OPEL MOKKA 2016 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016Pages: 225, PDF Size: 6.51 MB
Page 181 of 225

Pleie av bilen179
Minisikringer
Nr.Strømkrets1Sete, korsryggstøtte, førerside2Sete, korsryggstøtte, passasjer‐
side3Forsterker4Tilhengerkontakt5Firehjulstrekk6Reserve7LPG-system8Reserve9Reserve10Reserve11Tilhengerkontrollmodul12Reserve13Oppvarmet ratt14Tilhengerkontakt15Reserve16Vann i drivstoffølerNr.Strømkrets17Kupéspeil/Kamera bak18LPG-system
S/B-sikringer
Nr.Strømkrets1Elektrisk sete, førerside2Elektrisk sete, passasjerside3Tilhengerkontrollmodul4Spenningsomformer5Batteri6Lyktespyler7Reserve8Reserve9Reserve
Page 182 of 225

180Pleie av bilenVerktøy i bilenVerktøy
Biler med dekkreparasjonssett
Verktøyene og dekkreparasjonsset‐
tet er på høyre side av bagasjerom‐
met 3 187.
Biler med reservehjul
Jekken og verktøyet oppbevares i et
rom i bagasjerommet, over reserve‐ hjulet.
Skifte hjul 3 189, reservehjul 3 191.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand
Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐
peraturen er under 7 °C, og bør derfor brukes på alle hjul.
Dekkstørrelse 215/60 R17,
215/55 R18 og 225/45 R19 skal kun brukes som vinterdekk.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens
synsfelt.
Page 183 of 225

Pleie av bilen181Dekkbetegnelser
F.eks. 215/60 R 16 95 H215:dekkbredde i mm60:profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde), i prosentR:dekktype: RadialRF:konstruksjonstype: RunFlat16:felgdiameter i tommer95:lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH:bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q:opptil 160 km/tS:opptil 180 km/tT:opptil 190 km/tH:opptil 210 km/tV:opptil 240 km/tW:opptil 270 km/t
Velg et dekk som passer for den mak‐ simale hastigheten for bilen din.
Maksimal hastighet kan oppnås med
egenvekt med fører (75 kg) pluss
125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan re‐
dusere bilens maksimale hastighet.
Kjøredata 3 209.
Retningsbestemte dekk
Monter retningsbestemte dekk slik at
de roterer i kjøreretningen. Rota‐
sjonsretningen er angitt med et sym‐ bol (for eksempel en pil) på dekksi‐
den.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er
kalde, minst hver 14. dag og før alle lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Skru av ventilhetten.
Dekktrykk 3 213.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre eller høyre dørramme an‐
gir de originale dekktypene og det til‐
svarende dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig drivstofforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig
av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐
denfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 208.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 213.
Page 184 of 225

182Pleie av bilenSe EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informa‐
sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og
indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Temperaturavhengighet
Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket. Dekktryk‐
kverdier som finnes på dekkinforma‐
sjonsetiketten og i dekktrykktabeller
gjelder for kalde dekk, som betyr
20 °C.
Dekktrykket øker med nesten
10 kPa ved temperaturøkning på
10 °C. Det må tas hensyn til dette når
varme dekk kontrolleres.
Dekktrykkverdien som vises i førerin‐ formasjonsdisplayet, viser det fakti‐ske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil
vise en redusert verdi, noe som ikke
indikerer en luftlekkasje.
Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen kontrollerertrykket i alle de fire dekkene en gang
i minuttet når bilens hastighet kom‐
mer over en viss grense.Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan vises i Bil
informasjon meny på førerinforma‐
sjonsdisplayet.
Menyen kan velges med knappene
på blinklyshendelen.
Trykk MENU for å velge Bil
informasjon meny X .
Page 185 of 225

Pleie av bilen183
Drei funksjonsvelgeren for å velge
dekktrykkovervåking.
Systemets status og advarsler om
trykk vises med en melding der det
aktuelle dekket blinker i førerinforma‐ sjonen.
Systemet vurderer dekktemperaturen
for varselsystemet.
Temperaturavhengighet 3 181.Kontrollampen w 3 86 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 213.
Hvis w blinker i 60–90 sekunder og
deretter lyser permanent, foreligger
det en systemfeil. Kontakt et verk‐
sted.
Etter påfylling av luft kan det være
nødvendig å kjøre bilen for å oppda‐
tere dekktrykkverdiene i førerinforma‐
sjonen. I denne perioden vil w kunne
lyse.
Hvis w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at dekktrykket begynner å bli lavt. Kontroller dekk‐
trykket.
Meldinger om bilen 3 93.
Hvis dekktrykket skal minskes eller
økes, slå av tenningen.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.
Reservehjul er ikke utstyrt med trykk‐
følere. Dekktrykkovervåkingen fun‐
gerer ikke for slike hjul. Kontrollam‐
pen w tennes. På de andre tre hjulene
virker systemet som før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med
flytende tettemidler kan virke negativt inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Betjening av elektroniske enheter el‐
ler å være i nærheten av enheter som
bruker lignende bølgefrekvenser, kan forstyrre dekktrykkovervåkingssyste‐
met.
Page 186 of 225

184Pleie av bilenHver gang dekkene skiftes, må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐
monteres og vedlikeholdes. For inn‐
skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilenJuster dekktrykket til lasttilstanden i
samsvar med etikett med dekkinfor‐
masjon eller dekktrykktabellen
3 213, og velg relevant innstilling i
menyen Dekklast i førerinformasjo‐
nen, Bil informasjon meny 3 88.
Denne innstillingen er referansen for
dekktrykkvarslingen.
Dekklast -menyen vises bare hvis bi‐
len står stille og håndbremsen er ak‐
tivert. I biler med automatgir må vel‐
gerspaken være i P.
Velg:
● Lett for komforttrykk opptil
3 personer
● Eco for Eco-trykk opptil
3 personer
● Maks for maksimal last
Dekktrykkføler
avstemmingsprosess
Hver dekktrykkføler har en unik iden‐ tifikasjonskode. Etter dekkrotasjon el‐ ler utskifting av alle fire hjul og hvis éneller flere dekktrykkfølere er skiftet ut,
må identifikasjonskoden avstemmes
med en ny hjulposisjon. Avstem‐
mingsprosessen for dekktrykkfølere
må også utføres etter at et reservehjul er byttet ut med et hjul som inneholder
dekktrykkføler.
Feillampen w skal slukke og varsel‐
meldingen eller koden skal forsvinne
etter neste tenningssyklus. Følerne
avstemmes med hjulposisjonene i føl‐
gende rekkefølge ved hjelp av et pro‐ grammeringsverktøy: Venstre forhjul,
høyre forhjul, høyre bakhjul, venstre
bakhjul. Blinklyset for gjeldende ak‐ tive posisjon lyser helt til føleren eravstemt.
Kontakt et verksted for å avtale ser‐
vice eller kjøpe et programmerings‐
verktøy. Det er to minutter for å av‐
stemme første hjulposisjon og fem
minutter til sammen for å avstemme
alle fire hjulposisjonene. Hvis det tar
lengre tid, stopper avstemmingspro‐
sessen og må startes på nytt.
Avstemmingsprosessen for dekk‐
trykkfølere er:
1. Sett alltid på parkeringsbremsen.
2. Slå på tenningen.
3. I biler med automatgir: Sett gir‐ spaken på P.
Page 187 of 225

Pleie av bilen185Biler med manuelt gir: velg nøy‐
tralstilling.
4. Trykk MENU på blinklyshendelen
til å velge Bil informasjon meny i
førerinformasjonssenteret.
5. Bla til dekktrykkmenyen ved hjelp av tommelhjulet.
6. Trykk på SET/CLR for å starte
matcheprosessen for føleren. Du
ser en melding som ber deg ak‐
septere prosessen.
7. Trykk på SET/CLR igjen for å be‐
krefte valget. To støt fra hornet
bekrefter at mottakeren er i pro‐
grammeringsmodus.
8. Begynn med venstre forhjul.
9. Plasser programmeringsverk‐ tøyet inntil sideveggen på dekket,nær ventilstammen. Trykk deret‐
ter på knappen for å aktivere
dekktrykkføleren. Et støt fra hor‐
net bekrefter at føleridentifika‐
sjonskoden har blitt avstemt med
dette dekket og denne hjulposi‐
sjonen.
10. Fortsett til høyre forhjul og gjenta prosedyren i trinn 9.11. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
prosedyren i trinn 9.
12. Fortsett til venstre bakhjul og gjenta prosedyren i trinn 9. Et lyd‐
signal høres to ganger for å indi‐
kere at føleridentifikasjonskoden
er blitt avstemt med bakhjulet på
førersiden, og at avstemmings‐
prosessen for dekktrykkføleren
ikke lenger er aktiv.
13. Slå av tenningen.
14. Still inn alle fire dekkene på anbe‐
falt lufttrykknivå som angitt på in‐
formasjonsmerket.
15. Kontroller at dekkbelastningssta‐ tusen samsvarer med det valgte
trykket 3 88.
Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene
skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).
Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én ak‐
sel ikke varierer mer enn 2 mm.
Minste tillatte mønsterdybde
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er
slitt ned til en slitasjeindikator (TWI =
Tread Wear Indicator). Plasseringen
er angitt av merker i dekksiden.
Hvis slitasjen er større foran enn bak, bytter du om for- og bakhjulene. Pass
på at hjulene roterer samme vei som
før.
Dekk aldres, også når de ikke kjøres.
Vi anbefaler at dekkene skiftes ut et‐
ter 6 år.
Page 188 of 225

186Pleie av bilenDekkskift, og hjuldimensjon
Ved bruk av dekk med en annen di‐
mensjon enn de fabrikkmonterte dek‐ kene, må speedometeret og det no‐
minelle dekktrykket eventuelt ompro‐
grammeres, og andre endringer utfø‐ res på bilen.
Etter å ha gått over til en annen dekk‐
dimensjon, må du få skiftet ut klebe‐
skiltet for dekktrykk.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller felger
kan forårsake ulykker og vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Hjulkapsler
Bruk hjulkapsler og dekk som er fa‐
brikkgodkjent for den aktuelle bilen,
og som dermed oppfyller alle krav til
den aktuelle felg- og dekkombinasjo‐
nen.
Hvis det brukes hjulkapsler og dekk
som ikke er fabrikkgodkjent, må dek‐
kene ikke ha vulstkant.
Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene.
9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller hjul‐
kapsler kan føre til plutselig lufttap
og dermed til ulykker.
Biler med felger av legering: Når du
monterer stålfelger med legerte hjul‐
mutrer, for eksempel når du skifter til
vinterdekk, kan ikke hjulkapslene
være festet til stålfelgene.
Kjettinger
Kjettinger må bare brukes på for‐
hjulene.
9 Advarsel
Skader kan føre til at dekket punk‐
terer.
Kjettinger er tillatt på hjul med dimen‐sjonene 205/70 R16, 215/60 R17,
215/55 R18 og 225/45 R19.
Bruk finleddede kjettinger egnet for sportsmodeller, som ikke stikker mer
enn 12 mm ut fra dekkmønsteret og
innsiden av dekket (inkludert kjetting‐ låsen).
Spesielle snøkjettinger er kun tillatt
når de er utformet med roterende kjet‐
tingrem på dekkmønsteret, ikke har
kjettingledd på hjulets innside og kjet‐
tingene bygger maksimalt 12 mm på
dekkmønsteret. Kontakt en spesiali‐
sert deleforhandler eller en kjetting‐ produsent for mer informasjon om rik‐ tig bruk av kjettinger på denne dekk‐
dimensjonen.
Buk bare kjettinger på produksjons‐
dekk som tilfredsstiller bilens spesifi‐
kasjoner.
Det er ikke tillatt å bruke kjetting på
nødhjulet.
Page 189 of 225

Pleie av bilen187Dekkreparasjonssett
Mindre skader på slitebanen kan re‐ pareres med dekkreparasjonssettet.
Ikke fjern fremmedlegemer fra dek‐
ket.
Skader på dekket som er større enn
4 mm eller befinner seg på siden av
dekket, kan ikke repareres med repa‐
rasjonssettet.9 Advarsel
Kjør ikke fortere enn 80 km/t.
Må ikke brukes i lengre tid om gan‐ gen.
Styring og håndtering kan påvir‐
kes.
Ved dekkskade:
Trekk til håndbremsen, og legg inn
1. gir, revers eller P.
Dekkreparasjonssettet sitter på høyre
side i bagasjerommet.
1. Ta dekkreparasjonssettet ut av rommet.
2. Ta av kompressoren.
3.Ta ut den elektriske ledningen (1)
og luftslangen (2) fra oppbeva‐
ringsrommet på undersiden av
kompressoren.
Page 190 of 225

188Pleie av bilen4. Skru kompressorens luftslange tilkoblingen på flasken med tet‐
ningsmiddel.
5. Fest flaska i holderen på kom‐ pressoren.
Sett kompressoren ved siden av
dekket slik at flasken med tet‐
ningsmiddel står.
6. Skru av ventilhetten på det de‐ fekte dekket.
7. Skru påfyllingsslangen på dekk‐ ventilen.
8. Bryteren på kompressoren må stilles på J.
9. Sett kompressorstøpselet i strøm‐
uttaket eller sigarettennerkontak‐
ten.
For å unngå utlading av batteriet
anbefaler vi at du lar motoren gå.
10. Slå vippebryteren på kompresso‐ ren på I. Dekket fylles med tet‐
ningsmiddel.
11. Kompressorens trykkmåler viser kort opptil 6 bar mens tetnings‐
middelflasken tømmes (ca.
30 sekunder). Så begynner tryk‐
ket å falle.
12. Alt tetningsmiddel pumpes inn i dekket. Deretter fylles dekket med
luft.
13. Foreskrevet dekktrykk skal opp‐ nås innen ti minutter. Dekktrykk
3 213. Når riktig trykk er opp‐
nådd. slå av kompressoren.
Dersom det foreskrevne dekktryk‐ ket ikke oppnås i løpet av
ti minutter, demonterer du dekk‐
reparasjonssettet. Forflytt bilen én
hjulomdreining. Koble til igjen
dekkreparasjonssettet, og fortsett
med påfyllingen i 10 minutter.
Dersom det foreskrevne dekktryk‐ ket fortsatt ikke oppnås, er dekket
for sterkt skadet. Søk hjelp hos et verksted.
Tapp ut overflødig dekktrykk med
knappen over trykkmåleren.