OPEL MOVANO_B 2016 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016Pages: 247, PDF Size: 5.64 MB
Page 31 of 247

Clés, portes et vitres29de bord pour complètement fermer la
porte ; le témoin s’éteint lorsque le
système est correctement réinitialisé.
Maintenance
Il est de la responsabilité du proprié‐
taire de remplacer la courroie d'en‐
traînement tous les 25 000 cycles ; un compteur est intégré dans le montant
B inférieur à cet effet. Prendre contact avec un atelier.
En cas de défaillance de la courroie d'entraînement, la porte peut être ou‐
verte et fermée manuellement.
Défaillance
En cas de détection d'une défaillance
du système lors du déverrouillage de
portes, un avertissement sonore re‐
tentit. Vérifier la position de la poi‐
gnée extérieure. Réinitialiser la poi‐
gnée si elle se trouve dans la potion
ouverte et utiliser la clé pour opérer les serrures de porte.
Prendre contact avec un atelier si la
défaillance persiste.
Marche latérale électrique9 Attention
Faire attention lors de l'utilisation
de la marche latérale électrique,
en particulier par temps humide et froid.
La marche latérale électrique fonc‐
tionne automatiquement à l'ouverture
ou à la fermeture de la porte coulis‐
sante électrique.
9 Attention
Vérifier que l'espace libre est suf‐
fisant pour que la marche latérale
électrique puisse se déployer inté‐ gralement et se rétracter sans
obstruction.
Page 32 of 247

30Clés, portes et vitres
Le témoin s'allume pendant le fonc‐
tionnement de la marche latérale
électrique. S'il reste allumé une fois la porte fermée, cela signifie que la mar‐ che ne s'est pas rétractée.
En cas de défaillance, rétracter ma‐
nuellement la marche latérale électri‐
que en dévissant la manivelle orange se trouvant sous la marche, en s'as‐
surant qu'il n'y a pas d'obstacle em‐
pêchant son retrait. Une fois la mar‐
che rétractée, visser la manivelle
orange. Prendre contact avec un ate‐
lier.
Portes arrière
Verrouiller et déverrouiller les portes
arrière avec la télécommande ou la
clé (si le véhicule en est équipé).
Pour ouvrir la porte arrière droite, tirer la poignée extérieure.
La porte droite peut également être
ouverte de l'intérieur du véhicule en
tirant sur la poignée intérieure.
La porte arrière gauche est alors dé‐
verrouillée à l'aide du levier.
9 Attention
Les feux arrière peuvent être ca‐
chés si les portes arrière sont ou‐
vertes et que le véhicule stationne sur le bord de la chaussée.
Signaler la présence du véhicule aux autres usagers en utilisant un
triangle de présignalisation ou tout
autre équipement spécifié par le
code de la route.
Les portes sont maintenues dans une position à 90°, grâce à des limiteurs
d'ouverture.
Page 33 of 247

Clés, portes et vitres31Pour ouvrir les portes à 180° ou plus(en fonction du modèle), libérer les li‐
miteurs d'ouverture des loquets dans
les cadres de porte et ouvrir les portes
à la position souhaitée.
Lors de l'ouverture des portes à
270°, les portes sont maintenues en
position totalement ouvertes grâce à
des aimants situés sur le flanc de la
carrosserie.
9 Attention
Vérifier que les portes ouvertes à
fond sont bien fixées.
Des portes ouvertes peuvent se
refermer en claquant sous l'effet
du vent !
Lors de la fermeture des portes, atta‐ cher chaque limiteur d'ouverture au
loquet du cadre de porte.
Les portes arrière peuvent être ver‐
rouillées depuis l'intérieur à l'aide du
commutateur de verrouillage intérieur
situé sur l'intérieur de la porte droite.
Toujours fermer la porte gauche
avant la porte droite.
Combi, bus
Sur les véhicules avec direction à
gauche, les portes arrière sont ouver‐ tes depuis l'intérieur en tirant sur la
poignée intérieure.
Les véhicules à conduite à droite, tirer sur la poignée intérieure de la porte
droite depuis l’intérieur du véhicule et
ouvrir, puis relâcher la porte gauche
en abaissant le levier et ouvrir.
Toujours fermer la porte gauche
avant la porte droite.
Page 34 of 247

32Clés, portes et vitresSécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les por‐
tes. Toutes les portes doivent être fer‐ mées pour pouvoir activer le système.
Remarque
Quand les feux de détresse ou les
feux latéraux sont enclenchés, le
dispositif antivol ne peut pas être ac‐ tivé.
L'activation ou la désactivation n'est
pas possible avec le bouton de ver‐ rouillage central.
Activation
Appuyer deux fois sur e en moins
3 secondes.
Les feux de détresse clignotent
cinq fois à titre de confirmation.
Désactivation
Déverrouiller les portes en appuyant
sur c de la télécommande.
Alarme antivol L'alarme antivol fonctionne en asso‐
ciation avec le verrouillage central.
Elle surveille :
● portes, hayon et capot
● habitacle
● coffre
● allumage
● interruption de l'alimentation électrique de la sirène
Activation Toutes les portes et le capot doiventêtre fermés.
Appuyer sur e pour activer l'alarme
antivol. Les feux de détresse cligno‐
tent deux fois pour confirmer l'activa‐
tion.
Page 35 of 247

Clés, portes et vitres33Si les feux de détresse ne clignotent
pas lors de l'activation, une porte ou
le capot moteur n'est pas bien fermé.
Remarque
Toute modification de l'environne‐
ment intérieur du véhicule, telle que
l'usage de housses de siège et vitres
ouvertes risque de perturber la fonc‐ tion de surveillance de l'habitacle.
Désactivation
Le déverrouillage du véhicule ou la
mise du contact désactive l'alarme
antivol. Les feux de détresse cligno‐
tent une fois pour confirmer la désac‐
tivation.
Remarque
Si l'alarme s'est déclenchée, déver‐
rouiller le véhicule avec la clé n'ar‐
rêtera pas la sirène d'alarme. Pour
arrêter la sirène d'alarme, mettre le
contact. Si l'alarme s'est déclen‐
chée, les feux de détresse ne cligno‐ teront pas lors de la désactivation.Activation sans surveillance de
l'habitacle
Désactiver la surveillance de l'habita‐ cle quand des personnes ou des ani‐
maux restent dans le véhicule ou si le chauffage auxiliaire 3 116 est pro‐
grammé pour un démarrage tempo‐
risé ou commandé à distance.
Selon la configuration du véhicule :
● enfoncer et maintenir e ou
● mettre le contact et le couper deux fois rapidement, fermer
alors les portes et activer le sys‐
tème antivol
Un signal sonore est émis comme
confirmation.
Cette situation subsiste jusqu'à ce
que les portes soient déverrouillées.
Alarme
Une fois déclenchée, l'alarme retentit via une sirène auto-alimentée dis‐
tincte et les feux de détresse cligno‐
tent en même temps. Le nombre et la
durée des signaux d'alarme sont spé‐ cifiés par la législation.
Si la batterie du véhicule est débran‐ chée ou si l'alimentation de l'alarme
est coupée, la sirène d'alarme reten‐
tira. Si la batterie du véhicule doit être
débranchée, d'abord désactiver
l'alarme antivol.
Pour arrêter la sirène d'alarme (si elle
s'est déclenchée) et, par conséquent, désactiver l'alarme antivol, rebran‐
cher la batterie du véhicule et déver‐
rouiller le véhicule en appuyant sur le
bouton c de la télécommande (ou
mettre le contact).
Page 36 of 247

34Clés, portes et vitresBlocage du démarrageLe système fait partie du contact d'al‐
lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement activé après avoir en‐
levé la clé de la serrure d'allumage et aussi si la clé est laissée dans le com‐
mutateur d'allumage quand le moteur est arrêté.
S'il est impossible de démarrer le mo‐ teur, couper le contact et enlever la
clé, attendre plus ou moins 2 secon‐
des, puis répéter la tentative de dé‐
marrage. Si la tentative de démarrage
est à nouveau infructueuse, essayer
de démarrer le moteur en utilisant la
clé de réserve et prendre contact
avec un atelier.
Remarque
Le blocage du démarrage ne ver‐
rouille pas les portes. Toujours ver‐
rouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 21, 3 32.Rétroviseurs extérieurs
Forme convexe
Le rétroviseur extérieur convexe se
compose d'une zone asphérique et
réduit les angles morts. La forme du
miroir rend les objets d'apparence
plus petite, ce qui rend plus difficile
l'estimation des distances.
Réglage manuel
Régler les rétroviseurs en les faisant
pivoter dans la direction souhaitée.
Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐
glables.
Réglage électrique
Mettre le contact pour opérer les
rétroviseurs extérieurs.
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en tournant la commande
vers la gauche ou la droite. Pivoter
ensuite la commande pour régler le rétroviseur.
En position centrale, aucun rétrovi‐
seur n'est sélectionné.
Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐
glables.
Page 37 of 247

Clés, portes et vitres35Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violamment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Position de stationnement
Les rétroviseurs extérieurs peuvent
être rabattus en appuyant doucement sur le bord extérieur du boîtier, par
exemple en cas de stationnement
dans un endroit exigu.
Rétroviseurs chauffés
Commandés en appuyant sur Ü de
chaque système. Le voyant intégré
au bouton s'allume pendant le fonc‐
tionnement.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Climatisation automatique 3 109.
Climatisation électronique 3 111.
Page 38 of 247

36Clés, portes et vitresRétroviseur intérieurPosition nuit manuelle
Pour réduire l'éblouissement, régler
le levier sous le rétroviseur.
Rétroviseur grand angle
Selon le véhicule, un grand rétrovi‐
seur convexe se trouve devant le
pare-soleil passager avant afin
d'améliorer la visibilité et de réduire
les angles morts.
Vitres
Pare-brise Autocollants sur le pare-brise
Ne pas fixer d'autocollants sur le
pare-brise, par ex. des autocollants
de péage ou tout autre élément iden‐ tique, dans la zone du rétroviseur in‐
térieur du pare-brise. Dans le cas
contraire, la zone de détection du
capteur se trouvant dans le logement de rétroviseur pourrait se trouver res‐
treinte.
Lève-vitres manuels Les vitres de portes peuvent être ou‐
vertes ou fermées au moyen des ma‐
nivelles de vitre.
Page 39 of 247

Clés, portes et vitres37Lève-vitres électriques9Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Manœuvrer le commutateur de la vi‐
tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐
vrir ou en le relevant pour la fermer.
Pour les véhicules avec fonction d'ou‐ verture automatique de la vitre de la
porte du conducteur ; au cours de
l'ouverture, actionner à nouveau le
commutateur pour arrêter le mouve‐
ment d'ouverture de la vitre.
En cas de problème de fermeture, par
exemple dû au gel, actionner plu‐
sieurs fois le commutateur pour fer‐
mer la vitre étape par étape.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées fré‐
quemment à de courts intervalles, la
commande des vitres est désactivée
un certain temps.Vitres arrière
Vitres latérales coulissantes
Appuyer sur le verrou et faire coulis‐
ser la vitre pour l'ouvrir. Vérifier que le verrou s'engage à la fermeture.
Page 40 of 247

38Clés, portes et vitres
Appuyer sur le verrou et faire coulis‐
ser la vitre pour l'ouvrir. Vérifier que le verrou s'engage à la fermeture.
Ouverture des vitres latérales
Tirer sur la poignée pour ouvrir la vi‐
tre.
Remarque
Certaines vitres peuvent ne pas
s'ouvrir complètement en fonction
du modèle.
Sortie du véhicule en cas
d'urgence
Pour sortir du véhicule en cas d'ur‐
gence, utiliser le marteau 1 pour bri‐
ser la vitre 2.
En fonction de la version du véhicule,
la sortie de secours peut être via le
panneau vitré du toit 3 39.
Lunette arrière chauffante
Commandés en appuyant sur Ü de
chaque système. Le voyant intégré
au bouton s'allume pendant le fonc‐
tionnement.