OPEL MOVANO_B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016.5Pages: 251, PDF Dimensioni: 5.71 MB
Page 191 of 251

Cura del veicolo189N.Circuito1Velocità 2: ventola dell'evapora‐
tore di destra2Velocità 2: ventola dell'evapora‐
tore di sinistra3Velocità 1: ventola dell'evapora‐
tore di sinistra4Riscaldamento parte sinistra5Velocità 3: ventola dell'evapora‐
tore di sinistra6Ventola del condensatore7Riscaldamento parte destra8Velocità 3: ventola dell'evapora‐
tore di destra9Porta scorrevole10Illuminazione corridoio11Pannello piedi12Cicalino di avviso sicurezza
bambini13Velocità 1: ventola dell'evapora‐
tore di destraAlcuni circuiti sono protetti da diversi
fusibili.
Page 192 of 251

190Cura del veicoloAttrezzi per il veicoloAttrezzi
Martinetto, chiave per le ruote, adat‐
tatori (per la rimozione della ruota di
scorta), gancio per coprimozzo, oc‐chiello di traino sono riposti in un con‐ tenitore sotto il sedile anteriore.
Avviso
In base al veicolo, potrebbero es‐
sere disponibili diversi adattatori per
la rimozione della ruota di scorta.
Veicoli a trazione posteriore: Gli at‐
trezzi includono un martinetto idrau‐
lico e un set di prolunghe per il marti‐
netto.
Per accedere agli attrezzi, portare il
sedile completamente avanti e ribal‐
tarne lo schienale.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 196.
Sostituzione della ruota 3 200.
Ruota di scorta 3 202.
Page 193 of 251

Cura del veicolo191Ruote e pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ giare i pneumatici e i cerchi. Quando
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
rificando che non presentino danni. In
caso di danni o usura irregolare, ri‐
volgersi ad un'officina.
Raccomandiamo di non scambiare le ruote anteriori con le posteriori e vi‐ceversa, poiché potrebbe incidere
sulla stabilità del veicolo. Sull'assale
posteriore montare sempre gli pneu‐
matici meno usurati.
Pneumatici I pneumatici montati in fabbrica sono
adeguati al telaio del veicolo e offrono livelli di comfort di guida e di sicurezza
ottimali.Pneumatici invernali
I pneumatici invernali migliorano la si‐curezza di guida a temperature infe‐
riori a 7 °C e per questo motivo de‐
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
In conformità con le normative speci‐
fiche del Paese, applicare l'adesivo di velocità massima nel campo visivodel conducente.
Denominazione dei pneumatici
Per es. 215/65 R 16 C 109 R215:larghezza pneumatici, mm65:rapporto di sezione (tra altezza
e larghezza), %R:tipo di cintura: RadialeRF:tipo: RunFlat16:diametro del cerchio, polliciC:cargo o uso commerciale88:indice di carico, ad es. 109 rap‐ presenta circa 1030 kgR:indice di velocità
Lettere per l'indice di velocità:
Q:fino a 160 km/hS:fino a 180 km/hT:fino a 190 km/hH:fino a 210 km/hV:fino a 240 km/hW:fino a 270 km/h
Scegliere uno pneumatico adatto alla velocità massima del veicolo.
La velocità massima è raggiungibile
al valore di massa a vuoto con con‐
ducete (75 kg) più un carico utile di
125 kg. L'equipaggiamento opzionale
potrebbe ridurre la velocità massima
del veicolo.
Pneumatici direzionali Montare i pneumatici direzionali in
modo che il verso di rotolamento cor‐
risponda con la marcia in avanti. Il
verso di rotolamento è indicato da un
simbolo (ad es. una freccia) sul
fianco.
Pressione dei pneumatici
Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di ogni viaggio lungo. Non di‐
menticare la ruota di scorta. Questo
vale anche per i veicoli dotati del si‐
stema di monitoraggio pressione
pneumatici.
Page 194 of 251

192Cura del veicoloLa targhetta con le informazioni sulla
pressione degli pneumatici sul telaio
della portiera del conducente indica
gli pneumatici appartenenti alla dota‐
zione originale e la relativa pressione
di gonfiaggio. Gonfiare sempre gli pneumatici alla pressione indicata
sulla targhetta.
Pressione dei pneumatici 3 238.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi. E valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
Una pressione di gonfiaggio non cor‐
retta influisce negativamente su sicu‐ rezza, guidabilità del veicolo, comfort
e consumo di carburante, oltre ad ac‐
celerare il processo di usura dei
pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono di‐
verse a seconda delle varie opzioni.
Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente pro‐
cedura:1. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 219.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.
Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili com‐ binazioni di pneumatici 3 238.
Per i pneumatici approvati per il pro‐
prio veicolo fare riferimento al Certifi‐
cato di conformità EEC fornito con il
veicolo o ad altri documenti di regi‐ strazione nazionale.
Il conducente è responsabile del gon‐
fiaggio dei pneumatici alla pressione
corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni in‐
terni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a ve‐
locità elevate.
9 Avvertenza
Per pneumatici specifici la pres‐
sione dei pneumatici raccoman‐ data secondo quanto riportato
nella tabella di pressione dei
pneumatici può superare la pres‐
sione massima dei pneumatici
come indicato sul pneumatico.
Non superare mai la pressione
massima dei pneumatici riportata
sullo pneumatico.
Sensibilità alla temperatura
La pressione di un pneumatico di‐
pende dalla temperatura del pneuma‐ tico stesso. Durante la guida la tem‐
peratura e la pressione dei pneuma‐ tici aumenta.
I valori di pressione degli pneumatici
forniti sulla relativa etichetta informa‐
tiva e sulla relativa tabella si riferi‐
scono a pneumatici freddi, cioè a
20 °C . La pressione aumenta di circa
10 kPa (0,1 bar) per un aumento di
temperatura di 10 °C. Questo deve
Page 195 of 251

Cura del veicolo193essere tenuto in considerazione
quando si controllano pneumatici
caldi.
Trazione posteriore, con ruote
posteriori gemellate
Per gonfiare il pneumatico esterno, il
tubo di gonfiaggio deve passare tra le
due ruote.
Sistema di monitoraggiopressione pneumatici
Il sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici (Tyre Pressure
Monitoring System, TPMS) utilizza
una tecnologia radio e sensori per
controllare i livelli di pressione dei pneumatici.Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
solo un'eventuale bassa pres‐
sione dei pneumatici e non sosti‐
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐
cente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Avviso
In paesi dove il sistema di monito‐
raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione in‐
validerà l'omologazione del veicolo.
I sensori del TPMS controllano la
pressione dell'aria dei pneumatici e
ne trasmettono i valori a un ricevitore posizionato nel veicolo.
Tabella della pressione dei pneuma‐
tici 3 238.Condizione di bassa pressione
negli pneumatici
Una condizione di bassa pressione
degli pneumatici viene indicata dall'il‐
luminazione della spia w 3 95 e dalla
visualizzazione di un messaggio cor‐
rispondente nel DIC.
Se w si accende, arrestare il veicolo
il prima possibile e gonfiare i pneu‐
matici come consigliato 3 238.
Dopo il gonfiaggio può essere neces‐ sario guidare il veicolo per un po' peraggiornare i valori di pressione pneu‐
matici nel sistema. Durante questo
periodo w potrebbe accendersi.
Page 196 of 251

194Cura del veicoloSe w si accende a basse temperature
e si spegne dopo un breve tratto di
guida, potrebbe significare che la
pressione di gonfiaggio dei pneuma‐
tici si sta abbassando. Controllare la
pressione di tutti e quattro gli pneu‐
matici.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere il quadro.
Montare solo ruote con sensori di
pressione altrimenti w lampeggerà
per diversi secondi, restando poi ac‐
cesa fissa insieme alla spia A 3 92
con la visualizzazione di un corri‐
spondente messaggio nel DIC.
Una ruota di scorta o un ruotino di
scorta non sono equipaggiati con
sensori di pressione. Il sistema TPMS
non funziona per queste ruote. Per le altre tre ruote, il sistema TPMS ri‐
mane funzionante.
La Spia w e il corrispondente mes‐
saggio appaiono ad ogni ciclo di ac‐
censione fino a quando gli pneumatici vengano gonfiati alla pressione cor‐
retta.
Driver Information Centre (DIC) 3 97.Messaggi del veicolo 3 98.
Foratura
Una foratura o un pneumatico molto
sgonfio sono indicate dall'illumina‐
zione della spia w insieme a C
3 93 e ad un corrispondente messag‐
gio nel DIC. Arrestare il veicolo e spe‐ gnere il motore.
Pressione degli pneumatici 3 238, kit
di riparazione degli pneumatici
3 196, ruota di scorta 3 202, cambio
ruote 3 200.
Funzione di riprogrammazioneDopo la riparazioni di una foratura e
dopo aver gonfiato i pneumatici alla
pressione pneumatici corretta, biso‐
gnerà ricalcolare il TPMS.
Pressione pneumatici 3 238, kit di ri‐
parazione dei pneumatici 3 196.
Durante la guida, selezionare il menù della pressione pneumatici nel DIC
premendo il tasto sull'estremità della
leva del tergicristalli. Premere e te‐
nere premuto per circa 5 secondi per
inizializzare il ricalcolo. Un messag‐
gio corrispondente appare nel DIC.
Diversi minuti di guida ad una velocità superiore ai 40 km/ora porrebbero es‐
sere necessari per completare il pro‐
cesso di programmazione. Il sistema
può inoltre fornire informazioni limi‐
tate durante questo periodo.
Se durante il processo di riapprendi‐
mento si verificano dei problemi, la
spia w resta accesa e un messaggio
viene visualizzato nel DIC.
Driver Information Centre (DIC) 3 97.
Messaggi del veicolo 3 98.
Page 197 of 251

Cura del veicolo195Informazioni generaliL'uso di catene da neve o di kit liquidi
di riparazione dei pneumatici disponi‐ bili in commercio può compromettere
il funzionamento del sistema. È pos‐
sibile utilizzare kit di riparazione dei
pneumatici approvati dal Costruttore.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 196, catene da neve 3 196.
Impianti radio esterni ad elevata po‐
tenza possono compromettere il fun‐
zionamento del sistema di monitorag‐
gio della pressione dei pneumatici.
Ogni volta che gli pneumatici ven‐
gono sostituiti, è necessario smon‐
tare i sensori TPMS e sottoporli a ma‐ nutenzione in un'officina.
Profondità del battistrada
Controllare con regolarità la profon‐
dità del battistrada.
Per motivi di sicurezza, i pneumatici
vanno sostituiti quando la profondità
del battistrada raggiunge i 2-3 mm
(4 mm per i pneumatici invernali).Per ragioni di sicurezza si racco‐
manda che la profondità del batti‐
strada dei pneumatici su un assale
non vari più di 2 mm.
Il raggiungimento del limite legale di
profondità minima del battistrada
(1,6 mm ) è osservabile quando il bat‐
tistrada è usurato fino a uno degli in‐
dicatori di usura del battistrada (TWI). La loro posizione è indicata da appo‐
siti segni sul fianco del pneumatico.
I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di so‐
stituire i pneumatici ogni 6 anni.
Cambio di misura dei
pneumatici e dei cerchi
Se si utilizzano pneumatici di misura
diversa rispetto a quelli montati di fab‐ brica, può essere necessario ripro‐
grammare il tachimetro, la pressione
nominale dei pneumatici ed apportare altre modifiche al veicolo.
Dopo aver montato pneumatici di mi‐
sura diversa, far sostituire l'etichetta
con la pressione dei pneumatici.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o cerchi non
adatti può causare incidenti e in‐
validare l'omologazione del vei‐
colo.
Copricerchi
Utilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti re‐ lativi alle combinazioni di cerchi e
pneumatici.
Page 198 of 251

196Cura del veicoloSe i copricerchi e i pneumatici usatinon sono approvati dalla Casa Ma‐
dre, i pneumatici devono essere
senza protezione del bordo.
I copricerchi non devono ostacolare il
raffreddamento dei freni.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o copricerchi
non adatti può causare improvvise perdite di pressione e conseguenti
incidenti.
Catene da neve
Il montaggio delle catene da neve è
consentito soltanto sulle ruote motrici.
Nei veicoli con ruote posteriori gemel‐
late, il montaggio delle catene è con‐ sentito esclusivamente sulle ruote
esterne.
Utilizzare sempre catene a maglie fini
che non aumentino lo spessore del battistrada e dei fianchi interni di oltre
15 mm (inclusa la chiusura della ca‐
tena).9 Avvertenza
Eventuali danni possono causare
lo scoppio dei pneumatici.
I copricerchi potrebbero interferire
con le catene. In questi casi, smon‐
tare i copricerchi.
Con le catene montate, viaggiare a
una velocità massima di 50 km/h e
solo per brevi tratti se le strade sono
sgombre da neve, in quanto queste si
usurano velocemente su fondi duri e
potrebbero spezzarsi all'improvviso.
L'uso delle catene da neve non è con‐
sentito sulla ruota di scorta.
Kit di riparazione dei
pneumatici
È possibile riparare danni di lieve en‐
tità al battistrada con il kit di ripara‐
zione dei pneumatici.
Non rimuovere eventuali corpi estra‐
nei dal pneumatico.
Danni ai pneumatici di misura supe‐ riore a 4 mm o vicini al bordo del
fianco del pneumatico non sono ripa‐ rabili con il kit di riparazione dei pneu‐
matici.9 Avvertenza
Non viaggiare a velocità superiore
a 80 km/h.
Non usare per periodi prolungati.
La sterzabilità e la guidabilità del
veicolo possono risultare compro‐
messi.
In caso di pneumatico a terra:
Inserire il freno di stazionamento e in‐
nestare la folle (cambio manuale) o
N (cambio manuale automatizzato).
Page 199 of 251

Cura del veicolo197Il kit di riparazione dei pneumatici si
trova sotto il sedile anteriore. Per ac‐
cedere al kit portare il sedile comple‐
tamente avanti e ribaltarne lo schie‐
nale.
1. Estrarre il kit di riparazione dei pneumatici da sotto il sedile ante‐riore.
2. Rimuovere il compressore.
3. Rimuovere il cavo/i cavi elettrico/i di alimentazione e il flessibile del‐l'aria dai vani portaoggetti nel lato
inferiore del compressore.
4. Avvitare i flessibile dell'aria del compressore sul raccordo della
bombola del sigillante.
5. Inserire la bombola del sigillante nel fermo sul compressore.
Posizionare il compressore ac‐
canto al pneumatico in modo che
la bombola del sigillante sia in po‐
sizione verticale.
6. Svitare il cappuccio coprivalvola dal pneumatico difettoso.
7. Avvitare il flessibile del sigillante alla valvola del pneumatico.
8. L'interruttore basculante sul com‐ pressore deve essere posizionato
su O.
9. Collegare il cavo di alimentazione
< del compressore al terminale di
avviamento di emergenza con i
cavetti 3 205.
Avviso
In base al modello, i cavi per l'avvio
di emergenza potrebbero trovarsi
sul lato sinistro o destro del vano
motore.
Page 200 of 251
![OPEL MOVANO_B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 198Cura del veicolo
10. Collegare il cavo nero di alimen‐tazione ] a un punto di massa del
veicolo, ad es. il blocco motore o
un bullone di montaggio del mo‐ tore.
Avviso
In base al tipo del kit OPEL MOVANO_B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 198Cura del veicolo
10. Collegare il cavo nero di alimen‐tazione ] a un punto di massa del
veicolo, ad es. il blocco motore o
un bullone di montaggio del mo‐ tore.
Avviso
In base al tipo del kit](/img/37/21353/w960_21353-199.png)
198Cura del veicolo
10. Collegare il cavo nero di alimen‐tazione ] a un punto di massa del
veicolo, ad es. il blocco motore o
un bullone di montaggio del mo‐ tore.
Avviso
In base al tipo del kit di riparazione
dei pneumatici, potrebbe essere ne‐ cessario collegare il cavo di alimen‐
tazione alla presa di corrente o al‐
l'accendisigari.
Per questo tipo, non sono presenti i
cavi di alimentazione rosso < e
nero ].
Per evitare di scaricare la batteria
si consiglia di lasciare il motore in
funzione.
11. Portare l'interruttore basculante sul compressore in posizione I. Il
pneumatico viene riempito di si‐
gillante.
12. Il manometro del compressore in‐
dica brevemente fino a 6 bar, poi
la pressione inizia a scendere.
13. Tutto il sigillante viene pompato nel pneumatico, poi il pneumatico
viene gonfiato.
14. La pressione prescritta per il pneumatico si dovrebbe raggiun‐
gere entro 10 minuti. Pressione
dei pneumatici 3 238. Quando si
raggiunge la pressione corretta,
spegnere il compressore posizio‐
nando l'interruttore basculante su
O .
Se la pressione prescritta per il
pneumatico non viene raggiunta
entro 10 minuti, rimuovere il kit di
riparazione dei pneumatici. Spo‐
stare il veicolo facendo compiere
un giro al pneumatico (circa
2 metri). Ricollegare il kit di ripa‐
razione dei pneumatici e conti‐
nuare la procedura di gonfiaggio