OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2020Pages: 331, veľkosť PDF: 9.4 MB
Page 231 of 331
Jazda229pruhu bez toho, aby sa použila
smerovka na signalizáciu zmenu
smeru jazdy.
Ak systém prevezme kontrolu nad
volantom, objaví sa krátka žltá čiara,
ako je to znázornené na ľavej strane vozidla na obrázku vyššie.
Vypnutie
Systém je deaktivovaný stlačením
a ; kontrolka LED v tlačidle zhasne.
Pri zistení prívesu sa systém
automaticky deaktivuje.
Obmedzenia systému
Systém nemusí fungovať správne v
nasledujúcich prípadoch:
● rýchlosť vozidla je mimo rozsah 60 až 180 km/h
● počas jazdy na kľukatých alebo kopcovitých cestách
● počas jazdy v noci
● keď počasie, napríklad hmla, dážď alebo sneh, obmedzuje
viditeľnosť● keď snímač na čelnom skle blokuje sneh, ľad, kašovitý sneh,
blato, nečistoty, poškodenie
čelného skla alebo cudzie
predmety, napr. nálepky
● slnko svieti priamo do objektívu kamery
● vozidlá jazdiace blízko pred vami
● naklonené cesty
● okraje cesty
● cesty s nedostatočne označenými pruhmi
● náhle zmeny osvetlenia
● úpravy vozidla, napríklad pneumatík
Systém vypnite, ak sú jeho hlásenia
chybné z dôvodu zvyškov asfaltu,
tieňov, prasklín na vozovke,
dočasných alebo stavebných
označení pruhov alebo iných
nedokonalostí na vozovke.9 Varovanie
Vždy venujte pozornosť ceste a
udržiavajte správnu pozíciu
vozidla v pruhu, inak môže dôjsť k poškodeniu vozidla, zraneniu
alebo usmrteniu.
Asistent riadenia vozidla
v jazdnom pruhu neriadi vozidlo nepretržite.
Systém nemusí udržiavať vozidlo v pruhu ani upozorniť, aj keď sa
rozpoznajú čiary pruhu.
Riadenie asistenta riadenia
vozidla v jazdnom pruhu nemusí
byť dostatočné na zabránenie
opustenia jazdného pruhu.
Systém nemusí rozpoznať jazdu
bez rúk kvôli vonkajším vplyvom
(podmienky na ceste a povrch
vozovky, počasie atď). Vodič
nesie plnú zodpovednosť za
riadenie vozidla a počas jazdy
musí mať vždy ruky na volante.
Požívanie systému počas ťahania
prívesu alebo na šmykľavých
cestách môže mať za následok
Page 232 of 331
230Jazdastratu kontroly nad vozidlom a
haváriu. V takýchto prípadoch
systém vypnite.Palivo
Palivo pre zážihové motory
Používajte len bezolovnatý benzín,
ktorý spĺňa európsku normu EN 228
alebo ekvivalent.
Motor dokáže spaľovať palivo s
obsahom až 10 % etanolu (napríklad
palivo s názvom E10).
Používajte palivo s odporúčaným oktánovým číslom. Palivo s nižším
oktánovým číslom môže znížiť výkon
a otáčky motora a mierne zvýšiť
spotrebu paliva.
Výstraha
Nepoužívajte palivo alebo aditíva,
ktoré obsahujú kovové zmesi,
napr. aditíva na báze mangánu.
Môže to spôsobiť poškodenie
motora.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 228
alebo ekvivalentnej, môže viesť k
tvorbe usadenín alebo
poškodeniu motora.
Výstraha
Používanie paliva s nižším
oktánovým číslom ako je najnižšie možné číslo môže viesť k
nekontrolovateľnému spaľovaniu
a poškodeniu motora.
Špecifické požiadavky motora
týkajúce sa oktánového čísla sú
uvedené v prehľade údajov o motore
Page 233 of 331
Jazda2313 298. Štítok špecifický pre danú
krajinu na veku palivovej nádrže
môže nahrádzať špecifikácie.
Prísada do paliva
Palivo by malo obsahovať
detergentné prísady, ktoré bránia
peneniu nánosov z motora a
palivového systému. Čisté
vstrekovače paliva a sacie ventily
zaistia správne fungovanie systému
na reguláciu emisií. V niektorých
krajinách palivá neobsahujú
dostatočné množstvá prísad, aby
udržiavali vstrekovače paliva a sacie
ventily čisté. V týchto krajinách sa pre niektoré motory vyžaduje používanie
prísady do paliva, s cieľom
vykompenzovať toto nedostatočné
čistenie. Používajte výlučne prísadu
do paliva schválenú pre vozidlo.
Pridanie prísady do paliva do plnej
palivovej nádrže sa vyžaduje každých 15 000 km alebo raz ročne v závislosti
od toho, čo nastane skôr. Ďalšie
informácie vám poskytne miestny
servis.Zakázané palivá
V niektorých mestách sú k dispozícii
palivá obsahujúce oxygenáty,
napríklad étery a etanol, ako aj
reformulované palivo. Ak takéto
palivá spĺňajú uvedené špecifikácie,
je možné ich používať. E85 (85 %
etanol) a ostatné palivá obsahujúce
viac ako 15 % etanolu sa však smú
používať len vo vozidlách so
systémom FlexFuel.Výstraha
Nepoužívajte palivo obsahujúce
metanol. Môže spôsobiť koróziu
kovových častí v palivovom
systéme a taktiež poškodiť
plastové a gumené diely. Na
takéto poškodenie sa nebude
vzťahovať záruka na vozidlo.
Niektoré palivá, hlavne
vysokooktánové palivá pre
pretekárske automobily, môžu
obsahovať prísadu zvyšujúcu
oktánové číslo zvanú trikarbonyl-
(metylcyklopentadienyl) mangánium
(MMT). Nepoužívajte palivá ani
prísady do palív s MMT, pretože
môžu skrátiť životnosť zapaľovacích
sviečok a ovplyvniť fungovanie
systému na reguláciu emisií. Môže sa
rozsvietiť kontrolka nesprávneho
fungovania Z 3 110. V takom
prípade vyhľadajte pomoc servisu.
Palivo pre vznetové motory
Používajte len naftové palivo
spĺňajúce normu EN 590 s
koncentráciou síry maximálne
10 ppm.
Používať možno palivá s obsahom
bionafty (v súlade s normou
EN 14214) maximálne 7 % (napr. B7).
Ak občas cestujete po krajinách mimo
Európskej Únie, je možné používať
palivo Euro-Diesel s koncentráciou
nižšou ako 50 ppm.
Page 234 of 331
232JazdaVýstraha
Časté používanie naftovéhopaliva obsahujúceho viac ako
15 ppm síry spôsobí závažné
poškodenie motora.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej, môže viesť k
strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora a môže ovplyvniť vašu
záruku.
Nepoužívajte lodné motorové nafty, vykurovacie nafty, Aquazole a
podobné emulzie nafta-voda.
Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami, ktoré sú určené pre
benzínové motory.
Prevádzka pri nízkej teplote
Pri teplotách pod 0 °C sa môžu
niektoré naftové produkty so
zmesami bionafty zrážať, mrznúť
alebo gelovatieť, čo môže negatívne
ovplyvniť systém prívodu paliva.
Štartovanie a motor nemusí fungovať správne. Pri teplotách pod 0 °C
doplňte zimnú motorovú naftu.
Pri extrémne nízkych teplotách pod
-20 °C možno použiť naftové palivo
pre veľmi nízke teploty. Používanie
takéhoto paliva v teplých alebo
horúcich klimatických podmienkach
sa neodporúča a môže spôsobovať
zhasínanie motora, zlé štartovanie
alebo poškodenie systému
vstrekovania paliva.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
zapaľovanie a nezávislé
spaľovacie kúrenie.
Pri doplňovaní paliva dodržujte prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Štítok so symbolmi na dvierkach
palivovej nádrže uvádza povolené
typy paliva. V Európe sú čerpacie
trysky na čerpacích staniciach
označené týmito symbolmi. Dopĺňajte
len povolený typ paliva.
Page 235 of 331
Jazda233Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté.
Uvoľnite dvierka palivovej nádrže
zatlačením na dvierka.
Tankovanie benzínu a nafty
Vložte dýzu do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ju zasuňte.
Pre doplnenie paliva, zapnite
čerpaciu trysku.
Po automatickom odpojení sa dá
nádrž doplniť ďalším aktivovaním
čerpacej pištole maximálne dvakrát.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Zatvorte dvierka a nechajte ich, aby
sa zaistili.
Inhibítor nesprávneho dopĺňania paliva9 Varovanie
Vo vozidlách s inhibítorom
nesprávneho dopĺňania paliva sa
nepokúšajte otvárať klapku
plniaceho hrdla paliva ručne.
V opačnom prípade sa vám môžu
zachytiť prsty.
Inhibítor nesprávneho dopĺňania
paliva zaisťuje, že klapku plniaceho
hrdla paliva možno otvoriť len
pomocou dýzy vhodného paliva alebo lievikom na núdzové plnenie.
Page 236 of 331
234JazdaV prípade núdze doplňte pomocou
kanistra. Na otvorenie krytu plniaceho
hrdla treba použiť lievik.
Lievik môže byť uložený v
batožinovom priestore alebo v
odkladacej schránke v palubnej
doske.
Vložte lievik do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ho zasuňte.
Po doplnení vyčistite lievik od
zvyškov paliva a odložte ho.
Ťažné zariadenie
Všeobecné informácie Ťažné zariadenie inštalované vo
výrobe je vyklopené pod zadným
nárazníkom.
Odporúčame Vám, aby ste zverili
dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú
nepriaznivý vplyv na chladiaci
systém, tepelné štíty alebo iné
zariadenia. Používajte len ťažné
zariadenie, ktoré bolo schválené pre
Vaše vozidlo.
Ak je zapojený elektrický obvod
prívesu, elektricky ovládané dvere
batožinového priestoru nie je možné
ovládať rádiovým diaľkovým
ovládačom, aby sa predišlo
poškodeniu vozidla.
Funkcia detekcie vypálenia žiarovky pre brzdové svetlo prívesu nedokáže
detegovať čiastkový výpadok
žiarovky. Napríklad v prípade štyroch
žiaroviek s výkonom 5 W funkcia
deteguje vypálenie žiarovky lenvtedy, keď ostane funkčná len jedna 5 W žiarovka alebo nebude funkčná
žiadna.
Montážou ťažného zariadenia sa
môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou.
Chovanie sa vozidla za jazdy, rady pre jazdu sprívesom
Pred pripojením prívesu namažteguľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl, vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Počas ťahania prívesu neprekračujte
rýchlosť 80 km/h. Maximálna rýchlosť 100 km/h je vhodná, len keď sa
používa oscilačný tlmič a prípustná
celková hmotnosť prívesu
neprekračuje pohotovostnú
hmotnosť vozidla.
V prípade prívesov a karavanov s
nízkou stabilitou pri jazde sa dôrazne
odporúča použiť oscilačný tlmič.
Page 237 of 331
Jazda235Ak sa karavan/príves za jazdy
rozkýva, spomaľte. Nepokúšajte sa
korigovať kývanie pohybmi volantom. V prípade potreby prudšie pribrzdite.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 305.
Ťahanie závesu Zaťaženie závesu
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdiel
medzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do 12 %.Prípustné zaťaženie prívesu platí pre
špecifikovaný sklon na úrovni hladiny mora. So stúpajúcou nadmorskouvýškou klesá výkon motora, pretože
je vzduch redší, schopnosť stúpania sa zníži, preto sa znižuje aj povolená
hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 m nadmorskej výšky. Celková
hmotnosť súpravy nemusí byť
znížená pri jazde po vozovkách s
miernym sklonom (menej než 8 %,
napr. diaľnice).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť
prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 293.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.Maximálne prípustné zvislé
zaťaženie guľovej hlavy:
● 60 kg (model Grand Sport so všetkými motormi okrem
B20DTH/B20NFT/D20DTR)
● 75 kg (modely Sports Tourer, Country Tourer so všetkými
motormi okrem B20DTH/
B20NFT/D20DTR)
● 90 kg (všetky typy karosérií s motormi B20DTH/B20NFT/
D20DTR)
je uvedené na identifikačnom štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch
k vozidlu. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého karavanu/prívesu. V
žiadnom prípade nesmie byť
vertikálne zaťaženie na guli nižšie
než 25 kg.
Page 238 of 331
236JazdaZaťaženie zadnej nápravyPri pripojení prívesu a plnom
zaťažení ťahajúceho vozidla, môže
byť povolené zaťaženie zadnej
nápravy (pozrite si identifikačný štítok
alebo dokumenty k vozidlu)
prekročené o 70 kg (motory B20DTH :
80 kg), celková hmotnosť vozidla
nesmie byť prekročená. Ak je
prekročené povolené zaťaženie
zadnej nápravy, potom je maximálna
povolená rýchlosť 100 km/h.
Ťažné zariadenieVýstraha
Sklopnú tyč s guľovou hlavou nie
je možné odmontovať z vozidla.
Pri jazde bez prívesu vyklopte tyč
s guľovou hlavou.
9 Varovanie
Uistite sa, že nikto nie je v dosahu
pohybu tyče s guľovou hlavou.
Hrozí nebezpečie úrazu.
Keď uvoľňujete zloženú tyč s
guľovou hlavou, zdržiavajte sa na
ľavej strane držiaka.
Uvoľnenie uloženej tyče s
guľovou hlavou
Potiahnite rukoväť umiestnenú
naľavo od evidenčného čísla vozidla
pod čelnou plochou zadného
nárazníka pod uhlom približne 45° k
zemi.
Zaznie bzučiak ako upozornenie na
to, že uvoľňovacia páčka je
vytiahnutá a krk gule je odpojený.
Uvoľnenú tyč s guľovou hlavou
nadvihnite, až kým sa neuchytí.
Zabezpečte, aby sa tyč s guľovou
hlavou bezpečne uchytila a uvoľnená páčka sa vrátila na svoje skryté
miesto, inak bude bzučiak stále
zvoniť.
Page 239 of 331
Jazda237Uloženie / schovanie tyče s
guľovou hlavou
Potiahnite rukoväť umiestnenú
naľavo od evidenčného čísla vozidla
pod čelnou plochou zadného
nárazníka pod uhlom približne 45° k
zemi.
Zaznie bzučiak ako upozornenie na
to, že uvoľňovacia páčka je
vytiahnutá a krk gule je odpojený.
Uvoľnenú tyč s guľovou hlavou
vyklopte dlaňou doprava, až kým sa
neuchytí pod podlahou. Uistite sa, že
uvoľňovacia páčka sa vrátila na svoje pôvodné skryté miesto, inak bzučiak
neprestane zvoniť.9 Varovanie
Ťahanie prívesu je prípustné len v
prípade, že je tyč s guľovou hlavou
správne nainštalovaná. Ak sa tyč
s guľovou hlavou nepripojí
správne, ak uvoľňovaciu páčku nie
je možné odložiť na svoje skryté
miesto alebo ak počujete bzučiak
aj po upevnení tyče s guľovou
hlavou, vyhľadajte pomoc v
servise.
Oko pre poistné lano
Pripevnite poistné lano k oku.
Asistent stability prívesu Ak zistí systém kolísavé pohyby,
výkon motora sa zníži a súprava
vozidlo/príves je selektívne brzdená,
Page 240 of 331
238Jazdapokiaľ kolísanie neprestane. Počas
práce systému držte volant čo
najnehybnejšie.
Asistent stability prívesu je funkciou
systému elektronického riadenia
stability 3 182.