OPEL VIVARO B 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 103, PDF Size: 1.55 MB
Page 21 of 103

Introducere21
1 RADIO/CD - Schimbare
sursă audio ........................... 31
MEDIA - Schimbare sursă
audio ..................................... 31
2 ! - Creştere volum ...............22
3 @ - Fără sonor/cu sonor ........22
4 # - Reducere volum .............. 22
5 Apăsare scurtă:
Schimbare sursă radio/
bandă de frecvenţe ...............31
Apăsare lungă:
Memorarea automată a
posturilor ............................... 35
6 Rotire: Schimbare
frecvenţă radio ......................32
Apăsare scurtă: Selectare
pistă audio (mod dispozitiv
de redare CD) ....................... 41
Apăsare lungă: Derulare
înainte/înapoi a unei piste
audio (modul dispozitiv de
redare CD) ............................ 41Comenzile de pe coloana de
direcţie - Tip C1 SOURCE/AUDIO -
Schimbare sursă audio .........22
2 78 ........................................ 78
Acceptare/încheiere apel
telefonic ................................. 87
@ - Fără sonor/cu sonor ........22
3 5 - Activare recunoaştere
vocală .................................... 76
4 ! - Creştere volum, fără
sonor/cu sonor ......................22
5 # - Reducere volum, fără
sonor/cu sonor ......................22
6 MODE/OK - Confirmare
acţiuni, schimbare mod
audio ..................................... 31
Acceptare/încheiere apel
telefonic ................................. 87
7 Rotire: Accesare opţiuni
meniu afişare, următorul/
anteriorul post radio
presetat/frecvenţă radio/
pistă audio ............................ 31
Page 22 of 103

22IntroducereFuncţia antifurtEste inclus un sistem electronic de
securitate în scop antifurt. Sistemul
Infotainment funcţionează numai în
autovehiculul dumneavoastră şi este,
aşadar, fără valoare pentru un hoţ.
Codul de securitate (furnizat separat) trebuie introdus la prima folosire a
sistemului şi după întreruperi
prelungite ale alimentării electrice.
Introducerea codului de
siguranţă La prima pornire a sistemului
Infotainment, pe ecranul de afişare
apare mesajul Radio code (Cod
radio) , apoi 0000.
Pentru a introduce prima cifră a
codului de securitate, apăsaţi în mod
repetat butonul cu numere 1 de pe
unitate, până când se afişează
numărul dorit. Introduceţi cea de-a
doua, a treia şi a patra cifră, cu
ajutorul butoanelor 2, 3 şi 4 în acelaşi
mod.Când este afişat codul complet, ţineţi
apăsat butonul 6 până când se aude
un semnal sonor. Sistemul se va
debloca imediat ce a fost introdus
codul corect.
Cod incorect introdus
Când a fost introdus un cod incorect,
se afişează Error code (Cod eroare)
şi Wait 100 (Aşteptare 100) .
Aşteptaţi până la expirarea
numărătorii, apoi introduceţi codul
corect. La fiecare introducere
incorectă a codului, numărătoarea se
dublează.
Schimbarea zonei geografice La introducerea codului de securitate,
vi se poate cere să alegeţi o zonă
geografică, de ex.:
■ Europa
■ Asia
■ Arabia
■ America
Opriţi sistemul Infotainment, apoi
apăsaţi simultan butoanele 1 şi 5 şi
butonul rotativ m. Apoi apăsaţi
butonul_ sau Din hartă: Butonul stânga (⌞)
- 6 până când zona dorită este
evidenţiată pe ecranul de afişare şi
setaţi-o cu ajutorul butonului 6.
Utilizarea
Comenzile Infotainment
Sistemul Infotainment este acţionat
prin intermediul butoanelor, al
butoanelor rotative şi al meniurilor
afişajelor.
Comenzile sunt făcute prin
intermediul:
■ unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 7 sau
■ comenzilor de pe coloana de direcţie 3 7
■ sistemului de comandă vocală (dacă este disponibil) 3 76
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment Pentru activarea sistemului
Infotainment, apăsaţi butonul X.
Se activează sursa audio utilizată
anterior.
Page 23 of 103

Introducere23
Apăsaţi butonul X (sau ţineţi apăsat)
pentru a opri sistemul Infotainment.
Dezactivarea automată
Cu contactul decuplat, dacă sistemul
Infotainment este pornit cu ajutorul
butonului X, acesta va decupla
automat după o scurtă perioadă după
ultima introducere a datelor de către
utilizator. În funcţie de tipul prevăzut,
acest lucru se poate întâmpla după
aproximativ 5 minute.
R16 BT / CD16 BT / CD18 BT:
20 de minute. Apăsarea din nou a
butonului X va permite sistemului
infotainment să rămână activat încă 20 de minute.
Setarea volumului sonor
Rotiţi butonul rotativ X sau apăsaţi
butonul < sau ].
CD35 BT: Rotiţi butonul rotativ pentru
volum.
Ca o alternativă (de la comenzile de
pe coloana de direcţie), apăsaţi
butonul ! sau #.Volumul sonor memorat
Când sistemul Infotainment este
oprit, se memorează volumul curent.
CD30 BT: Dacă volumul a fost mai
mare decât 15 la oprirea sistemului, acesta va fi redus automat la 15 larepornire.
Volum în funcţie de viteza
autovehiculului
Când volumul care depinde de viteză ( 3 30) este activat, volumul este
adaptat automat pentru a compensa zgomotul de pe şosea şi pe cel al
vântului.
Funcţia mute (surdină)
Pentru a activa funcţia surdină la
sursa audio curentă, apăsaţi scurt X
butonul 1)
.
CD35 BT: Apăsaţi scurt butonul
rotativ pentru volum.
R16 BT / CD16 BT / CD18 BT:
Apăsaţi scurt butonul rotativ pentru
volum.Ca o alternativă (de la comenzile de
pe coloana de direcţie), apăsaţi
butonul @ sau 8 sau apăsaţi
simultan ! şi #.
Dezactivarea funcţiei mute (surdină)
Pentru dezactivarea funcţiei mute
(surdină), apăsaţi scurt (sau rotiţi) din
nou butonul X.
CD35 BT: Apăsaţi din nou butonul rotativ pentru volum.
Ca o alternativă (de la comenzile de
pe coloana de direcţie): Apăsaţi din
nou butonul @ sau apăsaţi din nou
simultan ! şi #.1)
Nu cu R16 BT, CD16 BT, CD18 BT şi CD30.
Page 24 of 103

24Introducere
Funcţionarea ecranului deafişare
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT
■ Pentru deplasare în sus/jos pe afişaj: Rotiţi butonul rotativ OK.
■ Pentru confirmarea acţiunilor: Apăsaţi butonul rotativ OK.
■ Pentru anularea acţiunilor (şi revenirea la meniul anterior):
Apăsaţi butonul /.
CD30 BT ■ Pentru deplasare în sus/jos pe afişaj: Rotiţi butonul rotativ.
■ Pentru deplasarea la stânga/ dreapta pe afişaj:
Apăsaţi pe butonul ⊲ sau ⊳.
■ Pentru confirmarea acţiunilor (şi pentru deplasarea numai către
dreapta pe afişaj):
Apăsaţi butonul rotativ.CD35 BT
■ Pentru deplasare în sus/jos pe afişaj: Rotiţi butonul rotativ central.
■ Pentru confirmarea acţiunilor: Apăsaţi butonul rotativ central.
■ Pentru anularea acţiunilor (şi revenirea la meniul anterior):
Apăsaţi butonul /.
Setările sistemului R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT - Setările
sistemului
Apăsaţi butonul SETUP şi accesaţi
meniul setărilor prin rotirea şi
apăsarea butonului rotativ OK.
După ce au fost realizate reglajele
setărilor sistemului, apăsaţi SETUP
pentru a ieşi din meniu şi a salva
modificările. Sistemul salvează şi
realizează ieşirea automat după un
interval de timp.
Schimbaţi limba sistemului
Schimbaţi limba de afişare prin
accesarea meniului Language
(Limba) . Selectaţi o limbă din listă prin
rotirea şi apăsarea butonului OK.Reveniţi la setările implicite ale
sistemului
Pentru a restabili setările sistemului la
valorile lor implicite, selectaţi Default
settings (Setări implicite) rotind şi
apăsând pe butonul OK. Confirmaţi
modificarea prin reapăsarea
butonului OK, atunci când vi se
solicită acest lucru.
CD30 BT - Setările sistemului
Apăsaţi butonul 0 şi selectaţi meniul
System settings (Setări sistem) .
După ce au fost realizate reglajele
setărilor sistemului, apăsaţi 0 pentru
a ieşi din meniu şi a salva modificările.
Sistemul salvează şi realizează
ieşirea automat după un interval de
timp.
Reglaţi ceasul
Pentru a seta timpul, accesaţi meniul Clock (Ceas) . Apăsaţi butonul ⊲ sau
⊳ pentru a selecta elementele de
meniu pentru timp, apoi rotiţi butonul
rotativ pentru a regla timpul. Apăsaţi
butonul ⊲ sau ⊳ pentru a selecta minutele, apoi rotiţi butonul rotativpentru a regla timpul.
Page 25 of 103

Introducere25
Schimbaţi limba sistemului
Schimbarea limbii pentru text şi
pentru recunoaşterea vocală prin
accesarea meniului Language
(Limba) . Selectaţi o limbă din listă.
Funcţiile de recunoaştere vocală şi
funcţiile telefonului nu sunt
disponibile în timp ce se schimbă
limba.
Reveniţi la setările implicite ale
sistemului
Pentru a restabili setările sistemului la
valorile lor implicite, selectaţi Default
settings (Setări implicite) rotind şi
apăsând pe butonul rotativ.
Confirmaţi modificarea cu opţiunea
afişajului atunci când vi se solicită
acest lucru.
CD35 BT - Setările sistemului
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT
pentru a accesa meniul setărilor.
După ce au fost realizate reglajele
setărilor sistemului, apăsaţi
SETUP / TEXT pentru a ieşi din
meniu şi a salva modificările.Sistemul salvează şi realizează
ieşirea automat după un interval de
timp.
Reglaţi ceasul
Pentru a seta timpul, accesaţi meniul
Clock (Ceas) . Rotiţi butonul rotativ
central pentru a modifica setarea Hours (Ore), apoi apăsaţi butonul
pentru a confirma. Rotiţi butonul
rotativ central pentru a modifica
setarea Minutes (Minute), apoi
apăsaţi butonul pentru a confirma.
Schimbaţi limba sistemului
Schimbaţi limba de afişare prin
accesarea meniului Language
(Limba) . Rotiţi butonul rotativ central
pentru a selecta una dintre cele
9 limbi din listă, apoi apăsaţi butonul
pentru a confirma.
Reveniţi la setările implicite ale
sistemului
Pentru a restabili setările sistemului la
valorile lor implicite, selectaţi Default
settings (Setări implicite) rotind şi
apăsând pe butonul rotativ central.Confirmaţi modificarea prin
reapăsarea butonului, atunci când vi
se solicită acest lucru.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Pentru schimbarea sursei audio la
aparatul radio: Apăsaţi butonul
RADIO , RADIO/CD sau
AUDIO/SOURCE .
Descrierea detaliată a funcţiilor
radioului 3 31.
Sistemele audio
Pentru schimbarea sursei audio la
CD , USB , AUX , Bluetooth sau iPod
(dacă este cazul): Apăsaţi butonul
MEDIA , RADIO/CD sau
AUDIO/SOURCE .R15 BT / R16 BT
Descrierea detaliată a:
■ funcţiilor intrării AUX 3 45
■ funcţiilor portului USB 3 47
■ funcţionarea pentru fişierele de muzică prin Bluetooth 3 50
Page 26 of 103

26Introducere
CD15 BT / CD 16 BT / CD18 BT
Descrierea detaliată a:
■ funcţiilor dispozitivului de redare CD 3 41
■ funcţiilor intrării AUX 3 45
■ funcţiilor portului USB 3 47
■ funcţionarea pentru fişierele de muzică prin Bluetooth 3 50CD30 BT
Descrierea detaliată a:
■ funcţiilor dispozitivului de redare CD 3 41
■ funcţiilor intrării AUX 3 45
■ funcţiilor portului USB 3 47
■ funcţionarea pentru fişierele de muzică prin Bluetooth 3 50CD35 BT
Descrierea detaliată a:
■ funcţiilor dispozitivului de redare CD 3 41
■ funcţiilor intrării AUX 3 45
■ funcţiilor portului USB 3 47
■ funcţionarea pentru fişierele de muzică prin Bluetooth 3 50Sistemul de navigaţieCD30 BT, CD35 BT
Descrierea detaliată a sistemului de
navigaţie 3 57.
Telefonul
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT - Telefon
Pentru a accesa meniul Phone
(Telefon) : Apăsaţi butonul 6 sau
TEL .
Pentru accesarea meniului setărilor
telefonului: Apăsaţi butonul TEL şi
selectaţi Phone settings (Setări
telefon) .CD30 BT - Telefonul
Pentru a accesa meniul Phone
(Telefon) : Apăsaţi butonul 6 sau
TEL.
Pentru accesarea meniului setărilor
telefonului: Apăsaţi butonul 0 şi
selectaţi Phone settings (Setări
telefon) .CD35 BT - Telefonul
Pentru a accesa meniul Phone
(Telefon) : Apăsaţi butonul 6 sau
TEL.Pentru accesarea meniului setărilor
telefonului: Apăsaţi butonul
SETUP / TEXT şi selectaţi Phone
settings (Setări telefon) .
Folosiţi opţiunile afişajului din aceste meniuri pentru conectarea
telefoanelor mobile, pentru realizarea apelurilor telefonice, crearea listelor
de contacte şi ajustarea diverselor
setări.
Descrierea detaliată a funcţiilor
sistemului telefonic handsfree
3 78.
Setări pentru tonalitate R15 BT /CD15 BT - Setări pentru
tonalitate Din meniul de setări audio, pot fi
setate caracteristicile pentru
tonalitate.
Apăsaţi butonul SETUP pentru a
accesa meniul setărilor.
Page 27 of 103

Introducere27
Selectaţi Audio settings (Setări
audio) şi rotiţi butonul rotativ OK până
la selectarea setării dorite din:
■ BASS (sunete joase)
■ TREBLE (sunete înalte)
■ FADER (echilibrare sunet faţă/ spate)
■ BALANCE (balans stânga/dreapta)
Afişajul indică tipul de setări urmat de
valoarea de ajustare.
Setaţi valoarea dorită rotind butonul rotativ OK şi apăsând butonul pentru
confirmarea selecţiilor.
Pentru ieşirea din meniul setărilor
audio, apăsaţi butonul /.
Notă
Dacă nu există activitate, sistemul
va ieşi din meniul setărilor audio în
mod automat.
Setarea sunetelor joase şi înalte
Selectaţi Bass (Joase) sau Treble
(Înalte) .
Setaţi valoarea dorită rotind butonul rotativ OK şi apăsând butonul pentru
confirmarea setării.Setarea distribuţiei stânga - dreapta a volumului sonor
Selectaţi Balance (Balans) .
Setaţi valoarea dorită rotind butonul rotativ OK şi apăsând butonul pentru
confirmarea setării.
Setarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor
Selectaţi Fader (Echilibrare sunet
faţă/spate) .
Setaţi valoarea dorită rotind butonul
rotativ OK şi apăsând butonul pentru
confirmarea setării.
CD30 BT - Setări pentrutonalitate
Din meniul de setări audio, pot fi
setate caracteristicile pentru
tonalitate.
Pentru a vă deplasa prin meniu şi a
selecta diversele titluri, răsuciţi
butonul rotativ pentru a vă deplasa
sus/jos şi apăsaţi butonul ⊲ sau ⊳
pentru a vă deplasa stânga/dreapta.
Ca o alternativă, apăsaţi butonul
rotativ pentru deplasare exclusiv la
dreapta.Apăsaţi butonul 0 pentru a accesa
meniul setărilor.
Selectaţi Audio settings (Setări
audio) şi utilizaţi ⊲ sau ⊳ şi/sau
butonul rotativ până când ajungeţi la
setarea dorită.
Afişajul indică tipul de setări urmat de
valoarea de ajustare.
O valoare de 0 înseamnă că funcţia
este dezactivată.
Pentru a ieşi din meniul setărilor,
apăsaţi pe 0.
Notă
Dacă nu există activitate, sistemul
va ieşi din meniul setărilor audio în
mod automat.
Optimizarea tonalităţii pentru genul de muzică
Selectaţi Musical atmosphere
(Ambianţă muzicală) din meniu.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta între:
■ Voice (Voce)
■ Classical (Clasic)
■ Jazz
Page 28 of 103

28Introducere
■Neutral (Neutru)
■ Pop
■ Rock
Opţiunile afişate oferă setări ale
joaselor, mediilor şi înaltelor
optimizate pentru stilul de muzică
respectiv.
Setaţi genul de muzică prin apăsarea
butonului rotativ.
Setarea sunetelor joase şi înalte
Selectaţi Musical atmosphere
(Ambianţă muzicală) din meniu.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta Bass/treble (Joase/înalte) .
Apăsaţi ⊲ sau ⊳ pentru a accesa Bass
(Joase) sau Treble (Înalte) .
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată rotind butonul rotativ.
Optimizarea distribuţiei sunetului
Selectaţi Sound optimisation
(Optimizare sunet) din meniu.Pentru a optimiza distribuţia sunetului
pentru întreg autovehiculul sau doar
pentru şofer, rotiţi butonul rotativ
pentru a selecta între: Vehicle
(Autovehicul) sau Driver (Şofer) .
Setaţi apăsând pe butonul rotativ.
Setarea distribuţiei stânga - dreapta a volumului sonor
Selectaţi meniul Sound optimisation
(Optimizare sunet) sau Balance/fader
(Balans/echilibrare sunet faţă/spate) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta Balance (Balans) .
Apăsaţi butonul rotativ sau butonul
⊲ sau ⊳ pentru afişarea setării curente
şi răsuciţi butonul rotativ pentru
reglare.
Apăsaţi pe butonul rotativ pentru a
seta valoarea dorită şi a afişa setarea
Fader (Echilibrare sunet faţă/spate) .
Setarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor
Setarea Fader (Echilibrare sunet faţă/
spate) este afişată după setarea
Balance (Balans) .Răsuciţi butonul rotativ pentru
reglarea atenuării între faţă/spate.
Volum moderat în partea din faţă
Pentru a atenua volumul în partea din spate şi a modera numai volumul în
partea din faţă a autovehiculului:
Selectaţi Sound optimisation
(Optimizare sunet) din meniu.
Răsuciţi butonul rotativ pentru
selectarea Rear OFF (Dezactivare
partea din spate) şi apăsaţi butonul
rotativ pentru setare.
Setarea intensităţii sunetului
Selectaţi Other audio settings (Alte
setări audio) din meniu.
Selectaţi Loudness (Intensitate
sonoră) apăsând pe butonul rotativ.
CD35 BT - Setări pentru
tonalitate Din meniul de setări audio, pot fi
setate caracteristicile pentru
tonalitate.
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT
pentru a accesa meniul setărilor.
Page 29 of 103

Introducere29
Selectaţi Audio settings (Setări
audio) şi rotiţi butonul rotativ central
până la selectarea setării dorite.
Afişajul indică tipul de setări urmat de
valoarea de ajustare.
O valoare de 0 înseamnă că funcţia
este dezactivată.
Pentru a ieşi din meniul setărilor,
apăsaţi pe SETUP / TEXT (sau /).
Notă
Dacă nu există activitate, sistemul
va ieşi din meniul setărilor audio în
mod automat.
Optimizarea tonalităţii pentru genul
de muzică
Selectaţi Musical atmosphere
(Ambianţă muzicală) din meniu.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
între:
■ Pop / Rock
■ Classical (Clasic)
■ Jazz
■ Neutral (Neutru)Opţiunile afişate oferă setări ale
joaselor, mediilor şi înaltelor
optimizate pentru stilul de muzică
respectiv.
Setaţi genul de muzică prin apăsarea
butonului rotativ central.
Setarea sunetelor joase şi înalte
Selectaţi Musical atmosphere
(Ambianţă muzicală) din meniu.
Rotiţi butonul rotativ central pentru a selecta Bass/treble (Joase/înalte) şi
apăsaţi butonul pentru confirmare.
Răsuciţi butonul rotativ central pentru a accesa Bass (Joase) sau Treble
(Înalte) şi apăsaţi butonul pentru
confirmare.
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea selectată rotind butonul rotativ central
şi apăsând butonul pentru
confirmare.
Optimizarea distribuţiei sunetului
Selectaţi Sound optimisation
(Optimizare sunet) din meniu.Pentru a optimiza distribuţia sunetului
pentru întreg autovehiculul sau doar
pentru şofer, rotiţi butonul rotativ
central pentru a selecta între: Vehicle
(Autovehicul) sau Driver (Şofer) .
Setaţi apăsând pe buton.
Setarea distribuţiei stânga - dreapta a volumului sonor
Selectaţi Sound optimisation
(Optimizare sunet) din meniu.
Rotiţi butonul rotativ central pentru a
selecta Balance/fader (Balans/
echilibrare sunet faţă/spate) . Apăsaţi
butonul pentru a afişa setarea
curentă pentru Balance (Balans) şi
rotiţi butonul pentru reglare.
Apăsaţi butonul pentru a seta
valoarea dorită şi a afişa setarea Fader (Echilibrare sunet faţă/spate) .
Setarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor
Setarea Fader (Echilibrare sunet faţă/
spate) este afişată după setarea
Balance (Balans) .
Rotiţi butonul rotativ central pentru
reglarea atenuării între faţă/spate.
Page 30 of 103

30Introducere
Volum moderat în partea din faţă
Pentru a atenua volumul în partea din spate şi a modera numai volumul în
partea din faţă a autovehiculului:
Selectaţi Sound optimisation
(Optimizare sunet) din meniu.
Rotiţi butonul rotativ central pentru a
selecta Rear OFF (Dezactivare
partea din spate) şi apăsaţi butonul
pentru setare.
Controlul automat al câştigului (AGC) Pentru activarea creşterii intensităţii
sonore la volum redus:
Selectaţi meniul AGC Activated (AGC
activat) şi apăsaţi butonul rotativ
central pentru activare.
Reveniţi la setările audio implicite
Selectaţi Default settings (Setări
implicite) şi apăsaţi butonul rotativ central pentru confirmare.
Toate setările audio revin la valorile
lor implicite.Versiunea de software a afişajului
Pentru a afişa versiunea de software,
accesaţi meniul Software version
(Versiune software) şi apăsaţi butonul
rotativ central.
Setările de volum Volum în funcţie de viteza
autovehiculului Când este activată această
caracteristică, volumul este adaptat
automat pentru a compensa
zgomotul şoselei şi al vântului în
timpul condusului.
CD30 BT - Setările de volum
Când este activată această
caracteristică, volumul este adaptat
automat pentru a compensa
zgomotul şoselei şi al vântului în
timpul condusului.
Apăsaţi butonul 0 pentru a accesa
meniul Audio settings (Setări audio) .
Selectaţi Other audio settings (Alte
setări audio) , apoi Adaptation volume
km/h (Adaptare volum km/h) .Rotiţi butonul rotativ pentru a seta
gradul de adaptare a volumului.
O valoare de 0 înseamnă că funcţia
este dezactivată.
CD35 BT - Setările de volum
Când este activată această
caracteristică, volumul este adaptat
automat pentru a compensa
zgomotul şoselei şi al vântului în
timpul condusului.
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT
pentru a accesa meniul setărilor.
Selectaţi Audio settings (Setări
audio) , apoi Adaptation volume km/h
(Adaptare volum km/h) rotind butonul
rotativ central şi apăsând pentru
confirmarea selecţiei.
Rotiţi butonul pentru a seta gradul de adaptare a volumului.
O valoare de 0 înseamnă că funcţia
este dezactivată.