OPEL VIVARO B 2016.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 227, PDF Size: 4.91 MB
Page 41 of 227
Kulcsok, ajtók és ablakok39A riasztóberendezés
bekapcsolásához, nyomja meg a e
lehetőséget.
Elektronikus kulcs 3 24.
Kikapcsolás A jármű nyitása (a c vagy bármely
külső ajtókilincs gombjának
használatával) vagy a gyújtás
bekapcsolása kikapcsolja a
riasztóberendezést. A vészvillogó
felvillan a kikapcsolás
megerősítéseként.
A rendszer nem kapcsol ki, amikor
kinyitja a vezetőajtót a kulccsal vagy
az utastérben található központi záró
kapcsolóval.
Megjegyzés
Ha a riasztó bekapcsolt, a gépkocsi kulccsal való kinyitása nem állítja le
a riasztószirénát. A sziréna
leállításához kapcsolja be a gyújtást.
Ha a riasztó bekapcsolt, a
vészvillogók kikapcsolás után nem
fognak villogni.Bekapcsolás az utastér figyelése
nélkül
Kapcsolja ki az utastér megfigyelését például ha állatokat hagy a
gépkocsiban, vagy ha a kiegészítő fűtés úgy van beállítva, hogy egy
előre beállított időpontban vagy
távirányítóval vezérelve
bekapcsolódjon 3 116.
Nyomja meg, és tartsa nyomva a
távvezérlő vagy az elektronikus kulcs
e gombját, megerősítésként
hangjelzés hallható.
Az állapot addig megmarad, míg az
ajtókat ki nem nyitják.
Riasztás
Működésbe lépésekor a külön
akkumulátorral rendelkező
hangszóró riasztó hangjelzést ad,
ezzel együtt a vészvillogók villognak.
A riasztások számát és időtartamát
jogszabály határozza meg.
Ha gépkocsi akkumulátorát
lecsatlakoztatják vagy tápellátását
megszakítják, a riasztószirénabekapcsolódik. Ha az akkumulátort le
kell csatlakoztatni, először kapcsolja
ki a riasztóberendezést.
A (bekapcsolt) riasztósziréna
elhallgattatásához, és ennek
érdekében a riasztóberendezés
kikapcsolásához, csatlakoztassa
vissza az akkumulátort, és nyissa ki a járművet vagy kapcsolja be a
gyújtást.
Indításgátló A gyújtáskapcsoló részét képező
indításgátló ellenőrzi, hogy a használt
kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása.
Az indításgátló automatikusan
bekapcsol, amint a kulcsot kiveszi a
gyújtáskapcsolóból, valamint abban
az esetben is, ha a kulcsot a motor
leállítása után a gyújtáskapcsolóban hagyja.
Ha a motor nem indítható, kapcsolja
ki a gyújtást, vegye ki a kulcsot, várjon
kb. 2 másodpercig, majd próbálja
meg újra beindítani a gépkocsit. Ha a gépkocsi továbbra sem indítható,
Page 42 of 227
40Kulcsok, ajtók és ablakokkísérelje meg az indítást a
pótkulccsal, és vegye fel a
kapcsolatot egy szervizzel.
Megjegyzés
Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit,
mielőtt őrizetlenül hagyja, és
kapcsolja be a riasztóberendezést
3 26, 3 38.Külső visszapillantó
tükrök
Konvex kialakítás A domború külső tükrön van egy
aszferikus terület, és csökkenti a
holtsávot. A tükör alakja miatt a
tárgyak kisebbnek látszanak, ami
befolyásolja a távolságok
megbecsülésének képességét.
Kézi állítás
A tükröt megfelelő irányba történő
mozgatásával állíthatja be.
Az alsó tükrök nem állíthatók.
Elektromos állítás
A vezérlő jobbra vagy balra
kapcsolásával válassza ki a
megfelelő külső tükröt, majd a tükör
beállításához forgassa a vezérlőt.
Ha a vezérlő középső állásban van,
egyik tükör sincs kiválasztva.
Az alsó tükrök nem állíthatók.
Page 43 of 227
Kulcsok, ajtók és ablakok41Behajtható tükrök
A gyalogosok védelme érdekében
bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti
helyzetükből elfordulnak. A tükör
házát megfogva, a tükör könnyedén
visszafordítható eredeti helyzetébe.
Parkolási helyzet
A külső tükrök, például szűk
parkolóhely esetén, a tükörház külső
szélének enyhe megnyomásával
behajthatók.
Változattól függően a külső
visszapillantó tükrök automatikusan
parkolási helyzetbe hajthatók a jármű
zárásával. Bővebb információt az
Infotainment rendszer
kézikönyvében olvashat.
Fűthető tükrök
A működtetéshez nyomja meg a Ü
gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.
A fűtés csak járó motornál működik.
Rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol.
Elektronikus légkondicionáló
rendszer 3 111.
Belső visszapillantó
tükör
Kézzel elsötétíthető
A vakítás csökkentése érdekében
fordítsa el a tükörház alsó részén
található kart.
Page 44 of 227
42Kulcsok, ajtók és ablakokSzéles látószögű tükör
A járműtől függően, egy nagy konvextükör helyezkedik el az első utas
napellenzőjében, amely segít a
kilátás javításában és csökkenti a
holttereket.
Automatikusan elsötétülő
A követő gépkocsi fényszórója által
éjszaka okozott elvakítást a tükör
automatikusan csökkenti.
Ablakok
Szélvédő
Hővisszaverő szélvédő A hővisszaverő szélvédő a
napsugárzást visszaverő bevonattal
rendelkezik. Az adatjelek, például
fizetőállomások jelei
visszaverődhetnek.
A szélvédőn jelölt területet nincs
felületkezelve. Az elektronikus
adatrögzítésre és a díjfizetésre
szolgáló eszközöket ezeken a
Page 45 of 227
Kulcsok, ajtók és ablakok43területeken kell elhelyezni. Ellenkező
esetben adatrögzítési hiba
következhet be.
Szélvédőn elhelyezett matricák Ne ragasszon matricákat, például
autópálya matricát vagy hasonlót a
szélvédőn a belső visszapillantó tükör
területére.
Elektromos ablakemelők9 Figyelmeztetés
Az elektromos ablakemelők
működtetése során különös
elővigyázatossággal járjon el.
Fennáll a sérülés veszélye,
különösen gyermekek esetében.
Fokozottan figyeljen az ablakok
zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak
be mozgásuk közben.
Az elektromos ablakemelők
működtetéséhez kapcsolja be a
gyújtást.
Az adott ablak kinyitásához nyomja
meg, bezárásához húzza meg a
megfelelő kapcsolót.
Gyorsabb működés érdekében:
Röviden nyomja meg vagy húzza
meg a kapcsolót.
Automatikus nyitás vagy zárás:
Hosszabban nyomja meg vagy húzza
meg a kapcsolót. Az ablak bekapcsolt biztonsági funkcióval automatikusan
mozog fel vagy le. A mozgás
megállításához működtesse még
egyszer a kapcsolót ugyanabba az
irányba.
Amennyiben az ablak nehezen
záródna jegesedés vagy hasonló ok
miatt, működtesse többször a
kapcsolót egymás után az ablak
szakaszos bezárásához.
Biztonsági funkció
Ha az ablaküveg az automatikus
záródás során ellenállásba ütközik,
azonnal megáll, majd ismét kinyílik.
Túlterhelés Amennyiben az ablakokat rövid
időközönként gyakran működtetik, az
ablakemelők egy ideig letiltásra
kerülnek.
Page 46 of 227
44Kulcsok, ajtók és ablakokHátsó ablakok
Oldalsó tolóablakok
A nyitáshoz vagy záráshoz, emelje fel a fogantyút, és csúsztassa az
ablakot.
Sötétítőroló
Járműtől függően egy sötétítőroló van beépítve az ablakburkolatba.
A záráshoz húzza a fogantyút lefelé és rögzítse a reteszeket lenn.
Nyitáshoz oldja ki a rögzítéseket a
sötétítőroló kissé maga felé
húzásával és vezesse felfelé.
Hátsó ablakfűtés
Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ü
gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.
A fűtés csak járó motornál működik,
és rövid idő elteltével automatikusan
kikapcsol.
Elektronikus légkondicionáló
rendszer 3 111.
Napellenzők A vakítás megelőzése érdekében a
napellenzők lehajthatóak, vagy
kihajthatók oldalra.
Page 47 of 227
Kulcsok, ajtók és ablakok45A napellenzők hátulján kozmetikai
tükör és jegytartó található.
A tükrök fedelét vezetés közben
zárva kell tartani.
Széles látószögű tükör 3 41.
Page 48 of 227
46Ülések, biztonsági rendszerekÜlések, biztonsági
rendszerekFejtámlák ..................................... 46
Első ülések .................................. 47
Üléshelyzet ................................ 47
Az ülések beállítása ..................48
Az ülés lehajtása .......................49
Kartámasz ................................. 50
Fűtés ......................................... 50
Hátsó ülések ................................ 50
Biztonsági övek ............................ 53
Hárompontos biztonsági övek ...54
Légzsákrendszer .........................57
Első légzsákrendszer ................60
Oldallégzsákrendszer ................61
Függönylégzsákrendszer ..........61
Légzsák kikapcsolása ...............62
Gyermekülések ............................ 63
Biztonsági gyermekülések .........63
Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei .....................65
Isofix gyermekülések .................70
Top-tether rögzítőszemek .........70Fejtámlák
Hely9 Figyelmeztetés
Csak a megfelelő helyzetbe
beállított fejtámlával közlekedjen.
A fejtámla felső szélének a fej felső
részénél kell lennie. Ha nagyon
magas utasok esetén ez nem
lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a
legfelső pozícióba, alacsony utasok esetében pedig a legalsó helyzetbe.
Beállítás
Nyomja meg a kioldógombot, állítsa
be a magasságot, és rögzítse.
Megjegyzés
Az első utasülés fejtámlájához
jóváhagyott tartozékokat is csak
akkor rögzítsen, ha az ülésen nem ül
senki.
Eltávolítás
Pl. biztonsági gyermekülés
használata esetén 3 63.
Először billentse előre a háttámlát,
majd húzza fel a fejtámlát a legfelső
helyzetébe. Nyomja meg a kioldó
gombot, és húzza felfelé a fejtámlát
az eltávolításhoz.
Page 49 of 227
Ülések, biztonsági rendszerek47A kiszerelt fejtámlákat tegye el a
csomagtérbe. Ne közlekedjen úgy,
hogy olyan ülésben ülnek utasok,
melyből kiszerelték a fejtámlát.Első ülések
Üléshelyzet9 Figyelmeztetés
Csak megfelelően beállított
üléssel közlekedjen.
9 Veszély
Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél
közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbelépését.
9 Figyelmeztetés
Az üléseket soha ne állítsa menet
közben, mert ellenőrizhetetlenül
elmozdulhatnak.
9 Figyelmeztetés
Soha ne tároljon semmilyen
tárgyat rögzítés nélkül az ülések
alatt.
Ülés alatti tárolórekesz,
tárolórekesz 3 73.
● Üljön csípőjével a háttámlához
annyira közel, amennyire lehet.
Állítsa be az ülés és a pedálok
közötti távolságot úgy, hogy a pedálok lenyomásakor lábai
enyhén behajlítva legyenek. Az
első utasülést tolja hátra,
amennyire csak lehet.
Page 50 of 227
48Ülések, biztonsági rendszerek● Állítsa be az ülésmagasságotúgy, hogy minden irányban
tisztán kilásson, és a műszerfalat
is le tudja olvasni. Feje és a
tetőkeret között maradjon
legalább egy kézfejnyi távolság.
Combjai lazán támaszkodjanak
az ülésre anélkül, hogy
belenyomódnának.
● Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Aháttámlát állítsa be úgy, hogyenyhén behajlított karjaival
könnyen elérje a
kormánykereket. A
kormánykerék forgatása közben
vállai végig maradjanak a
háttámlának támaszkodva. A
háttámlát ne döntse túlzottan
hátra. A javasolt legnagyobb
döntési szög kb. 25°.
● Állítsa be a kormánykereket 3 81.
● Állítsa be a fejtámlát 3 46.
● Állítsa be a biztonsági öv magasságát 3 54.
● Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes
vonalát kövesse 3 48.Az ülések beállítása
Csak a helyükre illesztett ülésekkel ésháttámlákkal utazzon.
Hosszirányú beállítás
Húzza felfelé a kart, csúsztassa el az ülést, majd engedje el a kart.
Próbálja hátra és előre mozgatni az
ülést, hogy biztosítsa azt, hogy az ülés rögzül a helyén.
Háttámla dőlés
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést
és engedje el a kart. Hallható
kattanással rögzítse a háttámlát.
Beállítás közben ne dőljön a
háttámlának.