OPEL MOVANO_B 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016.5Pages: 253, PDF Size: 5.72 MB
Page 121 of 253

Climatisation1195 k:Diminue la valeur
Si aucun bouton n'est pressé dans les
10 secondes, l'affichage s'éteint au‐
tomatiquement.
Commande à distance (Type B)
1
Affichage:Affiche le préréglage,
l'heure actuelle ou
l'heure préréglée, la
température, Z, Ü , Y ,
Ö et x2 l:Augmente la valeur3
Arrêt:Désactiver le chauffage, ou
presser simultanément Y et
Arrêt pour confirmer la sé‐
lection4 Y:Activer le chauffage, ou pres‐
ser simultanément Y et Arrêt
pour confirmer la sélection5 k:Diminue la valeur
Si aucun bouton n'est pressé dans les
30 secondes, l'affichage s'éteint au‐
tomatiquement.
9 Attention
Pendant le plein, couper la télé‐
commande et le chauffage !
La télécommande possède une por‐
tée maximale de 1000 mètres. Cette
portée peut diminuer du fait de l'envi‐ ronnement et quand la batterie faiblit.
Outre la commande à distance, le
chauffage peut également être activé
pour une durée de 30 minutes ou être désactivé à l'aide du bouton du ta‐
bleau de bord.
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie quand la portée de la télécommande diminue ou
quand le symbole de charge clignote.
Ouvrir le couvercle et remplacer la
batterie (Type A : CR 2430, Type B :
2CR 11108, ou équivalent), en veil‐ lant à ce que la nouvelle batterie soit
correctement posée avec le côté po‐
sitif ( <) face aux bornes positives.
Remettre le couvercle en place.
Page 122 of 253

120ClimatisationJeter les batteries usagées conformé‐ment à la réglementation environne‐
mentale.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Messages d'erreur de la
télécommande
Z:mauvais signal -
Régler la positionZ:absence de signal -
Se rapprocherÜ:batterie faible - Changer la
batterieY:erreur système - Consulter
l'atelierAdd,
AddE:système en mode appren‐
tissageConfiguration de la télécommande
Si la batterie du véhicule est rebran‐ chée, le voyant de la touche du ta‐
bleau de bord s'allume et le système
configure automatiquement le menu
de la télécommande. Si la diode cli‐
gnote, sélectionner Add ou AddE et
confirmer.
Il est possible de configurer égale‐ment des télécommandes supplé‐
mentaires. Appuyer sur la touche jus‐ qu'à ce que le voyant clignote, activer
la télécommande, sélectionner Add et
confirmer.
AddE ne configure que la télécom‐
mande active et bloque toutes les té‐
lécommandes précédemment confi‐ gurées. Add configure jusqu'à 4 télé‐
commandes, mais une seule peut
fonctionner à la fois.
Utilisation
Chauffage Y
Presser Y, la durée de chauffage pré‐
déterminée, par exemple 30, s'affi‐
che.Pour régler temporairement la durée
du chauffage, utiliser k ou l. La va‐
leur peut se situer entre 10 et
120 minutes. En raison de la puis‐
sance consommée, noter la durée de
chauffage.
Pour désactiver, presser Y.
Pour modifier la durée de chauffage
prédéterminée par défaut, s'assurer
que le chauffage est désactivé, pres‐
ser longuement k jusqu'à ce que l'af‐
fichage clignote et ajuster avec k ou
l .
Programmation P
Il est possible de programmer jusqu'à
3 heures de départ par jour ou une
heure de départ sur une semaine.
● Presser une fois P pour sélec‐
tionner la mémoire préréglée nu‐
méro 1.
● Presser deux fois P pour sélec‐
tionner la mémoire préréglée nu‐ méro 2.
Page 123 of 253

Climatisation121● Presser trois fois P pour sélec‐
tionner la mémoire préréglée nu‐
méro 3.
● Presser à nouveau P pour sortir
de la mémoire préréglée.
Lancement du chauffage dans les
24 heures
● Presser P pour sélectionner la
mémoire préréglée numéro 1, 2
ou 3 désirée.
● Presser brièvement k ou l ;
l'heure préréglée clignote.
● Ajuster l'heure préréglée avec k ou l.
● Presser P pour confirmer et sortir
de la mémoire préréglée.
Lancement du chauffage jusqu'à
7 jours
● Presser P pour sélectionner la
mémoire préréglée numéro 1, 2
ou 3 désirée.
● Presser brièvement k ou l ;
l'heure préréglée clignote.
● Ajuster l'heure préréglée avec k ou l.● Après 5 secondes le jour préré‐
glé clignote.
● Ajuster le jour préréglé avec k
ou l.
● L'heure et le jour préréglés sont mémorisés lorsque l'affichage re‐vient à l'heure actuelle.
Régler l'heure et le jour de la
semaine Þ
Si la batterie du véhicule est débran‐ chée ou si sa tension est trop basse,
il faut régler à nouveau l'appareil.
● Presser Þ jusqu'à ce que l'heure
clignote.
● Presser k ou l pour modifier
l'heure actuelle.
● L'heure est mémorisée lorsque le
clignotement de l'affichage s'in‐terrompt.
● Attendre que le jour de la se‐ maine clignote.
● Presser k ou l pour modifier le
jour de la semaine.
● Le jour de la semaine est mémo‐
risé lorsque le clignotement de l'affichage s'interrompt.Niveau de chauffage
Le niveau de chauffage préféré pour
les heures de départ programmées
peut être réglé entre 10 et 30℃.
Ajuster à l'aide de la commande de
présélection de la température.
Page 124 of 253

122ClimatisationBouches d'aérationBouches d'aérationréglables
Le refroidissement d'air étant allumé,
au moins une bouche d'aération doit
être ouverte pour éviter que l'évapo‐
rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air.
Bouches d'aération centrales
Appuyer sur la bouche d'aération
pour l'ouvrir.
Diriger le flux d'air en pivotant la bou‐
che d'aération.
Pousser la bouche d'aération pour la
fermer.
Bouches d'aération latérales
Appuyer sur la bouche d'aération
pour l'ouvrir.
Diriger le flux d'air en pivotant la bou‐
che d'aération.
En fonction de la position de la com‐
mande de température, de l'air sera
envoyé dans le véhicule via les bou‐
ches d'aération latérales.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.
Combi
Les bouches d'aération réglables
sont situées sur le cadre de toit. Pour
ouvrir, appuyer sur la bouche d'aéra‐
tion. Maintenir la bouche d'aération et
la tourner à la position souhaitée pour
diriger l'air.
Page 125 of 253

Climatisation123Minibus
Les bouches d'aération réglables
sont situées sur le cadre de toit au-
dessus des sièges. Tourner le dispo‐
sitif de réglage pour augmenter/dimi‐
nuer l'air vers le siège concerné.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Refroidisseur de boîte à
gants
Le système de climatisation permet
aussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants.Maintenance
Prise d'air
La prise d'air qui est pratiquée dans le
compartiment moteur devant le pare-
brise doit rester dégagée afin de lais‐
ser passer l'air. Le cas échéant, en‐
lever les feuilles, les saletés ou la
neige.
Filtre à pollens Le filtre à pollens élimine la pous‐
sière, les suies, les pollens et les spo‐
res de l'air qui accède à l'habitacle via la prise d'air.
Page 126 of 253

124ClimatisationFonctionnement normal dela climatisation
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service
Pour une puissance de refroidisse‐
ment optimale, l'entretien du système de climatisation est recommandé une
fois par an, la première fois trois ans
après la première immatriculation, et
comprend :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Page 127 of 253

Conduite et utilisation125Conduite et
utilisationConseils de conduite .................126
Conduite économique .............126
Contrôle du véhicule ................126
Direction .................................. 126
Démarrage et utilisation .............127
Rodage d'un véhicule neuf ......127
Positions de la serrure de contact .................................... 127
Démarrage du moteur .............128
Commande du régime de ralenti ...................................... 128
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 129
Système d'arrêt-démarrage .....129
Stationnement ......................... 132
Suspension pneumatique ........132
Gaz d'échappement ...................135
Filtre à particules (pour diesel) 135
Catalyseur ............................... 135
AdBlue ..................................... 136
Boîte manuelle ........................... 141
Boîte manuelle automatisée ......142
Affichage de la transmission ...142Démarrage du moteur .............142
Levier sélecteur .......................142
Mode manuel ........................... 144
Programmes de conduite électroniques .......................... 144
Défaillance ............................... 145
Coupure de courant .................145
Freins ......................................... 146
Antiblocage de sécurité ...........146
Frein de stationnement ............147
Assistance au freinage ............148
Aide au démarrage en côte .....148
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 148
Système antipatinage ..............148
Electronic Stability Program ....149
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 151
Régulateur de vitesse ..............151
Limiteur de vitesse ..................154
Aide au stationnement .............154
Caméra arrière ........................ 156
Avertissement de franchissement de ligne .........159
Carburant ................................... 160
Carburant pour moteurs diesel 160
Faire le plein ............................ 161
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 162Attelage de remorque ................163
Informations générales ............163
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..163
Emploi d'une remorque ...........163
Dispositif d'attelage .................164
Programme de stabilité de la remorque ................................ 164
Fonctions auxiliaires ..................165
Prise de force .......................... 165
Page 128 of 253

126Conduite et utilisationConseils de conduite
Conduite économique Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui
permet d'optimiser la consommation
de carburant. Il affecte la puissance
et le couple du moteur, l'accélération,
l'indication de changement de rap‐
port, le chauffage, la climatisation et
la consommation électrique.
ActivationAppuyer sur ECO. Le témoin est al‐
lumé lors de l'activation et un mes‐
sage correspondant s'affiche sur le
centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 95.
Pendant la conduite, il est possible de
désactiver temporairement le mode
ECO , par ex. pour augmenter les per‐
formances du moteur, en appuyant à
fond sur la pédale d'accélérateur.
Le mode ECO est réactivé lorsque la
pression exercée sur la pédale d'ac‐
célérateur est réduite.
Désactivation
Appuyer à nouveau sur ECO. Le té‐
moin s'éteint.
Contrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté (sauf lors d'un Autostop)
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ vofrein, la direction assistée). Con‐
duire de cette façon constitue un dan‐ ger pour vous et pour les autres. Tous
les systèmes fonctionnement pen‐
dant un Autostop, mais il y aura uneréduction contrôlée de l'assistance à
la direction assistée et la vitesse du
véhicule est réduite.
Système Stop/Start 3 129.
Pédales Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
dale, la zone sous les pédales ne doit
pas être recouverte d'un tapis.
Utiliser uniquement des tapis de sol
qui se posent correctement et qui
sont fixés par des dispositifs de main‐ tien sur le côté conducteur.
Direction
Si la direction assistée est perdue
parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.
Page 129 of 253

Conduite et utilisation127Avertissement
Véhicules équipés d'une direction
assistée hydraulique :
Si le volant est tourné jusqu'à ce qu'il atteigne la butée et qu'il est
maintenu dans cette position pen‐ dant plus de 15 secondes, le sys‐
tème de direction assistée peut
être endommagé et il peut se pro‐
duire une perte de direction assis‐ tée.
Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Ne pas freiner brusquement sans rai‐son impérieuse au cours des pre‐
miers déplacements et après la pose
de nouvelles plaquettes de frein.
Au cours du premier trajet, de la fu‐
mée peut se former en raison de la cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de res‐
pirer les vapeurs.
La consommation d'huile moteur et
de carburant peut se révéler plus éle‐
vée et le processus de nettoyage du filtre à particules (pour diesel) peut
avoir lieu plus souvent. L'Autostop
peut être interrompu pour permettre
le chargement de la batterie du
véhicule.
Système Stop/Start 3 129.
Filtre à particules pour diesel 3 135.Positions de la serrure de
contact0:contact coupé1:blocage de direction déverrouillé, contact coupé2:contact mis
moteurs diesel : préchauffage3:démarrage
Page 130 of 253

128Conduite et utilisationDémarrage du moteur
Boîte manuelle : actionner l'em‐
brayage.
Boîte manuelle automatisée : action‐
ner le frein ; la boîte passe automati‐ quement sur N.
Ne pas accélérer.
Tourner la clé en position 2 pour le
préchauffage et maintenir jusqu'à ce
que le témoin N s'éteigne sur le cen‐
tre d'informations du conducteur.
Tourner la clé en position 3 et la relâ‐
cher.
Le régime accéléré du moteur revient automatiquement à un régime de ra‐
lenti normal quand la température du
moteur augmente.
Les tentatives de démarrage ne doi‐
vent pas durer plus de 15 secondes.
Si le moteur ne démarre pas, attendre
15 secondes avant de répéter la pro‐
cédure de démarrage. Si nécessaire,
enfoncer l'accélérateur avant de ré‐
péter la procédure de démarrage.
Avant de redémarrer ou pour arrêter
le moteur, ramener la clef de contact
en position 0.
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐
dale d'embrayage pour démarrer le
moteur. Système Stop/Start 3 129.
Réchauffement du moteur turbo
Après le lancement, le couple moteur disponible peut être réduit pendant
quelques instants, notamment lors‐
que le moteur est froid, en vue de per‐
mettre au système de lubrfication
d'assurer la protection totale du mo‐
teur.Commande du régime de
ralenti
Pour augmenter le régime de ralenti,
appuyer sur le commutateur. La fonc‐
tion est activée après quelques se‐
condes.
La fonction sera désactivée quand : ● La pédale d'embrayage est en‐ foncée.
● La pédale d'accélérateur est en‐ foncée.
● La boîte de vitesses manuelle automatisée n'est pas sur le N
(point mort).