OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 229, PDF Dimensioni: 4.9 MB
Page 211 of 229
![OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) Dati tecnici209Dimensioni di carico
Passo
FurgoneL1L2Altezza tettoH1H2H1H2Altezza massima porta posteriore [mm]1320182013201820Larghezza massima porta posteriore (livello pavimento) [mm]13911391139113 OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) Dati tecnici209Dimensioni di carico
Passo
FurgoneL1L2Altezza tettoH1H2H1H2Altezza massima porta posteriore [mm]1320182013201820Larghezza massima porta posteriore (livello pavimento) [mm]13911391139113](/img/37/21372/w960_21372-210.png)
Dati tecnici209Dimensioni di carico
Passo
FurgoneL1L2Altezza tettoH1H2H1H2Altezza massima porta posteriore [mm]1320182013201820Larghezza massima porta posteriore (livello pavimento) [mm]1391139113911391Altezza massima area di carico [mm]1387189813871898Larghezza massima area di carico [mm]1662166216621662Larghezza tra i passaruota [mm]1268126812681268Lunghezza massima piano di carico [mm]2537253729372937Lunghezza massima piano di carico -
fino al sedile passeggero anteriore [mm] 8)2950295033503350Lunghezza massima piano di carico -
fino al vano per i piedi del passeggero anteriore [mm] 8)3815381541504150Altezza di carico a vuoto [mm]552527552525Larghezza porta scorrevole [mm]1229122912291229
Page 212 of 229
![OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 210Dati tecnici
Passo
FurgoneL1L2Altezza tettoH1H2H1H2Larghezza apertura portiera laterale scorrevole - a 100 mm dal pavimento [mm]1030103010301030Altezza porta scorrevole [mm]12841284128412848)Con fu OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 210Dati tecnici
Passo
FurgoneL1L2Altezza tettoH1H2H1H2Larghezza apertura portiera laterale scorrevole - a 100 mm dal pavimento [mm]1030103010301030Altezza porta scorrevole [mm]12841284128412848)Con fu](/img/37/21372/w960_21372-211.png)
210Dati tecnici
Passo
FurgoneL1L2Altezza tettoH1H2H1H2Larghezza apertura portiera laterale scorrevole - a 100 mm dal pavimento [mm]1030103010301030Altezza porta scorrevole [mm]12841284128412848)Con funzione di passaggio carico.
Passo
CombiL1L2Altezza tettoH1H1Altezza massima porta posteriore [mm]12951295Larghezza massima porta posteriore (livello pavimento) [mm]13911391Altezza massima area di carico [mm]13691369Larghezza massima area di carico [mm]16621662Larghezza tra i passaruota [mm]12681268Lunghezza massima piano di carico [mm]736/1650 9)1136/2050 9)Altezza di carico a vuoto [mm]552552Larghezza porta scorrevole [mm]12291229
Page 213 of 229
![OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) Dati tecnici211
Passo
CombiL1L2Altezza tettoH1H1Larghezza apertura portiera laterale scorrevole - a 100 mm dal pavimento [mm]10301030Altezza porta scorrevole [mm]128412849)In base al numero dei sedili OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) Dati tecnici211
Passo
CombiL1L2Altezza tettoH1H1Larghezza apertura portiera laterale scorrevole - a 100 mm dal pavimento [mm]10301030Altezza porta scorrevole [mm]128412849)In base al numero dei sedili](/img/37/21372/w960_21372-212.png)
Dati tecnici211
Passo
CombiL1L2Altezza tettoH1H1Larghezza apertura portiera laterale scorrevole - a 100 mm dal pavimento [mm]10301030Altezza porta scorrevole [mm]128412849)In base al numero dei sedili.
Passo
Doppia cabinaL1L2Altezza tettoH1H1Altezza massima porta posteriore [mm]13201320Larghezza massima porta posteriore (livello pavimento) [mm]13911391Altezza massima area di carico [mm]13871387Larghezza massima area di carico [mm]16621662Larghezza tra i passaruota [mm]12681268Lunghezza massima piano di carico [mm]20232423LUnghezza pavimento carico massima - dietro sedili posteriori [mm]13401740Altezza di carico a vuoto [mm]552552Larghezza porta scorrevole [mm]12291229
Page 214 of 229
![OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 212Dati tecnici
Passo
Doppia cabinaL1L2Altezza tettoH1H1Larghezza apertura portiera laterale scorrevole - a 100 mm dal pavimento [mm]10301030Altezza porta scorrevole [mm]12841284 OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 212Dati tecnici
Passo
Doppia cabinaL1L2Altezza tettoH1H1Larghezza apertura portiera laterale scorrevole - a 100 mm dal pavimento [mm]10301030Altezza porta scorrevole [mm]12841284](/img/37/21372/w960_21372-213.png)
212Dati tecnici
Passo
Doppia cabinaL1L2Altezza tettoH1H1Larghezza apertura portiera laterale scorrevole - a 100 mm dal pavimento [mm]10301030Altezza porta scorrevole [mm]12841284
Page 215 of 229
![OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) Dati tecnici213CapacitàOlio motoreMotoreR9M 408R9M 450,
R9M 413,
R9M 452Olio motore, filtro incluso [l] (circa)6,07,4tra MIN e MAX [l] (circa)2,13,5
Serbatoio del carburante
Serbatoio carburante, cap OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) Dati tecnici213CapacitàOlio motoreMotoreR9M 408R9M 450,
R9M 413,
R9M 452Olio motore, filtro incluso [l] (circa)6,07,4tra MIN e MAX [l] (circa)2,13,5
Serbatoio del carburante
Serbatoio carburante, cap](/img/37/21372/w960_21372-214.png)
Dati tecnici213CapacitàOlio motoreMotoreR9M 408R9M 450,
R9M 413,
R9M 452Olio motore, filtro incluso [l] (circa)6,07,4tra MIN e MAX [l] (circa)2,13,5
Serbatoio del carburante
Serbatoio carburante, capacità nominale [l]80
Serbatoio AdBlue
AdBlue, capacità nominale [l]22,5
Page 216 of 229
Post.
[kPa/bar](psi)205/65 R16 C380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/65 R16 C310/3,1 (45)340/3,4 (4 OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 214Dati tecniciPressione dei pneumaticiPneumaticiPressione dei pneumatici a pieno carico10)Ant.
[kPa/bar](psi)Post.
[kPa/bar](psi)205/65 R16 C380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/65 R16 C310/3,1 (45)340/3,4 (4](/img/37/21372/w960_21372-215.png)
214Dati tecniciPressione dei pneumaticiPneumaticiPressione dei pneumatici a pieno carico10)Ant.
[kPa/bar](psi)Post.
[kPa/bar](psi)205/65 R16 C380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/65 R16 C310/3,1 (45)340/3,4 (49)195/75 R16 C380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/60 R17 C350/3,5 (51) 11)390/3,9 (57)12)10)
Gonfiare la ruota di scorta alla pressione massima consentita indicata in tabella.
11) Combi: 320/3,2 (46) per guida non su autostrada sotto i 160 km/h.
12) Combi: 350/3,5 (51) per guida non su autostrada sotto i 160 km/h.
La targhetta con le informazioni sulla pressione degli pneumatici sul telaio della portiera del conducente indica gli pneu‐
matici appartenenti alla dotazione originale e la relativa pressione di gonfiaggio. Gonfiare sempre gli pneumatici alla
pressione indicata sulla targhetta.
Etichetta informativa della pressione degli pneumatici 3 179.
Page 217 of 229

Informazioni per il cliente215Informazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........215
Dichiarazione di conformità .....215
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 217
Sistemi di registrazione dei dati di eventi .................................. 217
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 218Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di conformità Sistemi di trasmissione radio
Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 1999/5/EC. Tali
sistemi sono conformi ai requisiti es‐
senziali e ad altre disposizioni rilevati
della Direttiva 1999/5/EC. Copie delle Dichiarazioni di conformità originali
possono essere scaricate dal nostro
sito web.
Sistemi radar Le dichiarazioni di conformità per si‐
stemi radar specifiche del Paese
sono indicate nella pagina seguente:
Page 218 of 229

216Informazioni per il cliente
Page 219 of 229

Informazioni per il cliente217Registrazione dei dati
del veicolo e privacy
Sistemi di registrazione dei dati di eventi
Moduli di archiviazione dati nel
veicolo
Un vasto numero di componenti elet‐
tronici del vostro veicolo contiene mo‐
duli di archiviazione dati che memo‐ rizzano temporaneamente o perma‐
nentemente dati tecnici sulla condi‐
zione del veicolo, eventi ed errori. In
generale, queste informazioni tecni‐
che documentano le condizioni di
parti, moduli, sistemi o l'ambiente:
● le condizioni di esercizio di com‐ ponenti del sistema (ad es. livellidi riempimento)
● messaggi di stato del veicolo e dei suoi singoli componenti (ad
es. numero di giri ruota / velocità
di rotazione, decelerazione, ac‐
celerazione laterale)
● disfunzioni e difetti in componenti
importanti del sistema● reazioni del veicolo in particolare
durante situazioni di guida (ad
es. gonfiaggio di un airbag, atti‐
vazione del sistema di regola‐
zione della stabilità)
● condizioni ambientali (ad es. temperatura)
Questi dati sono esclusivamente tec‐
nici e aiutano ad identificare e correg‐
gere errori nonché ad ottimizzare le
funzioni del veicolo.
Profili di movimento che indicano i
percorsi effettuati non possono es‐
sere creati con questi dati.
Se vengono utilizzati dei servizi (ad
es. interventi di riparazione, processi
di manutenzione, sostituzioni in ga‐
ranzia, assicurazione qualità), i di‐
pendenti della rete di assistenza (pro‐ duttori inclusi) sono in grado di leg‐
gere queste informazioni tecniche dai
moduli di archiviazione eventi e dati
errore applicando speciali dispositivi
diagnostici. Se necessario riceverete
informazioni più dettagliate presso tali officine. Dopo aver corretto un errore,
i dati vengono cancellati dal modulo
di archiviazione errori o costante‐
mente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo potreb‐
bero verificarsi situazioni nelle quali
questi dati tecnici correlati ad altre in‐ formazioni (resoconto incidenti, danni
del veicolo, dichiarazioni di testimo‐
nianza, ecc.) potrebbero essere as‐
sociati ad una persona specifica, pos‐
sibilmente con l'assistenza di un
esperto.
Funzioni aggiuntive concordate con‐ trattualmente con il cliente (ad es. col‐ locazione del veicolo in casi di emer‐
genza) consentono la trasmissione di
dati particolari del veicolo dal veicolo.
Page 220 of 229

218Informazioni per il clienteIdentificazione frequenzaradio (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il mo‐ nitoraggio della pressione dei pneu‐
matici e la sicurezza dell'impianto di
accensione. Viene utilizzata anche
assieme a dispositivi come teleco‐
mandi per la chiusura e l'apertura
delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐
tori a bordo del veicolo per l'apertura
delle porte dei garage. La tecnologia
RFID nei veicoli Opel non utilizza né
registra dati personali o collegamenti
ad altri sistemi Opel che contengono
informazioni personali.