OPEL MERIVA 2014.5 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 269, PDF Size: 7.74 MB
Page 91 of 269

Места для хранения89Сведения о
разрешенных
нагрузках
■ Тяжелые предметы в багажном отделении должны быть разме‐
щены как можно ближе к спинкам сидений. Проверить, что спинки
сидений надежно закреплены.
Если объекты можно укладывать
в штабель, самые тяжелые сле‐
дует располагать снизу.
■ Закрепляйте предметы крепеж‐ ными ремнями к крепежным про‐ушинам 3 85.
■ Используйте крюк на левой боко‐
вой стенке багажника для подве‐ шивания пакетов. Вытяните крюк
наружу. Максимальная нагрузка:
3 кг.
■ Незакрепленные объекты в ба‐ гажнике следует прикрепить во
избежание их сдвига.
■ При перевозке груза в багажном отделении спинки заднего ряда
сидений не должны быть накло‐
нены вперед.
■ Багаж не должен выступать за верхнюю кромку спинок сидений.
■ Не размещайте никаких предме‐тов на крышке багажного отделе‐
ния или на приборной панели, не закрывайте датчик на приборнойпанели.
■ Груз не должен мешать управле‐
нию педалями, стояночным тор‐
мозом и рычагом переключения
передач, а также ограничивать свободу движений водителя. Не
оставляйте в салоне автомобиля незакрепленные предметы.
■ Движение с открытым багажным отделением запрещено.9 Предупреждение
Всегда следует проверять, что
груз надежно уложен в автомо‐
биле. В противном случае объ‐
екты могут быть выброшены
внутрь салона автомобиля и
причинят травму или смерть
пассажирам, повредят груз или
автомобиль.
■ Нагрузка определяется как раз‐ ность между допустимой общей
массой (см. идентификационную
Page 92 of 269

90Места для хранения
табличку 3 244) и массой снаря‐
женного автомобиля согласно стандарту EC.
Чтобы рассчитать полезную на‐
грузку, проверьте данные вашего
автомобиля по таблице веса в
начале этого руководства.
Вес полностью заправленного и
оборудованного автомобиля в
соответствии с требованиями EC
складывается из веса водителя
(68 кг), веса багажа (7 кг) и веса
всех заправочных жидкостей ав‐ томобиля (топливный бак дол‐
жен быть заправлен на 90% от его объема).
Дополнительное оборудование и
принадлежности увеличивают
снаряженную массу автомобиля.
■ При движении с багажником на крыше снижается боковая ветро‐
вая устойчивость автомобиля,
управляемость автомобиля
ухудшается из-за более высо‐
кого центра тяжести. Распреде‐
лите груз равномерно и закре‐
пите его должным образом кре‐
пежными стропами. Отрегули‐руйте давление в шинах и соблю‐ дайте скорость в соответствии с
загрузкой автомобиля. Чаще
проверяйте и подтягивайте кре‐
пления груза.
Не следует превышать скорость
более 120 км/ч.
Допустимая нагрузка на крышу: 60 кг. Нагрузка на крышу склады‐ вается из массы багажника на
крыше и массы груза.
Page 93 of 269

Приборы и средства управления91Приборы и средства
управленияОрганы управления ...................91
Сигнализаторы, измеритель‐ ные приборы и индикаторы ....... 99
Информационные дисплеи .....113
Информационные сообщения 118
Бортовой компьютер ................ 123
Сохранение индивидуальных
настроек .................................... 125Органы управления
Регулировка положениярулевого колеса
Отоприте рычаг, отрегулируйте ру‐ левое колесо, затем зафиксируйте
рычаг и убедитесь, что он полно‐
стью заблокирован.
Выполняйте регулировку только на
стоящем автомобиле с разблоки‐
рованным рулевым колесом.
Органы управления на
рулевом колесе
Управление информационно-раз‐
влекательной системой, системой
автоматического поддержания ско‐
рости движения и подключенным
мобильным телефоном можно осу‐ ществлять органами, расположен‐
ными на рулевом колесе.
Дополнительная информация при‐
ведена в руководстве по информа‐
ционно-развлекательной системе.
Круиз-контроль 3 170.
Page 94 of 269

92Приборы и средства управленияРулевое колесо с
подогревом
Подогрев включается нажатием
кнопки *. Включение подтвер‐
ждается подсветкой клавиши.
Зоны рекомендуемого захвата ру‐
левого колеса руками подогре‐ ваются быстрее и до большей тем‐
пературы, чем другие участки.
Подогрев осуществляется только
при работающем двигателе и в ре‐ жиме Autostop.
Система автоматической оста‐
новки и пуска двигателя 3 155.
Звуковой сигнал
Нажмите j.
Page 95 of 269

Приборы и средства управления93Очиститель/омыватель
ветрового стекла
Очиститель ветрового стекла2=быстро1=медленноP=интервальная очистка§=выкл.
Чтобы при выключенном стеклоо‐
чистителе сделать один взмах стеклоочистителем по стеклу, сле‐
дует нажать рычаг вниз.
Не включать, если ветровое стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
Регулируемый интервал очистки
Рычаг стеклоочистителя в положе‐
нии P.
Поверните маховичок для измене‐
ния режима работы стеклоочисти‐
теля:
короткий
интервал=поверните махови‐
чок вверхдлинный
интервал=поверните махови‐
чок внизАвтоматические стеклоочистители
с датчиком дождяP=Автоматические стеклоочис‐
тители с датчиком дождя
Датчик дождя определяет количе‐
ство воды на ветровом стекле и ав‐
томатически регулирует частоту работы стеклоочистителей.
Page 96 of 269

94Приборы и средства управления
Регулировка чувствительности
датчика дождя
Поверните кольцо для изменения
уровня чувствительности:
низкая
чувстви‐
тельность=поверните махови‐
чок внизвысокая
чувстви‐
тельность=поверните махови‐
чок вверх
Не допускайте попадания на дат‐
чик пыли, грязи и льда.
Омыватель лобового стекла
Потяните рычаг. Жидкость из омы‐вателя разбрызгивается на ветро‐
вое стекло, а стеклоочиститель де‐
лает несколько взмахов по стеклу.
Очиститель/омыватель
заднего стекла
Нажмите на клавишу выключателя,
чтобы включить задний стеклоо‐
чиститель:
вверх=короткий интервалвниз=длинный интервалпо центру=выкл.
Page 97 of 269

Приборы и средства управления95
Нажмите рычаг. Жидкость из омы‐
вателя разбрызгивается на заднее
стекло, а стеклоочиститель делает несколько взмахов по стеклу.
Не включать, если ветровое стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
При включении заднего хода и ра‐
ботающих стеклоочистителях стек‐
лоочиститель заднего стекла вклю‐ чается автоматически.
Активизацию или отключение этой
функции можно изменить в меню
Настройки на информационном
дисплее.
Сохранение индивидуальных на‐
строек автомобиля 3 125.
Наружная температура
На понижение температуры воз‐
духа указатель реагирует сразу, а на повышение – с задержкой.
Если наружная температура опу‐
скается до 3 °C, на автомобилях с дисплеем информационного
центра водителя верхнего уровня
выводится предупредительное со‐
общение.
9 Предупреждение
Дорога может быть покрыта
льдом, даже если дисплей пока‐ зывает несколько градусов
выше 0 °C.
Page 98 of 269

96Приборы и средства управленияЧасы
Дата и время выводятся на
Info-Display.
Настройка времени и даты
CD 300/CD 400/CD400plus
Нажмите клавишу CONFIG. На эк‐
ране появится меню Настройки.
Выберите Время и дата .Выбираемые опции установок:
■ Установить время : Изменяет
время, отображаемое на дис‐
плее.
■ Установить дату : Изменяет дату,
отображаемую на дисплее.
■ Устан. формат времени : Пере‐
ключает индикацию часов между 12 часов и 24 часа .
■ Установить формат даты : Пере‐
ключает индикацию даты между MM/ДД/ГГГГ и ДД.MM.ГГГГ .
■ Показать время : Включает/вы‐
ключает отображение времени
на дисплее.
■ Синхронизация RDS-времени :
Сигнал RDS большинства пере‐
датчиков ОВЧ автоматически ус‐
танавливает время. Для синхро‐
низации времени RDS могут по‐
требоваться несколько минут.
Некоторые передатчики пра‐
вильный сигнал времени не по‐
сылают. В таких случаях реко‐
мендуется выключить автомати‐
ческую синхронизацию времени.Сохранение индивидуальных на‐
строек 3 125.
Настройка времени и даты
CD 600/Navi 650/Navi 950
Нажав на клавишу Config, выбе‐
рите в меню пункт Время и дата,
чтобы открылось соответствую‐
щее подменю.
Page 99 of 269

Приборы и средства управления97
Примечание
Если активизирована функция RDS-синхр. времени , время и
дата автоматически устанавли‐
ваются системой.
Более подробная информация
приведена в руководстве по ин‐
формационно-развлекательной
системе.
Настройка времени
Чтобы настроить время, выберите
в меню пункт Задать время . Уста‐
новите первое значение поворо‐
том многофункциональной ручки.
Подтвердите ввод нажатием мно‐
гофункциональной ручки. Цветной
подсветкой выделяется следую‐
щее значение.
Отрегулируйте все настройки.
Установка даты
Чтобы настроить время, выберите
в меню пункт Задать дату. Устано‐
вите первое значение поворотом
многофункциональной ручки.Подтвердите ввод нажатием мно‐
гофункциональной ручки. Цветной
подсветкой выделяется следую‐
щее значение.
Отрегулируйте все настройки.
Формат времени
Чтобы задать нужный формат вре‐
мени, выберите пункт Формат
времени . Установите 12 ч или 24 ч.
Сохранение индивидуальных на‐ строек 3 125.
Штепсельные розеткиРозетка электропитания напряже‐
нием 12 вольт располагается в пе‐
редней консоли.
Еще одна розетка электропитания
напряжением 12 вольт распола‐
гается в задней консоли.
Максимальная потребляемая мощ‐
ность не должна превышать
120 Ватт.
При выключенном зажигании ро‐ зетки электропитания обесточены.
Питание розеток также отклю‐
чается при падении заряда аккуму‐
лятора автомобиля ниже опреде‐
ленного уровня.
Page 100 of 269

98Приборы и средства управления
Подключенные дополнительные
электрические приборы должны
соответствовать требованиям по
электромагнитной совместимости,
указанным в стандарте
DIN VDE 40 839.
Не подключайте генерирующие
электрический ток приборы,
например, зарядные устройства
или аккумуляторы.
Не повредите розетку, вставляя не
подходящие к ней вилки шнуров
питания.
Система автоматической оста‐
новки и пуска двигателя 3 155.Прикуриватель
Прикуриватель находится на пе‐
редней консоли.
Нажмите прикуриватель. Он вы‐
ключается автоматически, когда
спираль раскалится. Выньте прику‐ риватель.
ПепельницыВнимание
Предназначены только для
пепла, а не для горящих окур‐
ков.
Переносную пепельницу можно ус‐
танавливать в подстаканники.