OPEL MOVANO_B 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015Pages: 223, PDF Dimensioni: 4.99 MB
Page 111 of 223

Climatizzatore109
Telecomando
I pulsanti del telecomando hanno le
stesse funzioni di quelli del timer de‐
scritte in precedenza.
Per attivare il telecomando, premere
il pulsante di attivazione X e rila‐
sciarlo quando appare la barra dei
menu sul display. Sul display appare
brevemente l'indicatore di segnale
SENd , seguito dalla temperatura.
9Avvertenza
Durante il rifornimento, spegnere
sia l'unità telecomando che il ri‐
scaldatore!
Per spegnere il sistema, premere e
tenere premuto il pulsante di attiva‐
zione X per evitarne l'azionamento
accidentale.
Il telecomando ha una portata mas‐
sima di 600 metri. La portata può es‐
sere ridotta in seguito alle condizioni
esterne e allo scaricamento della bat‐
teria.
Oltre che con l'unità telecomando, il
riscaldamento può essere acceso per
30 minuti o spento utilizzando il pul‐
sante sul quadro strumenti.
Sostituzione della batteria
La batteria deve essere sostituita
quando si riduce la portata del tele‐
comando oppure lampeggia il sim‐
bolo di carica.
Aprire il coperchio con una moneta e
sostituire la batteria CR 2430 o equi‐
valente, accertandosi che la nuova
batteria sia installata correttamente
con il lato positivo ( <) verso i terminali
positivi. Reinstallare saldamente il co‐ perchio.
Smaltire le batterie usate nel rispetto dell'ambiente.
Page 112 of 223

110Climatizzatore
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici, ma presso
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐ gio.
Indicazioni di errore sul telecomandocobA=Segnale debole -
regolare la
posizioneconP=Nessun segnale -
avvicinarsibALo=Batteria scarica -
sostituire la
batteriaErr=Errore di sistema -
consultare
l'officinaAdd, AddE=Sistema in moda‐
lità di apprendi‐
mento
Apprendimento del telecomando
Al ricollegamento della batteria del
veicolo, il LED nel pulsante sul qua‐
dro strumenti si accende e il sistema
configura automaticamente il menu
del telecomando. Se il LED lampeg‐
gia, premere il pulsante OK sul tele‐
comando, selezionare Add o AddE e
confermare.
Possono essere configurate anche
unità telecomando addizionali. Pre‐
mere il pulsante finché non lampeg‐
gia il LED, accendere il telecomando,
selezionare Add e confermare.
AddE apprende esclusivamente l'u‐
nità telecomando attuale e blocca
tutte le unità configurate in prece‐
denza. Add apprende fino a 4 unità
telecomando, ma può essere utiliz‐
zata solamente un'unità per volta.
Funzionamento
Riscaldamento Y
Selezionare Y nella barra dei menu e
confermare. Sul display lampeggia il
tempo di riscaldamento program‐
mato, ad es. L 30. Le impostazioni di
fabbrica sono di 30 minuti.
Per regolare temporaneamente il
tempo di riscaldamento, premere il pulsante q o r e confermare. Il va‐
lore può essere impostato tra 10 e120 minuti. A causa del consumo di energia elettrica, prendere nota della
durata del riscaldamento.
Per disattivarlo, selezionare nuova‐
mente Y nella barra dei menu e con‐
fermare.
Ventilazione x
Selezionare x nella barra dei menu e
confermare.
Il tempo di ventilazione può essere
accettato o modificato. Il tempo illu‐
strato viene accettato senza con‐
ferma.
Per disattivarlo, selezionare nuova‐
mente x nella barra dei menu e con‐
fermare.
Programmazione P
Possono essere programmati fino a
3 orari di partenza preimpostati, in un giorno oppure in una settimana.
■ Selezionare P nella barra dei menu
e confermare.
■ Selezionare la posizione di memo‐ ria preimpostata desiderata 1, 2 o
3 e confermare.
■ Selezionare il giorno e confermare.
Page 113 of 223

Climatizzatore111
■ Selezionare l'ora e confermare.
■ Selezionare i minuti e confermare.
■ Selezionare Y o x e confermare.
■ Se necessario, regolare il tempo di funzionamento prima della par‐
tenza e confermare.
La posizione di memoria preimpo‐
stata successiva viene sottolineata e appare il giorno della settimana. Ri‐
petere la procedura per programmare
le altre posizioni di memoria preimpo‐ state.
Premendo il pulsante X durante la
programmazione, è possibile uscire
senza salvare le modifiche apportate.
Per cancellare un orario di partenza
preimpostato, seguire la procedura di programmazione finché non lampeg‐
gia il simbolo del riscaldamento Y.
Premere il pulsante q o r finché
non appare oFF sul display e confer‐
mare.
Il riscaldamento si spegne automati‐
camente 5 minuti dopo l'orario di par‐
tenza programmato.Avviso
Il sistema telecomando è dotato di
un sensore di temperatura che cal‐
cola il tempo di funzionamento in
base alla temperatura ambiente e al
livello di riscaldamento desiderato
(ECO o HIGH). Il sistema si avvia
automaticamente 5-60 minuti prima
dell'orario di partenza programmato.
Impostazione di giorno della
settimana, ora e tempo di
riscaldamento Ö
In caso di scollegamento della batte‐ ria del veicolo o tensione insuffi‐
ciente, l'unità deve essere resettata.
■ Selezionare Ö e confermare.
■ Selezionare il giorno della setti‐ mana e confermare.
■ Cambiare le ore e confermare. ■ Cambiare i minuti e confermare.
■ Cambiare il tempo di riscaldamento
predefinito e confermare.Livello di riscaldamento Y
Il livello di riscaldamento desiderato
per gli orari di partenza programmati
può essere impostato su ECO o
HIGH.
Selezionare Y e confermare. Sul dis‐
play lampeggia ECO o HIGH. Rego‐
lare con il pulsante q o r e confer‐
mare.
Page 114 of 223

112ClimatizzatoreBocchette di
ventilazione
Bocchette di ventilazione
orientabili Mentre è attivo il raffreddamento, al‐
meno una bocchetta dell'aria deve
essere aperta, per evitare che la man‐
canza di movimento dell'aria provochi la formazione di ghiaccio sull'evapo‐
ratore.
Bocchette centrali dell'aria
Premere la bocchetta per aprirla.
Orientare la bocchetta per direzio‐
nare il flusso dell'aria secondo neces‐ sità.
Premere la bocchetta per chiuderla.
Bocchette laterali dell'aria
Premere la bocchetta per aprirla.
Orientare la bocchetta per direzio‐
nare il flusso dell'aria secondo neces‐ sità.
A seconda della posizione della rego‐
lazione della temperatura, l'aria sarà
convogliata all'interno dell'abitacolo
attraverso le bocchette laterali.
9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐ schio di danni e lesioni in caso di
incidente.
Bocchette di ventilazione
fisse
Altre bocchette dell'aria si trovano
sotto il parabrezza e i finestrini e nei
vani piedi.
Raffreddamento del vano
portaoggetti
Il sistema di climatizzazione può prov‐ vedere inoltre al raffreddamento del
cassettino portaoggetti.
Page 115 of 223

Climatizzatore113Manutenzione
Presa dell'aria
La presa dell'aria davanti al para‐
brezza nel vano motore deve essere
mantenuta pulita per consentire l'in‐
gresso dell'aria. Rimuovere eventuali
foglie, sporco o neve.
Filtro antipolline Il filtro antipolline trattiene polvere, fu‐
liggine, polline e spore dall'aria che
fluisce all'interno del veicolo attra‐
verso la presa dell'aria.
Funzionamento regolare
del climatizzatore
Per garantire sempre la massima ef‐
ficienza del sistema, il raffredda‐
mento deve essere attivato per alcuni minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐ matiche e dalla stagione. Il funziona‐mento con raffreddamento non è pos‐
sibile quando la temperatura esterna
è troppo bassa.
Manutenzione Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
mente il sistema di climatizzazione, a
partire da tre anni dopo la prima im‐
matricolazione del veicolo. Di seguito indichiamo alcuni controlli da effet‐
tuare.
■ Prova di funzionalità e di pressione
■ Funzionalità del riscaldamento
■ Controllo di tenuta
■ Controllo delle cinghie di trasmis‐ sione■ Pulizia del condensatore e scarico dell'evaporatore
■ Controllo delle prestazioni
Page 116 of 223

114Guida e funzionamentoGuida e
funzionamentoConsigli per la guida ..................114
Avviamento e funzionamento ....115
Gas di scarico ............................ 122
Cambio manuale ........................ 123
Cambio manuale automatizzato 124
Freni ........................................... 128
Sistemi di controllo della guida ..130
Sistemi di assistenza al condu‐
cente .......................................... 132
Carburante ................................. 138
Gancio traino ............................. 140
Funzioni ausiliarie ......................142Consigli per la guida
Guidare in economia Modalità ECO
La modalità ECO è una funzione che ottimizza il consumo di carburante. Ha effetti su potenza e coppia mo‐trice, accelerazione, indicazione del
cambio marcia, riscaldamento, clima‐ tizzazione e dispositivi elettrici.
AttivazionePremere il pulsante ECO. La spia si
accende all'attivazione e il Driver In‐
formation Center visualizza un mes‐
saggio corrispondente 3 89.
Durante la guida è possibile disabili‐
tare temporaneamente la modalità
ECO , ad es. per aumentare le presta‐
zioni del motore, premendo con deci‐
sione il pedale dell'acceleratore.
La modalità ECO si riattiva quando si riduce la pressione sul pedale dell'ac‐
celeratore.
Disattivazione
Premere nuovamente il pulsante
ECO . La spia si spegne.
Controllo del veicolo
Non procedere per spinta
inerziale a motore spento
(eccetto durante Autostop)
Molti sistemi non funzionano in que‐
sta situazione (ad esempio unità ser‐
vofreno, servosterzo). Guidare in
queste condizioni è pericoloso per sé e per gli altri. Tutti i sistemi funzionano
Page 117 of 223

Guida e funzionamento115
durante un Autostop, ma ci sarà una
riduzione controllata del servosterzo
e la velocità del veicolo diminuirà.
Sistema Start-stop 3 117.
Pedali Non collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la corsa dei pedali stessi.
Sterzare Se l'assistenza del servosterzo non è
più disponibile a causa di un arresto
del motore o di un malfunzionamento
del sistema, è possibile sterzare il vei‐ colo ma con uno sforzo maggiore.Attenzione
Veicoli dotati di servosterzo idrau‐ lico:
Se il volante viene ruotato finché
raggiunge il finecorsa e viene te‐
nuto in quella posizione per più di
15 secondi, possono presentarsi
danneggiamenti al sistema del
servosterzo e potrebbe non es‐
sere più disponibile l'assistenza
del servosterzo.Avviamento e
funzionamento
Rodaggio di un veicolo
nuovo
Per i primi viaggi o in seguito alla so‐
stituzione delle pastiglie dei freni non
effettuare inutilmente brusche fre‐
nate.
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera e l'olio presenti nell'impianto di scarico
evaporino producendo l'emissione di
fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐
perto per un po' evitando di inalare i
fumi.
Durante il rodaggio, il consumo di olio e carburante potrebbero risultare un
po' più alti del normale. È possibile
inibire l'Autostop per consentire di ri‐
caricare la batteria del veicolo.
Sistema Start-stop 3 117.
Filtro antiparticolato 3 122.
Page 118 of 223

116Guida e funzionamentoPosizioni della chiave nel
blocchetto di accensioneSt=Accensione disinseritaA=Bloccasterzo sbloccato, accen‐
sione disinseritaM=Accensione inserita, con motore
diesel: preriscaldamentoD=AvviamentoAvviamento del motore
Cambio manuale: azionare la fri‐
zione.
Cambio manuale automatizzato: pre‐
mere il pedale del freno; il cambio si
porta automaticamente in posi‐
zione N.
Non accelerare.
Portare la chiave in posizione M per
effettuare il riscaldamento fino a
quando la spia N si spegne nel
Driver Information Centre.
Portare brevemente la chiave su D e
rilasciarla.
Il minimo, ora leggermente accele‐
rato, tornerà normale quando la tem‐
peratura del motore si sarà innalzata.
I tentativi di avviamento devono du‐
rare al massimo 15 secondi. Se il mo‐ tore non si avvia, attendere
15 secondi prima di effettuare un altro
tentativo. Se necessario, premere il
pedale dell'acceleratore prima di ripe‐
tere la procedura di avviamento.
Prima di riavviare o per spegnere il
motore, riportare la chiave in posi‐
zione St.
Durante un Autostop, è possibile riav‐ viare il motore premendo il pedale
della frizione. Sistema Start-stop
3 117.
Riscaldamento del motore turbo All'avviamento la coppia motore di‐sponibile può essere limitata per un
breve periodo, specialmente quando
la temperatura del motore è fredda.
La limitazione serve a consentire al
sistema di lubrificazione di proteg‐
gere del tutto il motore.
Page 119 of 223

Guida e funzionamento117Comando del minimo
Premere l'interruttore per aumentare
il minimo. La funzione viene attivata
dopo alcuni secondi.
La funzione viene disattivata se: ■ il pedale della frizione è azionato,
■ il pedale dell'acceleratore è azio‐ nato,
■ il cambio MTA non è in folle N,
■ la velocità del veicolo è superiore a
0 km/h,
■ la spia A, W o C si accende nel
quadro strumenti.
Per aumentare o diminuire il minimo
accelerato, rivolgersi ad un'officina.
Interruzione di carburante
al motore durante la
decelerazione L'alimentazione del carburante viene
interrotta automaticamente durante le
decelerazioni, ovvero quando il vei‐
colo procede con una marcia inne‐
stata ma non viene premuto l'accele‐
ratore.
Sistema stop-start Il sistema Start-stop contribuisce a farrisparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa ve‐
locità o si arresta, ad esempio a un
semaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
tomaticamente il motore non appena
viene premuta la frizione. Un sensore
della batteria del veicolo assicura che un Autostop venga eseguito solo se
la batteria è sufficientemente carica
per un riavvio.Attivazione
Il sistema Start-stop è disponibile non appena il motore viene avviato, il vei‐
colo parte e le condizioni riportate nel
seguito di questa sezione sono sod‐
disfatte.
Disattivazione
Disattivare il sistema Start-stop ma‐
nualmente premendo il pulsante stop-
start Î. La disattivazione è indicata
dall'accensione del LED presente nel
pulsante.
Page 120 of 223

118Guida e funzionamento
Autostop
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo, attivare un Autostop come
segue:
■ premere il pedale della frizione■ portare la leva del cambio in posi‐ zione folle (cambio manuale) o N
(cambio manuale automatizzato)
■ rilasciare il pedale della frizione
Il motore verrà spento pur lasciando
inserita l'accensione se le condizioni
richieste vengono soddisfatte.
La spia Ï si accende in verde per se‐
gnalare un Autostop.
Durante un Autostop, il riscalda‐
mento, il servosterzo e il freno riman‐ gono attivi.
Condizioni dell'Autostop
Il sistema Start-stop controlla che le
seguenti condizioni vengano soddi‐
sfatte, altrimenti inibisce un Autostop.
■ Il sistema Start-stop non è disatti‐ vato manualmente
■ il cofano è completamente chiuso
■ la portiera del conducente è chiusa
oppure la cintura di sicurezza del
conducente è allacciata
■ la batteria del veicolo è sufficiente‐ mente carica e in buone condizioni
■ il motore è caldo
■ la temperatura del liquido di raffred‐
damento del motore non è troppo alta
■ la temperatura ambiente non è troppo bassa
■ la funzione di sbrinamento non è attivata
■ il climatizzatore non blocca un Autostop■ la depressione del freno è suffi‐ciente
■ la funzione di autopulizia del filtro antiparticolato non è attiva
■ il veicolo si è spostato rispetto al‐ l'ultimo Autostop
In caso contrario, l'Autostop viene
bloccato.
È possibile che un Autostop possa di‐
ventare non disponibile quando la
temperatura ambiente si avvicina al
punto di congelamento.
Anche certe impostazioni del clima‐
tizzatore possono bloccare un
Autostop. Consultare il capitolo Cli‐
matizzatore per ulteriori informazioni
3 101.
Immediatamente dopo aver guidato su autostrada un Autostop può es‐
sere bloccato.
È possibile che Autostop venga ini‐
bito temporaneamente se la batteria del veicolo è stata ricaricata da una
fonte esterna.
Rodaggio di un veicolo nuovo 3 115.