OPEL MOVANO_B 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 233, tamaño PDF: 5.19 MB
Page 81 of 233

Instrumentos y mandos79
■ Pulse el botón superior para cam‐biar los minutos
■ Pulse y mantenga pulsado el botón
inferior para ajustar los minutos y
salir del modo de configuración.
Tomas de corriente
Hay tomas de corriente de 12 V si‐
tuadas en el tablero de instrumentos
y en la parte trasera del vehículo.
Si se conectan accesorios eléctricos
con el motor parado, se descargará la batería del vehículo.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
La toma de corriente se desactiva al
desconectar el encendido.
Además, la toma de corriente se
puede desactivar también si la ten‐ sión de la batería es baja.
Los accesorios eléctricos que se co‐
necten deben cumplir los requisitos sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
Atención
No conecte accesorios de sumi‐
nistro de corriente, p. ej., disposi‐
tivos de carga eléctrica o baterías.
Para evitar daños en la toma, no
utilice conectores inadecuados.
Encendedor de cigarrillos
Pulse sobre el encendedor. Se des‐
conecta automáticamente cuando la
resistencia está incandescente. Ex‐
traiga el encendedor.
Page 82 of 233

80Instrumentos y mandosCenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
Cenicero portátil
Cenicero extraíble para su uso portá‐ til en el vehículo. Para usarlo, abra la tapa.
Testigos luminosos e
indicadores
Cuadro de instrumentos En algunas versiones, las agujas de
los instrumentos giran hasta el tope
final al conectar el encendido.
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Limitador de velocidad La velocidad máxima puede estar li‐
mitada por un limitador de velocidad.
Como indicación visible de esto, hay
una etiqueta de advertencia en el ta‐
blero de instrumentos.
Sonará un avisador acústico durante
10 segundos si el vehículo supera brevemente un límite establecido.
Nota
En determinadas condiciones (p. ej., al descender pendientes pronuncia‐das), la velocidad del vehículo
puede exceder el límite establecido.
Limitador de velocidad 3 141, limita‐
dor de velocidad del regulador de ve‐ locidad 3 138.
Page 83 of 233

Instrumentos y mandos81Cuentakilómetros
Muestra la distancia recorrida en km.Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra la distancia recorrida desde la última
puesta a cero.
Pulse una vez el botón en el extremo
de la palanca de los limpiaparabrisas
para mostrar el cuentakilómetros par‐ cial.
Para ponerlo a cero, con la indicación del cuentakilómetros parcial acti‐
vada, mantenga pulsado el botón du‐
rante unos segundos con el encen‐
dido conectado. La indicación parpa‐
deará y el valor se pondrá a cero.
Tacógrafo 3 96.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más ba‐
jos del motor en cada marcha tanto
como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de ad‐ vertencia (rojo), se ha excedido elrégimen máximo admisible del
motor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Muestra el nivel de combustible en el
depósito.
El testigo de control Y se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo. Reposte
inmediatamente 3 145.
Page 84 of 233

82Instrumentos y mandos
Nunca debe agotar el depósito. Sis‐
tema de combustible diésel, purga
3 159.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito puede ser in‐
ferior a la capacidad especificada.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
zona izquierda=el motor no ha al‐
canzado todavía
su temperatura de
funcionamientozona central=temperatura nor‐
mal de funciona‐
mientozona derecha=temperatura de‐
masiado alta
El testigo de control W se ilumina si la
temperatura es demasiado alta
3 88, 3 89.
Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta, de‐
tenga el vehículo y pare el motor.
Peligro para el motor. Compruebe el nivel de refrigerante.
Por razones físicas, el indicador de
temperatura del refrigerante muestra
la temperatura del mismo sólo si hay
un nivel adecuado de refrigerante.
Control del nivel de aceite
del motor
El control del nivel de aceite sólo será
correcto si el vehículo está aparcado
sobre una superficie nivelada con el
motor frío.
Si el nivel de aceite del motor es co‐
rrecto, al conectar el encendido apa‐
rece brevemente el mensaje NIVEL
ACEITE CORRECTO en el centro de
información del conductor.
Si el aceite del motor está por encima
del nivel mínimo, pulse el botón del
ordenador de a bordo en el extremo
de la palanca de los limpiaparabrisas antes de que pasen 30 segundos
desde la conexión del encendido.
Aparece el mensaje NIVEL ACEITE
junto con los cuadrados que corres‐
ponden al nivel de aceite.
A medida que disminuye el nivel de
aceite, los cuadrados de la pantalla
son sustituidos por guiones.▢▢▢▢▢▢=Nivel máximo▢▢▢- - -=Nivel intermedio- - - - - -=Nivel mínimo
Page 85 of 233

Instrumentos y mandos83
Si se alcanza el nivel mínimo de
aceite del motor, aparece el mensaje
REVISAR NIVEL DE ACEITE y se
enciende el testigo de control A du‐
rante 30 segundos después de co‐
nectar el encendido. Compruebe y re‐
llene el aceite del motor 3 153.
Para salir de la indicación del control
de nivel de aceite, pulse cualquiera
de los dos botones del ordenador de
a bordo.
Ordenador de a bordo 3 95.
Indicación de servicio
Al conectar el encendido, puede apa‐ recer brevemente en el centro de in‐
formación del conductor la distancia
restante hasta el siguiente servicio.
Basándose en las condiciones de
conducción, el intervalo indicado para el cambio de aceite puede variar con‐
siderablemente.
Cuando la distancia restante hasta el
siguiente servicio es inferior a
3000 km o 2 meses, aparece
CAMBIO ACEITE en el centro de in‐
formación del conductor.Cuando la distancia llega a 0 km o se alcanza la fecha de servicio, se en‐
cienden los indicadores de control
o y A en el cuadro de instrumentos
y aparece CAMBIAR ACEITE
RAPIDAMENTE en el centro de infor‐
mación del conductor.
El vehículo requiere servicio. Recurra
a la ayuda de un taller.
Reinicio de la indicación de servicio Después de un servicio, es necesario
restablecer la indicación de servicio:
si esta disponible, seleccione la indi‐ cación de distancia hasta el siguiente
servicio en el centro de información
del conductor, a continuación, man‐
tenga pulsado el botón del extremo
de la palanca del limpiaparabrisas
durante aproximadamente
10 segundos hasta que se muestre
continuamente la distancia hasta el
siguiente servicio.
Ordenador de a bordo 3 95.
Centro de información del conductor
3 92.
Información de servicio 3 194.Pantalla indicadora del
cambio
La marcha o el modo seleccionado
del cambio manual automatizado se muestra en la pantalla indicadora del
cambio.
R=Marcha atrásN=Punto muertoA=Modo automáticokg=Modo de cargaV=Modo de inviernoT=Pise el pedal del frenoW=Electrónica del cambio
Page 86 of 233

84Instrumentos y mandos
Cambio manual automatizado
3 128.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para to‐ das las versiones de cuadros de ins‐
trumentos. La posición de los testigos de control puede variar en función del
equipamiento del vehículo. Al conec‐
tar el encendido, se iluminarán bre‐
vemente la mayoría de los testigos de control a modo de prueba funcional.
Los colores de los testigos de control
significan lo siguiente:Rojo=Peligro, recordatorio im‐
portanteAmarillo=Aviso, información, averíaVerde=Confirmación de activa‐
ciónAzul=Confirmación de activa‐
ciónBlanco=Confirmación de activa‐
ción
Page 87 of 233

Instrumentos y mandos85
Testigos de control en el cuadro de instrumentos
Page 88 of 233

86Instrumentos y mandos
Testigos de control en laconsola del techo
Intermitentes
O parpadea en verde.
Parpadea cuando están conectados
los intermitentes o las luces de emer‐ gencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente.
Se puede oír un aviso acústico
cuando los intermitentes están co‐
nectados. En vehículos con remol‐
que, cambia el tono del aviso acús‐
tico.
Sustitución de bombillas 3 160.
Fusibles 3 168.
Intermitentes 3 100.
Recordatorio del cinturón
de seguridad X se enciende en rojo.
Si el cinturón de seguridad no está
abrochado, parpadeará X cuando la
velocidad del vehículo sea superior a 16 km/h aproximadamente. También
suena un aviso acústico durante unos
90 segundos.
Si se abrocha el cinturón de seguri‐
dad, el testigo se apaga.
Cinturón de seguridad de tres puntos
3 50.
Airbags y pretensores de
cinturones v se enciende en amarillo.
Al conectar el encendido, el testigo del ABS se enciende brevemente. Si
no se enciende o si se enciende du‐
rante la marcha, hay una avería en elsistema de los airbags. Recurra a la
ayuda de un taller. Los airbags y los pretensores de cinturones podrían no
dispararse en caso de accidente.
La activación de los pretensores de cinturones o los airbags se indica me‐
diante la iluminación permanente del
testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Pretensores de cinturones, sistema de airbags 3 48, 3 51.
Desactivación de los
airbags W se enciende en amarillo al conec‐
tar el encendido y permanece encen‐
dido si se ha desactivado el airbag del acompañante 3 56.
Page 89 of 233

Instrumentos y mandos879Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ fantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta con un airbag del
acompañante desactivado.
Sistema de airbags 3 51 , pretensores
de cinturones 3 48, desactivación de
los airbags 3 56.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede es‐
tar interrumpida. La unidad de servo‐
freno puede perder eficacia. Recurra
a la ayuda de un taller.
Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende brevemente al conectar el encendido.
Si se enciende con el motor en marcha Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.
Si Z se ilumina junto con A, pare el
vehículo y apague el motor lo antes posible.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Si parpadea con el motor en
marcha Avería que puede producir daños enel catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Revisión urgente del
vehículo A se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
El vehículo requiere servicio. Se puede encender junto con otro testigo de control o un mensaje en el
centro de información del conductor
3 92.
Se enciende si es necesario limpiar el
filtro de partículas diésel y no se rea‐
liza una limpieza automática 3 126.
Page 90 of 233

88Instrumentos y mandos9Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Indicación de servicio
El testigo de control o se ilumina
también en el centro de información
del conductor cuando la distancia
restante antes del siguiente servicio
alcanza 0 km/h o la fecha de servicio
ha vencido.
También aparece el mensaje
CAMBIAR ACEITE RAPIDAMENTE
en el centro de información del con‐
ductor.
Indicación de servicio 3 83.
Pare el motor
C se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Si C se ilumina (probablemente
junto con W y/o R), pare el vehículo
y apague el motor lo antes posible.
9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Dependiendo del tipo de avería,
puede también aparecer un mensaje de advertencia en el centro de infor‐mación del conductor 3 92.
Sistema de frenos
R se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar el encendido.
El testigo de control R permanece
iluminado después de conectar el en‐ cendido si el freno de estaciona‐
miento está accionado 3 133.
Al soltar el freno de estacionamiento, R se ilumina (posiblemente en com‐
binación con C) si el nivel del líquido
de frenos es demasiado bajo 3 157.
9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Sistema de frenos 3 132.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido. El sistema está opera‐
tivo cuando se apaga el testigo de
control u.
Si se encienden los testigos de con‐ trol u y A , con los mensajes
REVISAR ABS y REVISAR ESP en el
centro de información del conductor
3 92, hay una avería en el ABS. El
sistema de frenos del vehículo sigue
estando operativo pero sin la regula‐ ción del ABS.