OPEL MOVANO_B 2014 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2014Pages: 215, PDF Size: 4.82 MB
Page 131 of 215

Condução e funcionamento129
Desactivação
Quando for necessária a patinagem
dos pneus o ESP® Plus
pode ser
desactivado:
Premir o botão v. v acende-se no
conjunto de instrumentos e a
mensagem ANTIPATINAGEM
DESACTIVADO surge no Centro de
Informação do Condutor.
O ESP® Plus
é reactivado quando se
pressiona novamente o botão v. A
luz de aviso v apaga-se no painel de
instrumentos. O ESP® Plus
é também
reactivado na próxima vez que se
ligar a ignição.
Quando a velocidade do veículo
atinge os 50 km/h a função ESP® Plus
será automaticamente retomada.
Avaria
Se o sistema detectar uma avaria, A acende-se no conjunto dos
instrumentos e a mensagem
VERIFICAR ESP surge no Centro de
Informação do Condutor.
Reparar a avaria numa oficina.
Mensagens do veículo 3 88.Sistemas de apoio ao
condutor9 Aviso
Os sistemas de apoio ao condutor
são desenvolvidos para ajudar o
condutor e não para substituir a
sua atenção.
O condutor aceita a
responsabilidade total na
condução de um veículo.
Ao utilizar sistemas de apoio ao
condutor, ter sempre cuidado
relativamente à situação de
trânsito actual.
Programador de
velocidade
O programador de velocidade pode memorizar e manter velocidades de
30 km/h e acima. Poderão ocorrer
desvios das velocidades guardadas
na condução em inclinações
ascendentes ou descendentes.
Page 132 of 215

130Condução e funcionamento
Por razões de segurança, o comandoda velocidade de cruzeiro não pode
ser activado enquanto não se
accionar o pedal do travão uma vez.
Não utilizar o comando da velocidade de cruzeiro se não for aconselhável
manter uma velocidade constante.
Com caixa de velocidades manual de comutação automática, só accionar o
programador de velocidade em modo automático.
m e U 3 87.
ActivaçãoPremir o interruptor m, U acende a
verde no conjunto de instrumentos.
O programador de velocidade está
agora em modo de espera e uma
mensagem correspondente surge no
Centro de Informação do Condutor.
Acelerar até à velocidade pretendida
e pressionar novamente < ou ]. A
velocidade actual é então guardada e mantida e o pedal do acelerador podeser libertado.
m acende-se a verde no conjunto de
instrumentos juntamente com U e
uma mensagem correspondente
surge no Centro de Informação do Condutor.
A velocidade do veículo pode ser aumentada pressionando o pedal do
acelerador. A velocidade
armazenada fica intermitente no
conjunto de instrumentos. Quando se
retira o pé do pedal do acelerador, a
velocidade memorizada
anteriormente é retomada.
O programador de velocidade
permanece activo durante
passagens de caixa.
Page 133 of 215

Condução e funcionamento131
A velocidade é memorizada até se
desligar a ignição.
Aumentar velocidade Com o programador de velocidade
activo, a velocidade do veículo pode
ser aumentada continuamente ou por
pequenos incrementos mantendo
premido ou com pequenos toques
repetidos no interruptor <.
Quando o interruptor é libertado, a
velocidade actual é armazenada e
mantida.
Alternativamente, acelerar até à
velocidade pretendida e armazená-la
pressionando <.
Reduzir velocidade Com o programador de velocidade
activo, a velocidade do veículo pode
ser reduzida continuamente ou por
pequenos incrementos mantendo
premido ou com pequenos toques
repetidos no interruptor ].
Quando o interruptor é libertado, a velocidade actual é armazenada e mantida.Desactivação
Premir §: o programador de
velocidade é desactivado e m verde
apaga-se no conjunto de
instrumentos.
Desactivação automática: ■ A velocidade cai abaixo de 30 km/h,
■ O pedal do travão é pressionado, ■ O pedal da embraiagem é pressionado,
■ A alavanca selectora está em N.
A velocidade é armazenada e uma
mensagem correspondente surge no
entro de Informação do Condutor.
Continuar com a velocidade
guardada
Premir o interruptor R a uma
velocidade superior a 30 km/h.
Se a velocidade armazenada for
muito superior à velocidade actual, o
veículo acelerará com força até
atingir a velocidade armazenada.Eliminando a velocidade
guardada
Pressionar m: As luzes de aviso U e
m apagam no grupo de instrumentos.
Limitador de velocidade do
programador de velocidade
O limitador de velocidade impede que o veículo ultrapasse uma velocidade
predeterminada acima de 30 km/h.
Activação
Premir o interruptor U, a luz de aviso
U acende-se a amarelo no conjunto
de instrumentos.
Page 134 of 215

132Condução e funcionamento
A função do limitador de velocidade
do programador de velocidade está
agora em modo de espera e uma
mensagem correspondente surge no
Centro de Informação do Condutor.
Acelerar até à velocidade pretendida
e pressionar novamente < ou ]. A
velocidade actual é guardada.
O veículo pode ser conduzido
normalmente mas não será possível
ultrapassar o limite de velocidade
programado, excepto numa
emergência.
Quando a velocidade limite não pode ser mantida, p. ex. ao conduzir em
estrada muito inclinada, a velocidade limite fica intermitente no Centro de
Informação do Condutor.
Aumentar a velocidade limite
A velocidade limite pode ser
aumentada continuamente ou por
pequenos incrementos mantendo
premido ou com pequenos toques
repetidos no interruptor <.Reduzir a velocidade limite
A velocidade limite pode ser
diminuída continuamente ou por
pequenos incrementos mantendo
premido ou com pequenos toques
repetidos no interruptor ].
Ultrapassar a velocidade limite
No caso de uma emergência é
possível ultrapassar a velocidade
limite pressionando firmemente o
pedal do acelerador para além do
ponto de resistência.
Durante este período, a velocidade
limite ficará intermitente no Centro de Informação do Condutor.
Soltar o pedal do acelerador e a
função do limitador de velocidade é reactivada assim que seja atingida
uma velocidade mais baixa do que a
velocidade limite.
Desactivação
Pressionar o interruptor §: o limitador
de velocidade é desactivado e o
veículo pode ser conduzido
normalmente.A velocidade limite é armazenada e
uma mensagem correspondente
surge no entro de Informação do Condutor.
Reactivação
Pressionar o interruptor R. A função
do limitador de velocidade é reactivada.
Apagar a velocidade limite
Pressionar o interruptor U.
A luz de aviso amarela U apaga-se
no conjunto de instrumentos.
Sensores de
estacionamento O auxiliar de estacionamento facilita
o estacionamento em marcha-atrás
medindo a distância entre a parte de
trás do veículo e os obstáculos. É no
entanto o condutor que continua totalmente responsável pelo acto de
estacionar.
Page 135 of 215

Condução e funcionamento133
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro.
Advertência
Componentes fixados na área de detecção causam o mau
funcionamento do sistema.
Activação
O sistema é ligado automaticamente
quando se engata a marcha-atrás. A
preparação para a operação é
indicada por um breve alarme
acústico.
O sistema emite um sinal acústico se detectar um obstáculo. O intervalo
entre os sinais acústicos diminui à medida que o veículo se aproxima do
obstáculo. Quando a distância for
inferior a 30 cm, o sinal sonoro torna-
-se contínuo.9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques.
Atenção
O funcionamento do sensor pode
ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, ex. com gelo ou
neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exemplo:
veículos todo o terreno, mini mono volumes e mono volumes). A
identificação de objectos na parte
superior destes veículos não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como objectos estreitos ou
materiais suaves, podem não ser
detectados pelo sistema.
Os sensores de estacionamento
não detectam objectos fora da
amplitude de detecção.
Page 136 of 215

134Condução e funcionamento
Desactivação
É possível desactivar ou desactivar
temporariamente o sistema.
Desactivação temporária
Desactivar temporariamente o
sistema, pressionando o botão r
no painel de instrumentos com a ignição ligada e a marcha-atrás
engrenada. Luz de aviso no botão
acende.
Quando a marcha-atrás está
seleccionada não haverá nenhum
sinal acústico, indicando
desactivação.
A função é reactivada pressionando
o botão r novamente ou na
próxima vez que a ignição for ligada.
Desactivação permanente
Desactivar permanentemente o
sistema mantendo pressionado o
botão r no painel de instrumentos
durante aprox. 3 segundos com a
ignição ligada e a marcha-atrás
engrenada. Luz de aviso no botão
acende em contínuo.
O sistema está desactivado e não irá
funcionar. Quando a marcha-atrás
está seleccionada não haverá
nenhum sinal acústico, indicando desactivação.
A função é reactivada pressionando
e segurando o botão r durante
aprox. 3 segundos.
Avaria Se o sistema detectar uma avaria defuncionamento, um alarme sonoro
contínuo soará durante aprox.
5 segundos ao seleccionar a
marcha-atrás. Consulte uma oficina
para mandar reparar a causa da
avaria.Atenção
Em marcha-atrás, a área deve
estar livre de obstáculos que
poderiam bater na parte inferior do veículo.
Pancadas no eixo traseiro, que
poderão não ser visíveis, podem
dar lugar a alterações não
específicas no manuseamento do
veículo. No caso de ocorrer um
impacto deste tipo, consultar uma
oficina.
Câmara traseira
Page 137 of 215

Condução e funcionamento135
Normalmente a câmara está
montada abaixo do friso da placa da
matrícula com um monitor de visor
instalado na pala de sol do condutor.
Funcionalidade
O sistema de câmara traseira permite ao condutor ver a traseira do veículono monitor de visualização, enquanto
faz marcha-atrás.
O sistema pode ser activado ou
desactivado seleccionando o botão
Start/Stop à direita do monitor de
visualização.
Os restantes botões no monitor
permitem ao utilizador seleccionar a
fonte AV1 ou AV2 e regular o brilho e
o contraste do monitor de
visualização.
Para conseguir uma visibilidade
óptima, a câmara traseira não deve
estar escurecida com sujidade, neve
ou gelo.9 Aviso
O sistema foi concebido como um
apoio a marcha-atrás e não
substitui a visão do condutor.
Não permita que esta
característica o tente a correr
riscos ao fazer marcha-atrás.
A falta de cuidado ao fazer
marcha-atrás pode resultar em
danos no veículo, danos pessoais
ou perda de vida. Antes de fazer
marcha-atrás, verificar sempre o
exterior, os espelhos retrovisores
e volte-se para trás para ver.
Os sistemas de apoio ao condutor
não ilibam o condutor da total
responsabilidade sobre a
utilização do veículo.
Combustível
Motores a diesel Utilizar apenas combustível dieselem conformidade com a norma
EN 590. O combustível deve ter um
baixo teor de enxofre (máx. 10 ppm).
Podem ser utilizados combustíveis
normalizados equivalentes com um
biodiesel (= FAME de acordo com a
EN14214) teor máx. de 7% por
volume (como DIN 51628 ou
equivalentes).
Em países fora da União Europeia
utilizar combustível Euro-Diesel com
uma concentração de enxofre abaixo
de 50 ppm.Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 590 ou
semelhante, pode dar lugar a
perda de potência do motor,
aumento de desgaste ou danos no motor e pode afecta a sua
garantia.
Page 138 of 215

136Condução e funcionamento
Não utilizar óleos diesel marítimos,
óleos de aquecimento ou
combustíveis diesel completa à base
de plantas, como por exemplo óleo
de colza ou biodiesel, Aquazole e
emulsões de diesel-água
semelhantes. Os combustíveis diesel não devem ser diluídos com
combustíveis para motores a
gasolina.
O fluxo e a capacidade de filtragem
dos combustíveis diesel variam
consoante a temperatura. Com
temperaturas baixas, reabasteça
com combustível diesel com
propriedades de Inverno garantidas.
Abastecer9 Perigo
Antes de reabastecer, desligar o
motor e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão. Desligar quaisquer telemóveis.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa situação imediatamente numa
oficina.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
A tampa com baioneta do depósito de combustível encontra-se no lado
dianteiro esquerdo do veículo.
A portinhola para enchimento do
depósito de combustível só pode ser aberta se o veículo estiver
destrancado e a porta estiver aberta.
Abrir a portinhola de enchimento de
combustível à mão.
Retirar a tampa de enchimento de
combustível rodando-a para a
esquerda.
A tampa de enchimento de
combustível pode ser suspensa no
gancho inferior da portinhola de
enchimento de combustível.
Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Page 139 of 215

Condução e funcionamento137
Quando tiver terminado o
reabastecimento de combustível,
coloque novamente a tampa e rode- -a para a direita.
Fechar a portinhola do depósito de
combustível.
Consumo de combustível -
Emissões de CO 2
Consultar os valores específicos para o veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Informação geral
Os valores oficiais do consumo de
combustível e de emissões de CO 2
específicas mencionados dizem
respeito ao modelo base da UE com
equipamento padrão.
Os valores de consumo de
combustível e emissão de CO 2 são
determinados de acordo com o
regulamento 715/2007 692/2008 A,
tendo em consideração o peso doveículo em ordem de marcha,
conforme especificado pelo
regulamento.
Os valores não devem ser
interpretados como uma garantia do
consumo real de combustível de um
veículo específico. Equipamento
adicional pode originar valores de
consumo e de CO 2 ligeiramente
superiores aos indicados. Para além
disso, o consumo de combustível
depende do estilo de condução de
cada um e das condições do piso e
do trânsito.Engate do reboque
Informações gerais
Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo. Posteriormente, entregar a
montagem do equipamento para
rebocar a uma oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento.
Condições de condução e
sugestões para o reboque No caso de atrelados com travões,
prender o cabo de segurança contra
ou rompimento.
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se se estiver a utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague. Para atrelados com
baixa estabilidade de condução é
recomendado o uso de um
estabilizador.
Page 140 of 215

138Condução e funcionamento
A velocidade máxima de 80 km/h nãodeve ser ultrapassada, mesmo nos
países onde são permitidas
velocidades mais elevadas.
Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 202.
Rebocar
Cargas de atrelados As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em causa, os
quais não devem ser ultrapassados.
A carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.As cargas de atrelados permitidas
são especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, as
cargas especificadas são válidas
para inclinações até um máximo de
12%.
A carga de reboque permitida aplica-
-se até à inclinação especificada e
até uma altitude de 1000 metros
acima do nível do mar. Uma vez que
a potência do motor diminui à medida
que a altitude aumenta devido à
rarefacção do ar, havendo assim
menor capacidade de subida, o peso bruto do atrelado admissível tambémdiminui 10% por cada 1000 metros de
altitude adicional. O peso bruto do
atrelado não tem de ser reduzido
quando se conduzir em estradas com inclinações ligeiras (menos de 8%,p. ex. em auto-estradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso
está especificado na placa de
identificação 3 183.Carga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida é especificada na
placa de identificação do
equipamento de reboque e nos
documentos do veículo. Visar sempre
atingir a carga máxima,
especialmente no caso de reboques
pesados. A carga de acoplamento
vertical nunca deve ser inferior a
25 kg.
No caso de cargas de atrelado de 1200 kg ou mais, a carga máxima
vertical não deve ser inferior a 50 kg.
Carga do eixo traseiro Quando o reboque estiver atrelado
ao tractor e este estiver
completamente carregado (incluindo
todos os ocupantes), a carga por eixo
traseiro admissível (ver placa de
identificação ou documentação do
veículo), não deve ser ultrapassada.