyclage d'air manuel n
● désembuage et dégivrage $
● lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs f
● chauffage des sièges "
Lunette arrière chauffante f 3 24.
Rétroviseurs extérieurs chauffants f
3 21.
Sièges chauffants " 3 32.
En mode automatique, la tempéra‐
ture, la vitesse de la soufflerie et la
répartition de l'air sont réglées auto‐
matiquement.
Les fonctions activées sont signalées par la LED des commandes concer‐
nées.Le système de climatisation automa‐ tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Menu des réglages de
climatisation
Presser MENU pour régler manuelle‐
ment les fonctions suivantes de
climatisation :
● répartition de l'air w, x et y
● vitesse de soufflerie E
● température :
● refroidissement A/C
● mode automatique AUTO
Le menu des paramètres de la clima‐
tisation est également affiché dans
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 79.
Mode Automatique AUTO
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur le bouton AUTO, la
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automa‐ tique.
Page 102 of 247

100Climatisation● La climatisation doit être activéepour un fonctionnement optimal
du refroidissement et du désem‐
buage. Appuyer sur A/C pour
activer la climatisation. La LED du bouton signale l'activation.
● Régler les températures présé‐ lectionnées pour les sièges avanten utilisant la bague rotative des
côtés gauche et droit. La tempé‐
rature recommandée est de
22 °C.
Réglages manuels Les réglages de la climatisation
peuvent être modifiés en activant les
fonctions suivantes :Vitesse de soufflerie E
Régler le débit d'air en faisant tourner
la bague rotative sur la vitesse
souhaitée. Tourner dans le sens anti‐ horaire pour diminuer et dans le sens
horaire pour augmenter. Le régime
du ventilateur peut également être
modifié au menu des réglages de
climatisation. Appuyer sur MENU
pour accéder au menu.
Faire tourner complètement la bague
rotative dans le sens antihoraire : le
ventilateur et le refroidissement sont
désactivés.
Pour revenir au mode automatique,
appuyer sur AUTO.
Répartition de l'air w
, x , y
Appuyer sur MENU pour accéder au
menu.
Toucher dans l'affichage d'informa‐
tions :
w:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantx:vers la tête et les sièges arrières via les bouches d'aération
réglablesy:vers les espaces pour les pieds,
avant et arrière, et vers le pare- brise
Pour revenir à une répartition auto‐matique de l'air, appuyer sur AUTO.
Page 103 of 247

Climatisation101Présélection de la température :
Régler les températures présélec‐
tionnées à la valeur désirée en tour‐
nant la bague vers la gauche ou la
droite.
La température recommandée est de 22 °C. La température est indiquée
dans l'affichage et dans le menu des
paramètres de climatisation.
Si la température minimale Lo est
réglée, le système de commande de
climatisation fonctionne avec sa
capacité maximale de refroidisse‐
ment, si le refroidissement A/C est
activé.
Si la température maximale Hi est
réglée, la climatisation fonctionne‐
ment avec sa capacité maximale de
chauffage.
Remarque
Si A/C est activé, la réduction de la
température réglée de l'habitacle peut provoquer le redémarrage du
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un
arrêt automatique.
Système d'arrêt-démarrage 3 110.
Climatisation A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton. Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est
en marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Par conséquent, de la conden‐ sation peut se former et les conden‐
sats s'écoulent alors sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Mode de recyclage d'air manuel n
Page 104 of 247

102ClimatisationAppuyer sur n pour activer le
mode de recyclage de l'air. L'activa‐ tion est signalée par l'éclairage de la
LED dans le bouton.
Appuyer de nouveau sur n pour
désactiver le mode de recyclage.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut provoquer une somno‐
lence des occupants.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
cher l'essuie-glace avant et désacti‐
ver w.
Désembuage et dégivrage des
vitres $
● Appuyer sur $. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
● La température et la répartition d'air se règlent automatiquementet la soufflerie fonctionne à
grande vitesse.
● Activer la climatisation en appuyant sur A/C, si nécessaire.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante f.
● Pour revenir au mode précédent,
appuyer à nouveau sur $. Pour
revenir en mode automatique,
appuyer sur AUTO.
Remarque
Une pression sur à, quand le moteur
est en marche, empêche tout arrêt
automatique jusqu'à ce que le
bouton à soit pressé à nouveau.
Si à est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Système d'arrêt-démarrage 3 110.
Désactivation de la climatisation
électronique
Le refroidissement, le ventilateur et le mode automatique peuvent être
désactivés en faisant tourner une des
bagues rotatives dans le sens antiho‐
raire.
Activation par mise en fonction du
ventilateur ou pression sur AUTO.
Lunette arrière chauffante, pare-brise et rétroviseurs extérieurs chauffants
f 3 24.
Sièges chauffants " 3 32.
Page 105 of 247

Climatisation103Chauffage auxiliaireChauffage d'appoint
Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement.Bouches d'aération
Bouches d'aérationréglables
Bouches centrales d'aération du
tableau de bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'inté‐
rieur.
Bouches extérieures d'aération
du tableau de bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'exté‐
rieur.
Au moins deux bouches d'aération
doivent être ouvertes pendant que le
refroidissement fonctionne.
Page 106 of 247

104Climatisation9Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Maintenance
Prise d'air
La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐ tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Page 107 of 247

Conduite et utilisation105Conduite et
utilisationConseils de conduite .................106
Contrôle du véhicule ................106
Direction .................................. 106
Démarrage et utilisation .............106
Rodage d'un véhicule neuf ......106
Positions de la serrure de contact .................................... 106
Bouton d'alimentation ..............107
Démarrage du moteur .............109
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 110
Système d'arrêt-démarrage .....110
Stationnement ......................... 113
Gaz d'échappement ...................114
Filtre d'échappement ...............114
Catalyseur ............................... 114
AdBlue ..................................... 115
Boîte automatique .....................118
Affichage de la transmission ...118
Sélection de rapport ................118
Mode manuel ........................... 119
Programmes de conduite électronique ............................ 120Défaillance............................... 121
Coupure de courant .................121
Boîte manuelle ........................... 122
Freins ......................................... 123
Antiblocage de sécurité ...........123
Frein de stationnement ............123
Assistance au freinage ............126
Aide au démarrage en côte .....126
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 127
Electronic Stability Control et système antipatinage .............127
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 128
Régulateur de vitesse ..............128
Limiteur de vitesse ..................131
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 133
Freinage d'urgence actif ..........141
Alerte de collision avant ..........144
Protection des piétons à l'avant ..................................... 147
Aide au stationnement .............148
Système avancé d'assistance au stationnement ....................152
Alerte d'angle mort latéral ........ 157
Système de vue panoramique . 159
Caméra arrière ........................ 162Assistant pour les panneaux de
signalisation ............................ 163
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 164
Alerte du conducteur ...............166
Carburant ................................... 168
Carburant pour moteurs à essence .................................. 168
Carburant pour moteurs diesel 168
Faire le plein ............................ 170
Attelage de remorque ................171
Informations générales ............171
Caractéristiques de conduite et
conseils pour le remorquage ..171
Emploi d'une remorque ...........172
Page 108 of 247

106Conduite et utilisationConseils de conduite
Contrôle du véhicule Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée).
Conduire de cette façon constitue un
danger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent
pendant un Autostop.
Système d'arrêt-démarrage 3 110.
Pédales Afin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
Utiliser uniquement des tapis de sol,
correctement posés et fixés par des
dispositifs de maintien sur le côté
conducteur.Direction
Si la direction assistée est perdue
parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements,
ne pas freiner brusquement si cela
n'est pas nécessaire.
Au cours du premier trajet, de la
fumée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de
respirer les vapeurs.
Pendant la période de rodage, la
consommation de carburant et d'huile
moteur peut être supérieure.
En outre, le processus de nettoyage
du filtre d'échappement peut avoir
lieu plus souvent.
Filtre d'échappement 3 114.
Positions de la serrure de contact
Faire tourner la clé :
Page 109 of 247

Conduite et utilisation1070:contact coupé : certaines fonc‐
tions restent actives jusqu'à ce
que la clé soit retirée ou que la
porte du conducteur soit ouverte,
pour autant que le contact ait été mis précédemment.1:allumage en mode alimentation :le contact est mis, le moteur
diesel est préchauffé, des
témoins s'allument et la plupart
des fonctions électriques sont
disponibles.2:démarrage du moteur du
véhicule : relâcher la clé une fois
que le moteur a été démarré.Maintenance du blocage de
direction
Retirer la clé du contact et faire tour‐ ner le volant jusqu'à ce qu'il s'engage.9 Danger
Ne jamais retirer la clé du contac‐
teur d'allumage en roulant, car
ceci provoquerait un blocage du volant de direction.
Bouton d'alimentation
La clé électronique ou le dispositif
d'accès intelligent doit se trouver
dans le véhicule.
Démarrage du moteur
Actionner la pédale d'embrayage (boîte manuelle), la pédale de frein et
presser Start/Stop .Contact mis, mode alimentation sans
démarrage du moteur du véhicule
Appuyer sur Start/Stop sans utiliser ni
la pédale d'embrayage ni la pédale de
frein. Les témoins s'allument et la
plupart des fonctions électriques sont opérationnelles.Moteur du véhicule et contact coupé
Appuyer brièvement sur Start/Stop
dans chaque mode, ou lorsque le moteur tourne et que le véhicule est à
l'arrêt. Certaines fonctions restent
actives jusqu'à l'ouverture de la porte du conducteur, pour autant que le
contact ait été mis précédemment.Arrêt d'urgence en cours de route
Appuyer sur Start/Stop pendant
5 secondes 3 109. Le volant de
direction se bloque dès que le
véhicule est arrêté.
Page 110 of 247

108Conduite et utilisationMaintenance du blocage de
direction
Le blocage du volant s'active auto‐ matiquement lorsque :
● Le véhicule est à l'arrêt.
● Le contact a été coupé.
Pour débloquer la direction, ouvrir et
fermer la porte du conducteur, mettre le contact en mode alimentation ou
faire démarrer directement le moteur
du véhicule.9 Attention
Le véhicule ne peut pas être
remorqué lorsque la batterie est déchargée et ne peut pas démar‐rer en le poussant ou en le remor‐ quant car le blocage du volant ne
peut pas être libéré.
Accès intelligent
Cette fonction active le démarrage du
véhicule à l'aide d'un appareil mobile.
Le véhicule est contrôlé via une appli‐
cation.
Après être rentré dans le véhicule et
confirmé un message, il reste
10 secondes pour démarrer le
véhicule.
En l'absence de message instantané, placer le smartphone dans la zone
désignée.
Utilisation de véhicules à système
à clé électronique en cas de
panne
Si la clé électronique est défectueuse
ou si la pile de la clé électronique est
faible, un message peut s'afficher sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.Maintenir la clé électronique à la
marque du capot de la colonne de
direction comme illustré.
Sur les véhicules avec boîte
manuelle, sélectionner le point mort,
actionner la pédale d'embrayage, la
pédale de frein et appuyer sur
Start/Stop .
Sur les véhicules équipés d'une boîte
automatique, placer le levier sélec‐
teur sur la position P, actionner la
pédale de frein et appuyer sur
Start/Stop .
Cette possibilité n'est prévue que
pour les cas d'urgence. Remplacer
dès que possible la pile de la clé élec‐ tronique 3 10.
Pour le déverrouillage et le verrouil‐
lage des portes, se reporter à la
description de la défaillance dans
l'unité de télécommande radio ou le
système à clé électronique 3 11.