OPEL MERIVA 2016 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 249, PDF Size: 8.03 MB
Page 31 of 249
Nycklar, dörrar och fönster29Uppvärmda speglar
Tryck på Ü för manövrering.
Uppvärmningen fungerar när motorn
är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Innerbackspeglar
Manuell avbländning
Justera spaken på spegelhusets
undersida för att minska bländningen.
Automatisk avbländning
Bländning från bakomliggande fordon
i mörker reduceras automatiskt.
Page 32 of 249
30Nycklar, dörrar och fönsterFönsterVindruta
Värmereflekterande vindruta
Den värmereflekterande vindrutan
har en beläggning som reflekterar
solstrålning. Även datasignaler, t.ex.
från betalstationer, kan reflekteras.
De markerade områdena av vindru‐
tan täcks inte av denna beläggning.
Enheter för elektronisk datainspel‐
ning och avgiftsbetalning ska fästas i dessa områden. I annat fall fungerar
datainspelningen eventuellt inte.
Vindruteetiketter
Sätt inte dit klistermärken på vindru‐
tan i närheten av innerbackspegeln.
Detta kan begränsa registreringsom‐
rådet för sensorn och visningsområ‐
det för kameran i spegelhuset.
Manuella fönster Fönstren kan manövreras med hand‐
vevar.
Elektriska fönsterhissar9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Om barn åker i baksätena kopplar
du in barnsäkringen för de elekt‐
riska fönsterhissarna.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Elektriska fönsterhissar kan an‐
vändas:
● med tändningen på
● inom tio minuter efter att tänd‐ ningen har slagits av
● inom fem minuter efter att en dörr
har öppnats eller stängts
När tändningen har slagits av deaktiv‐
eras de elektriska fönsterhissarna när bilen låses med radiofjärrkontrollen.
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
Page 33 of 249
Nycklar, dörrar och fönster31Om du trycker eller drar försiktigt till
det första spärrläget: fönstret öppnas
eller stängs så länge du trycker på eller drar i strömställaren.
Om du trycker eller drar hårdare till
det andra spärrläget och sedan släp‐
per: fönstret öppnas eller stängs
automatiskt med säkerhetsfunk‐
tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
sen aktiverar du strömställaren en
gång till i samma riktning.
Skyddsfunktion
Om rutan möter motstånd inom om‐
rådet ovanför fönstrets mitt stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion
Vid stängningssvårigheter på grund
av frost eller liknande, slå på tänd‐ ningen, dra sedan strömställaren till
det första stoppet och håll den där.
Fönstret stängs utan att säkerhets‐
funktionen är aktiverad. För at stoppa
rörelsen släpper du strömställaren.Barnsäkring för bakdörrutorna
Tryck på z för att deaktivera dörrens
elektriska fönsterhissar. Lysdioden
tänds. För att aktivera trycker du på
z igen.
Manövrering av fönster utifrån
Fönstren kan fjärrstyras utifrån.
Tryck på c och håll den intryckt för att
öppna fönstren.
Tryck på e och håll den intryckt för att
stänga fönstren.
Släpp knappen för att stoppa fön‐
strets rörelse.
Överbelastning Om fönstrena öppnas eller stängs
upprepat inom korta intervall deaktiv‐
eras fönsterfunktionen under en tid.
Page 34 of 249
32Nycklar, dörrar och fönsterInitialisering av de elektriska
fönsterhissarna
Om det inte går att stänga fönstren
automatiskt (t.ex. efter bortkoppling
av bilens batteri) visas ett varnings‐
meddelande eller en varningskod i
förarinformationscentralen.
Bilmeddelanden 3 104.
Aktivera fönsterelektroniken på föl‐
jande sätt:
1. Stäng dörrarna.
2. Slå på tändningen.
3. Dra i strömställaren tills fönstret är
stängt och håll kvar den ytterligare
två sekunder.
4. Upprepa detta för varje fönster.Uppvärmd bakruta
Tryck på Ü för manövrering.
Uppvärmningen fungerar när motorn
är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Beroende på motortypen kopplas bakruteuppvärmningen in automatisk vid rengöringen av dieselpartikel‐filtret.
Solskydd Solskydden kan vid behov fällas ner
och också svängas åt sidan.
Under körning ska skydden för speg‐
larna i solskydden vara stängda.
En biljetthållare sitter på baksidan av
solskyddet.
Page 35 of 249
Nycklar, dörrar och fönster33Tak
Glastak
Fäst inga dekaler på taket. Täck inte
bilen med en presenning.
Solskydd Solskyddet är el-manövrerat.
Tryck försiktigt på G eller H till det
första spärrläget: solskyddet öppnas
eller stängs så länge strömställaren
hålls intryckt.
Tryck på G eller H hårdare till det
andra spärrläget och släpp sedan
knappen: solskyddet öppnas eller
stängs automatiskt. För att stoppa rö‐
relsen trycker du på strömställaren en gång till.
Skyddsfunktion Om solskyddet stöter på motstånd
under den automatiska stängningen
stoppas det omedelbart och öppnas
igen.
Driftsberedskap När tändningslåset är i läge 1 går
solskyddet att använda 3 139.
Återställning efter strömavbrott
Efter ett strömavbrott har solskyddet
eventuellt begränsad funktion. Låt din
verkstad återställa systemet.
Page 36 of 249
34Stolar, säkerhetsfunktionerStolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 34
Aktiva nackskydd .......................35
Framstolar .................................... 35
Stolsposition .............................. 35
Ställa in stol ............................... 36
Armstöd ..................................... 38
Värme ........................................ 40
Baksäten ...................................... 40
Armstöd ..................................... 41
Säkerhetsbälten ........................... 43
Trepunktsbälte ........................... 44
Airbagsystem ............................... 47
Frontairbagsystem .....................50
Sidoairbagsystem ......................50
Krockskyddsgardiner .................51
Deaktivering av airbag ...............51
Barnsäkerhet ............................... 53
Barnsäkerhetssystem ................53
Monteringsplatser för barnsäkerhetssystem ...............55
ISOFIX barnsäkerhetssystem ...58
Top-tether, fästöglor ..................58Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt in‐
ställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte
är möjligt bör nackskyddet ställas i det högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Inställning
Nackstöd på framsätena
Höjdinställning
Tryck in knappen, ställ in höjden och
se till att nackskyddet spärras i rätt
läge.
Page 37 of 249
Stolar, säkerhetsfunktioner35Längdinställning
Ställ in nackskyddet vågrätt genom
att dra det framåt. Det spärras i flera
olika lägen.
För att flytta det tillbaka till det baker‐
sta läget, dra det helt framåt och släpp det.
Nackstöd på baksätena
Höjdinställning
Dra nackskyddet uppåt eller lås upp
spärrfjädrarna genom att trycka och
skjuta nackskyddet neråt.
Aktiva nackskydd
Vid påkörning bakifrån flyttas de aktiva nackskyddens framsida något
framåt. Då får huvudet stöd så att ris‐ ken för whiplashskada minskas.
Observera!
Godkända tillbehör får endast mon‐
teras om inte sätet används.
Framstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
Page 38 of 249
36Stolar, säkerhetsfunktioner
● Sätt dig så långt in mot rygg‐stödet som möjligt. Ställ in sätets
avstånd till pedalerna så att be‐
nen är lätt vinklade när pedalerna
trampas ner helt. Skut passager‐ arsätet fram så långt bakåt som
möjligt.
● Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla
håll och ser alla mätare. Det bör
finnas ett fritt utrymme på minst
en handbredd mellan huvudet
och innertaket. Låren ska vila lätt mot sätet utan tryck.
● Sätt dig med axlarna så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ
in ryggstödets lutning så att det
går lätt att nå ratten med armarna
något böjda. När du vrider på rat‐ ten måste axlarna behålla kon‐
takten med sätet. Ryggstödet får
inte vara lutat för långt bakåt. Re‐
kommenderad maximal lutnings‐
vinkel är ca 25°.
● Justera sätet och ratten så att handlederna vilar på ratten när
armen är helt utsträckt och ax‐
larna är på ryggstödet.
● Ställ in ratten 3 80.
● Ställ in nackskyddet 3 34.
● Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 44.
● Ställ in lårstödet så att det blir ett
avstånd på ungefär två fingrars
bredd mellan sätets kant och
knävecket.
● Ställ in svankstödet så att det stöder ryggradens naturliga form.
Ställa in stol
Använd alltid säkerhetsbältena och se till att ryggstöden är spärrade vid
körning.Längdinställning
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget. Försök att flytta sätet
bakåt och framåt för att kontrollera att
det är låst på plats.
Page 39 of 249
Stolar, säkerhetsfunktioner37Ryggstödslutning
Dra i spaken, ställ in lutningen och
släpp spaken. Låt ryggstödet gå i in‐ grepp hörbart.
Sitshöjd
Pumpa med spaken
uppåt:sätet hamnar högreneråt:sätet hamnar lägreSätets lutning
Pumpa med spaken
uppåt:framändan högreneråt:framändan lägre
Page 40 of 249
38Stolar, säkerhetsfunktionerSvankstöd
Ställ in svankstödet med fyrvägsreg‐
laget så att det passar de personliga
önskemålen.
Flytta stödet uppåt och neråt: tryck
knappen uppåt eller neråt.
Öka och minska stödet: tryck knap‐
pen framåt eller bakåt.
Inställbart lårstöd
Dra i spaken och skjut lårstödet.
Armstöd
Avtagbart armstöd
I armstödet finns ett förvaringsut‐
rymme.
Förvaringsutrymme 3 61.