OPEL INSIGNIA 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 349, PDF Dimensioni: 9.35 MB
Page 81 of 349
Oggetti e bagagli79Copertura portaoggetti delpianale posteriore
Copertura scorrevole del pianale
(FlexFloor)
Per una maggiore comodità del vano
di carico, la copertura del pianale può essere estratta.
Estrazione della copertura del pianale ● Sollevare il pianale per la mani‐ glia leggermente fino a quando i
rulli a molla appaiono su ogni
lato.● Premere il pulsante sotto la ma‐ niglia ed estrarre la copertura delpianale fino a quando si innesta.
Caricare il pianale in questa posi‐
zione.
Scorrere all'indietro nel vano di carico ● Premere il pulsante sotto la ma‐ niglia e far scorrere la copertura
del pianale fino a quando si inne‐ sta nella posizione finale.
Lasciare la copertura del pianale
nella posizione sollevata finché
non venga caricato.
Per far ritornare la copertura
nella sua posizione originaria
dopo aver scaricato● Sollevare leggermente la coper‐ tura del pianale. Ruotare la ma‐
niglia verso la parte anteriore (1)
e spingere verso il basso il rullo a
molla su ciascun lato manual‐
mente (2). Entrambi i rulli a molla
devono innestarsi in posizione.
● Abbassare la copertura del pia‐ nale (3).
La copertura del pianale estratta può
essere caricata al massimo con
120 kg. Un'etichetta di segnalazione
è presente sulla copertura del pia‐
nale.
Bloccare gli oggetti agganciando le cinghie di ancoraggio agli occhielli di ancoraggio 3 80. Informazioni sul
carico 3 86.9 Avvertenza
Non caricare o scaricare il vano
utilizzando la copertura del pia‐
nale scorrevole quando il veicolo è
Page 82 of 349
80Oggetti e bagagliparcheggiato in pendenza, poichéla copertura potrebbe spostarsi
senza controllo fino in battuta.
Sollevare la copertura pavimento
in alto o abbassarla solo in as‐
senza di carico. Pericolo di lesioni.
Per accedere alla ruota di scorta o al
kit di riparazione dei pneumatici, sol‐
levare la copertura del pianale e fis‐
sare la fascetta di fermo sul bordo su‐
periore dell'incavo del portellone. Sol‐
levare e fissare solo la copertura
senza caricare.
Occhielli di ancoraggio
Gli occhielli di ancoraggio servono
per fissare gli oggetti ed evitare che scivolino, utilizzando ad esempio
delle cinghie di ancoraggio o una rete
fermabagagli.
Sistema di gestione delcarico
Il FlexOrganizer è un sistema versa‐
tile per la suddivisione del vano ba‐
gagli.
Il sistema include:
● adattatori
● retine portaoggetti
● ganci
● cassetta per la manutenzione
● serie di cinturini
I componenti si montano nelle guide
su entrambi i pannelli laterali per mezzo di adattatori e ganci.
Montaggio degli adattatori nelle
guide
Page 83 of 349
Oggetti e bagagli81Aprire la piastra di bloccaggio, inse‐
rire l'adattatore nelle scanalature su‐
periore e inferiore della guida e spo‐ starlo nella posizione desiderata.
Ruotare verso l'alto la piastra di bloc‐ caggio per fissare in posizione l'adat‐
tatore. Per smontarlo, ruotare la pia‐
stra di bloccaggio verso il basso ed
estrarlo dalla guida.
Rete di suddivisione variabile
Inserire gli adattatori nelle guide nella
posizione desiderata. Attaccare fra
loro le due metà delle aste della rete.
Per l'installazione, avvicinare fra loro le aste e inserirle nelle rispettive aper‐
ture negli adattatori.
Per rimuoverle, avvicinare le aste fra
loro ed estrarle dagli adattatori.
Retina portaoggetti
Inserire gli adattatori nelle guide nella
posizione desiderata. La retina por‐
taoggetti può essere appesa agli
adattatori.
Montaggio dei ganci nelle guide
Prima inserire il gancio nella posi‐
zione desiderata nella scanalatura
superiore della guida e successiva‐
mente premere in quella inferiore. Per
rimuovere il gancio, estrarlo prima dalla scanalatura superiore.
Page 84 of 349
82Oggetti e bagagliCassetta di servizio
Montare due ganci nella guida supe‐
riore. Inserire le staffe superiori della
cassetta nei due ganci dall'alto.
In alternativa, montare entrambi i
ganci nella guida inferiore. Inserire le
staffe inferiori della cassetta nei ganci inferiori dall'alto.
Cinturini
Inserire gli adattatori dei cinturini in
una guida. Controllare che non siano attorcigliati.
I cinturini hanno due fermagli di aper‐
tura.
I cinturini possono essere fissati.
Rete di sicurezza
È possibile montare due reti di sicu‐
rezza diverse dietro i sedili anteriori o quelli posteriori.
Non si devono trasportare passeggeri
dietro la rete di sicurezza.
Rete di sicurezza dietro i sedili
anteriori
Abbassare i poggiatesta dei sedili po‐ steriori e ripiegare questi ultimi 3 75.
Aperture di montaggio anteriore nel
telaio del tetto: inserire un'estremità
dell'asta della rete, e comprimere e
inserire l'altra estremità.
Page 85 of 349
Oggetti e bagagli83
Inserire i ganci dei cinturini più piccolinegli anelli di montaggio Top-tether
sulla parte posteriore degli schienali
ribaltati dei sedili posteriori.
Inserire i ganci dei cinturini più grandi nei dispositivi di bloccaggio degli
schienali dei sedili posteriori.
Rullino della rete di sicurezza
dietro i sedili posteriori
Estrarre la rete dal rullino e inserire
l'asta della rete in una delle aperture
di montaggio posteriori nel telaio del tetto. Comprimere l'asta e inserire l'al‐
tra estremità.
Smontaggio del rullino
Avvolgere la rete di sicurezza.
Rimuovere la copertura del vano di
carico 3 77.
Ruotare leggermente il rullino all'in‐
dietro per bloccarlo ed estrarlo dai
fermi verso l'alto.
Montaggio del rullino
Rimuovere la copertura del vano di
carico.
Page 86 of 349
84Oggetti e bagagli
Inserire il rullino nei fermi a destra e asinistra. Rispettare le indicazioni di
montaggio L (sinistra) e R (destra).
Ruotare il rullino leggermente in
avanti per bloccarlo.
Vano per la rete di sicurezza e la
copertura del vano di carico
Riporre il telaio della rete di sicurezza e la copertura del vano di carico, con
la rete di sicurezza appropriatamente
arrotolata, sotto il pianale del vano di
carico.Tirare la leva per aprire il pianale del
vano di carico. Avvolgerlo e posizio‐
narlo dietro i sedili posteriori.
Posizionare la copertura del vano di
carico con il lato superiore rivolto
verso il basso e la leva di sblocco sul
lato anteriore destro nella cavità.
Triangolo d'emergenza
Due volumi 5 porte/berlina
4 porte
Riporre il triangolo di emergenza nel‐
l'apposito spazio dietro la cinghia sul
lato destro del vano di carico.
Page 87 of 349
Oggetti e bagagli85Sports Tourer, Country Tourer
Riporre il triangolo di emergenza nel‐
l'apposito spazio dietro le cinghie
sulla parte interna del portellone po‐
steriore.
Kit di pronto soccorso
Due volumi 5 porte/berlina
4 porte
Riporre il kit di pronto soccorso nello
spazio dietro la rete sul lato sinistro
del vano di carico.
Sports Tourer, Country Tourer
Riporre il kit di pronto soccorso nello
spazio dietro la cinghia sulla parte in‐ terna del portellone posteriore.
Page 88 of 349
86Oggetti e bagagliSistema portapacchi
Portapacchi
Per motivi di sicurezza e per evitare
di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.
Montaggio del portapacchi
Due volumi 5 porte/berlina 4 porte
Aprire tutte le portiere.
I punti di montaggio sono posizionati
in tutti i telai delle portiere della car‐
rozzeria.
Staccare il coperchio da ogni punto di
montaggio e fissare il portapacchi con le viti in dotazione.
Sports Tourer/Country Tourer con
barre tetto
Per fissare il portapacchi, inserire i
bulloni di montaggio nei fori indicati
nella figura.
Informazioni sul carico
● Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐
rico devono essere posizionati
contro gli schienali dei sedili. As‐
sicurarsi che gli schienali siano
bloccati saldamente, cioè che
non siano più visibili i contrasse‐
gni rossi laterali, vicino alla leva
di sblocco. In caso di oggetti che
possono essere impilati, collo‐
care sotto quelli più pesanti.
● Bloccare gli oggetti agganciando le cinghie di ancoraggio agli oc‐
chielli di ancoraggio 3 80.
Page 89 of 349
Oggetti e bagagli87● Assicurare gli oggetti liberi nelvano di carico impedendo che
scivolino.
● Per trasportare oggetti nel vano di carico, non è necessario incli‐
nare in avanti gli schienali dei se‐ dili posteriori.
● Evitare che il carico sporga sopra
il bordo superiore degli schienali.
● Non posizionare oggetti sulla co‐
pertura del vano di carico o sul
quadro strumenti e non coprire il
sensore nella parte superiore del
quadro strumenti.
● Il carico non deve ostacolare il movimento dei pedali, del freno
di stazionamento e della leva se‐ lettrice, e neppure la libertà di
movimento del conducente. Non
collocare oggetti nell'abitacolo
senza assicurarli.
● Non viaggiare con il vano di ca‐ rico aperto.9Avvertenza
Assicurarsi sempre che il carico
sia fissato saldamente sul veicolo. In caso contrario, gli oggetti po‐
trebbero essere proiettati all'in‐ terno del veicolo causando lesioni alle persone o danni al carico o
alla vettura.
● Il carico utile è la differenza tra la
massa complessiva ammessa a
pieno carico (vedere la targhetta
del veicolo 3 296) e la massa a
vuoto secondo la normativa CE.
Per calcolare il carico utile, inse‐ rire i dati per il proprio veicolo
nella Tabella dei pesi all'inizio del
presente manuale.
La massa a vuoto CE include il
peso del conducente ( 68 kg), del
bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con
serbatoio carburante pieno al
90 %).
Accessori e attrezzature opzio‐
nali aumentano la massa a
vuoto.
● La presenza di un carico sul tetto
aumenta la sensibilità del veicolo
ai venti trasversali e influisce ne‐
gativamente sul comportamento
direzionale del veicolo, dal mo‐
mento che ne sposta verso l'alto
il baricentro. Distribuire il carico in
modo uniforme e assicurarlo cor‐ rettamente con cinghie di fissag‐
gio. Regolare la pressione dei
pneumatici e la velocità di marcia in base alle condizioni di carico
del veicolo. Controllare e tendere
frequentemente le cinghie di fis‐
saggio.
Non viaggiare a velocità superiori
a 120 km/h.
Il carico ammesso sul tetto è di
100 kg. Il carico sul tetto è il peso combinato di portapacchi e ca‐rico.
Page 90 of 349
88Strumenti e comandiStrumenti e
comandiComandi ...................................... 89
Regolazione del volante ............89
Comandi al volante ....................89
Volante riscaldato ......................90
Avvisatore acustico ...................90
Tergilavacristalli .........................90
Tergilavalunotto .........................92
Temperatura esterna .................93
Orologio ..................................... 93
Prese di corrente .......................95
Posaceneri ................................ 96
Spie, strumenti e indicatori ..........97
Quadro strumenti .......................97
Tachimetro .............................. 103
Contachilometri .......................103
Contachilometri parziale ..........104
Contagiri .................................. 104
Indicatore del livello carburante .............................. 105
Selettore del carburante ..........105
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore .................................... 106
Display di manutenzione .........106Spie......................................... 108
Indicatore di direzione .............108
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata .........108
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................. 109
Disattivazione degli airbag ......109
Sistema di ricarica ...................110
Spia MIL .................................. 110
Impianto freni e frizione ...........110
Azionare il pedale ....................110
Freno di stazionamento elettrico ................................... 111
Guasto al freno di stazionamento elettrico ..........111
Sistema di antibloccaggio (ABS) ...................................... 111
Passaggio alla marcia superiore ................................ 111
Cambio marcia ........................ 112
Sterzo a sforzo variabile ..........112
Distanza anteriore ...................112
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ..................................... 112
Sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni ........................... 112
Controllo elettronico della stabilità disinserito. .................112Controllo elettronico della
stabilità e Sistema di controllo
della trazione .......................... 112
Sistema di controllo della trazione disinserito .................113
Temperatura del liquido di raffreddamento del motore .....113
Preriscaldamento ....................113
Filtro antiparticolato .................113
AdBlue ..................................... 113
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............114
Pressione dell'olio motore .......114
Livello carburante minimo .......114
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ..................115
Autostop .................................. 115
Luci esterne ............................. 115
Abbaglianti ............................... 115
Assistenza all'uso degli abbaglianti .............................. 115
Fari autoadattativi ....................115
Fendinebbia ............................. 115
Retronebbia ............................. 115
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 115
Cruise control adattivo .............115
Rilevato veicolo davanti ...........116
Limitatore di velocità ................116