OPEL MOVANO_B 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015Pages: 223, PDF Dimensioni: 4.99 MB
Page 101 of 223

Illuminazione99
Luci di lettura posteriori
Bus
Utilizzare l'interruttore basculante sul
quadro strumenti:
premere l=acceso.premere OFF=spento.
Ogni luce di lettura può essere azio‐
nata singolarmente e orientata come desiderato.
Caratteristiche
dell'illuminazione
Luci in uscita
I fari si accendono per circa
1 minuto dopo aver parcheggiato il
veicolo e avere attivato il sistema.
Attivazione 1. Disinserire l'accensione.
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ sione.
3. Tirare la leva degli indicatori di di‐
rezione verso il volante.
Page 102 of 223

100Illuminazione
Questa procedura può essere ripe‐
tuta fino a quattro volte per un tempo massimo di 4 minuti.
L'illuminazione si spegne immediata‐
mente ruotando l'interruttore dei fari
su una posizione qualsiasi e riportan‐
dolo su 7.
Page 103 of 223

Climatizzatore101ClimatizzatoreSistemi di climatizzazione..........101
Bocchette di ventilazione ...........112
Manutenzione ............................ 113Sistemi di
climatizzazione
Sistema di riscaldamento e
di ventilazione
Comandi per: ■ Temperatura
■ Velocità della ventola
■ Distribuzione dell'aria
■ Sbrinamento e disappannamento
Finestrino posteriore riscaldato Ü
3 36, sedili riscaldati ß 3 42.
Temperaturarosso=caldoblu=freddo
Il riscaldamento entra in piena effi‐
cienza solo quando il motore rag‐
giunge la temperatura di esercizio.
Velocità della ventola
Regolare il flusso dell'aria della ven‐
tola selezionando la velocità deside‐
rata.
Distribuzione dell'aria
M=altezza testaL=altezza testa e vano piediK=vano piediJ=parabrezza, finestrini anteriori e vano piediV=parabrezza e finestrini anteriori
Sono possibili anche regolazioni in‐termedie.
Page 104 of 223

102Climatizzatore
Sbrinamento e
disappannamento dei cristalli ■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più caldo.
■ Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
■ Portare il comando di distribuzione dell'aria su V.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
■ Per riscaldare allo stesso tempo anche il vano piedi, portare il co‐
mando di distribuzione dell'aria
su J.Sistema di climatizzazione
Oltre al sistema di riscaldamento e
ventilazione, il climatizzatore dispone delle seguenti funzioni:
AC=raffreddamentou=ricircolo dell'aria
Finestrino posteriore riscaldato Ü
3 36, sedili riscaldati ß 3 42.
Raffreddamento (AC)
Controllabile con il tasto AC, è opera‐
tivo solo quando il motore e la ventola
sono in funzione.
Il climatizzatore raffresca l'aria e la
deumidifica (asciuga) quando le tem‐ perature esterne sono poco al di so‐
pra del punto di congelamento. Ciò può provocare la formazione di con‐densa, che gocciolerà da sotto il vei‐
colo.
Se raffreddamento o deumidifica‐
zione non servono, spegnere il si‐ stema di raffreddamento per rispar‐miare carburante.
Avviso
Se il climatizzatore è regolato nella
posizione di massimo raffredda‐
mento mentre la temperatura am‐
biente è alta, è possibile che l'Auto‐
stop venga impedito fino a quando
non viene raggiunta la temperatura desiderata nell'abitacolo.
Se il climatizzatore viene impostato
nella posizione di raffreddamento massimo mentre il motore è in Auto‐
stop, il motore potrebbe riavviarsi
automaticamente.
Sistema Start-stop 3 117.
Sistema di ricircolo dell'aria
Inserimento con il pulsante u.
Page 105 of 223

Climatizzatore1039Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
menta, facendo appannare i fine‐
strini. Inoltre la qualità dell'aria nel‐
l'abitacolo si deteriora, e potrebbe
provocare sonnolenza agli occu‐
panti.
Raffreddamento massimo
Aprire brevemente i finestrini, in modo da disperdere rapidamente l'aria
calda.
■ Raffreddamento AC acceso.
■ Sistema di ricircolo dell'aria u atti‐
vato.
■ Portare il comando di distribuzione dell'aria su M.
■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più freddo.
■ Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
Sbrinamento e
disappannamento dei cristalli ■ Attivare il raffreddamento n.
■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più caldo.
■ Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
■ Portare il comando di distribuzione dell'aria su V.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
■ Per riscaldare allo stesso tempo anche il vano piedi, portare il co‐
mando di distribuzione dell'aria
su J.Avviso
Se il pulsante V viene premuto
mentre il motore è acceso, verrà im‐ pedito un Autostop fino a quando il
pulsante V non viene premuto di
nuovo.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐ stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Sistema di climatizzazione
elettronico
Page 106 of 223

104Climatizzatore
Comandi per:■ Temperatura
■ Distribuzione dell'aria e selezione menu
■ Velocità della ventolaAUTO=modalità automaticau=ricircolo dell'ariaV=sbrinamento e disappanna‐
mento
Finestrino posteriore riscaldato Ü
3 36, sedili riscaldati ß 3 42.
Viene automaticamente selezionata la temperatura preimpostata. In mo‐
dalità automatica, la velocità della ventola e la distribuzione dell'aria re‐
golano automaticamente il flusso del‐ l'aria.
Il sistema può essere regolato ma‐
nualmente mediante i comandi di di‐
stribuzione dell'aria e del flusso d'aria.
Il sistema di climatizzazione elettro‐
nico è pienamente operativo solo
quando il motore è in funzione.
Per garantire il corretto funziona‐
mento, non coprire il sensore sul qua‐
dro strumenti.
Modalità automatica
Impostazioni di base per il massimo
comfort:
■ Premere il pulsante AUTO.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
■ AC acceso.
■ Impostare la temperatura deside‐ rata.
Preselezione della temperatura Le temperature possono essere im‐
postate sul valore desiderato.
Per garantire il massimo comfort nel‐
l'abitacolo, regolare la temperatura
con incrementi ridotti.rosso=caldoblu=freddo
Il riscaldamento entra in piena effi‐
cienza solo quando il motore rag‐
giunge la temperatura di esercizio.
Se la temperatura minima è impo‐
stata su 15 ℃, il climatizzatore elet‐
tronico funziona raffreddando al mas‐
simo delle sue possibilità.
Se la temperatura massima è impo‐
stata su 27 ℃, il climatizzatore elet‐
tronico funziona riscaldando al mas‐
simo delle sue possibilità.
Avviso
Se è necessario ridurre la tempera‐
tura per motivi di climatizzazione, è
possibile inibire un Autostop o il mo‐
tore si riavvia automaticamente al‐
l'inserimento della funzione di raffre‐
scamento.
Sistema Start-stop 3 117.
Velocità della ventola
La velocità selezionata per la ventola
è indicata sul display con x.
Spegnendo la ventola, si disattiva an‐
che il climatizzatore.
Per tornare alla modalità automatica:
Premere il pulsante AUTO.
Sbrinamento e
disappannamento dei cristalli
Premere il pulsante V.
La temperatura e la distribuzione del‐ l'aria vengono impostate automatica‐mente e la ventola funziona ad alta
velocità.
Page 107 of 223

Climatizzatore105
Per tornare alla modalità automatica:
premere il pulsante V o AUTO .
Avviso
Se il pulsante V viene premuto
mentre il motore è acceso, verrà im‐ pedito un Autostop fino a quando il
pulsante V non viene premuto di
nuovo.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Distribuzione dell'aria
Premere ripetutamente s o K.
Le frecce sul display indicano le im‐
postazioni della distribuzione dell'a‐
ria.
RaffreddamentoIl climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) quando la temperatura
esterna è superiore a un dato livello.
Ciò può provocare la formazione di
condensa, che gocciolerà da sotto il
veicolo.Se raffreddamento o deumidifica‐
zione non servono, premere
AC OFF per spegnere il sistema di
raffreddamento e risparmiare carbu‐ rante.
Ricircolo dell'aria manuale
Inserimento con il pulsante u.9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
menta, facendo appannare i fine‐
strini. Inoltre la qualità dell'aria nel‐
l'abitacolo si deteriora, e potrebbe
provocare sonnolenza agli occu‐
panti.
Impianto di riscaldamento
posteriore
Se il motore viene spento, è possibile
riscaldare il vano posteriore con il ri‐
scaldamento aggiuntivo attraverso le
bocchette basse.
Programmandone i valori tramite il
pannello di controllo, l'utente può re‐
golare l'ora, il giorno e le impostazioni della temperatura.
Il riscaldamento si arresta se il livello
del carburante del veicolo scende
troppo.
Page 108 of 223

106Climatizzatore
Durante il funzionamento, il sistema èalimentato dalla batteria del veicolo.
Per i viaggi di breve durata, verificare regolarmente la batteria del veicolo e ricaricarla se necessario.
Per garantire prestazioni sufficienti, le bocchette basse nel vano dei passeg‐
geri posteriori non devono essere
ostruite.9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema durante il
rifornimento, in presenza di polveri
o vapori infiammabili oppure in
spazi chiusi (ad es. garage).
Impostazione di giorno e ora
Premere il pulsante Ö fino a quando
il display lampeggia.
Se l'erogazione della batteria del vei‐
colo è stata interrotta prima dell'uso,
premere brevemente il pulsante m o
n per far lampeggiare l'ora nel dis‐
play.
Regolare l'ora con i pulsanti m o n .
Quando l'ora visualizzata smette di
lampeggiare, è stata impostata.
Ora lampeggerà la visualizzazione
del giorno: per impostarlo usare i pul‐
santi m o n .
Quando il giorno visualizzato smette
di lampeggiare, è stato impostato.
Il display rimane illuminato per circa
15 secondi dopo lo spegnimento del
quadro.
Azionamento del riscaldamento aggiuntivo del vano posteriore Premere il pulsante Y per attivare il
riscaldamento. Nel display comparirà
Y per indicare che il riscaldamento è
in funzione.
Modifica del periodo in cui il
riscaldamento è operativo Con il riscaldamento disinserito ( Y
spento nel display), premere breve‐
mente il pulsante m fino a quando il
periodo di erogazione del riscalda‐
mento lampeggia nel display.
Utilizzare i pulsanti m o n per re‐
golare la durata del riscaldamento. La durata è impostata quando il display
si spegne.Programmazione della modalità
di riscaldamento È possibile memorizzare fino a tre
programmi che consentono di accen‐
dere il riscaldamento.
Premere il pulsante P un numero ap‐
propriato di volte per selezionare il
programma memorizzato desiderato.
Premere brevemente i pulsanti m o
n : il tempo di programmazione lam‐
peggia nel display.
Utilizzando i pulsanti m o n , rego‐
lare l'ora desiderata, poi, appena il
display smette di lampeggiare, rego‐
lare il giorno utilizzando i pulsanti
m o n .
L'ora e il giorno vengono memorizzati
quando il display smette di lampeg‐ giare.
Richiamo di una modalità diprogrammazione
Per attivare un programma memoriz‐
zato, premere il pulsante P un nu‐
mero appropriato di volte fino a
quando il numero corrispondente ap‐
pare sul display.
Page 109 of 223

Climatizzatore107
Posizione neutra o nessun
programma memorizzato attivato Premere il pulsante P fino a quando il
numero del programma memorizzato
non è più visibile sul display.
Regolazione della temperatura
Per regolare la temperatura del riscal‐
damento, ruotare la manopola nel
quadro strumenti.Ruotare in
senso orario=Aumentare la tem‐ peraturaRuotare in
senso antio‐
rario=Diminuire la tem‐
peratura
Climatizzatore posteriore
Il climatizzatore della parte posteriore
funziona assieme al climatizzatore
della parte anteriore dell'abitacolo.
Bus
Bocchette di ventilazione posteriori
Le bocchette di ventilazione superiori forniscono una climatizzazione ag‐
giuntiva al vano dei passeggeri po‐
steriori.
Velocità della ventola
Regolare il flusso dell'aria per sele‐
zionare la velocità desiderata
Ruotare in
senso orario=Aumentare il
flusso dell'ariaruotare in
senso antio‐
rario=Diminuire il flusso
dell'aria
Combi
Le bocchette di ventilazione che si
trovano sopra il vano del conducente
e del passeggero anteriore forni‐
scono una climatizzazione aggiuntiva al vano dei passeggeri posteriori.
Page 110 of 223

108Climatizzatore
Con il sistema di climatizzazione del
vano anteriore attivato, regolare il
flusso dell'aria per selezionare la ve‐
locità desiderata.
Garantisce che le bocchette di venti‐
lazione siano aperte quando in uso,
per impedire la formazione di ghiac‐
cio nel sistema dovuta alla mancanza di movimento d'aria.
Riscaldatore ausiliario
Riscaldatore del liquido di raffreddamento Il riscaldatore del liquido di raffredda‐ mento del motore indipendente dal
motore Eberspächer assicura il ra‐
pido riscaldamento del liquido di raf‐
freddamento del motore consentendo
il riscaldamento dell'abitacolo con il
motore spento.9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema durante il
rifornimento, in presenza di polveri
o vapori infiammabili oppure in
spazi chiusi (ad es. garage).
Prima di avviare o programmare il si‐
stema per l'avviamento, portare il cli‐
matizzatore del veicolo in posizione di riscaldamento e la distribuzione del‐
l'aria su V.
Spegnere il sistema quando non viene utilizzato. Il riscaldamento si ar‐ resta automaticamente scaduto il
tempo di funzionamento program‐
mato. Si arresta anche se il livello del
carburante del veicolo scende troppo.
Durante il funzionamento, il sistema èalimentato dalla batteria del veicolo. Il
tempo di guida dovrebbe pertanto es‐
sere lungo almeno tantoquanto il
tempo di riscaldamento. Per i viaggi
di breve durata, verificare regolar‐
mente la batteria del veicolo e ricari‐
carla se necessario.
Per assicurare prestazioni ottimali,
utilizzare brevemente il riscaldatore
ausiliario una volta al mese.
Unità telecomando
Il timer o l'unità telecomando si uti‐
lizza per accendere e spegnere il si‐
stema e per programmare orari di partenza specifici.Timer1 X Pulsante
di attivazione=Accende/spegne l'u‐
nità telecomando e
cambia le informa‐
zioni visualizzate2 q
Pulsante
Back=Seleziona le funzioni
nella barra dei menu
e regola i valori3 Barra dei
menu=Visualizza le funzioni
selezionabili Y, x , P ,
Ö e Y4 r
Pulsante
Next=Seleziona le funzioni
nella barra dei menu
e regola i valori5 OK
Pulsante=Conferma la sele‐
zione