OPEL VIVARO B 2016 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 209, PDF Size: 4.71 MB
Page 131 of 209

Körning och hantering129Vid behov kan drivkraftsregleringen(TC) deaktiveras för att förbättra drag‐
kraften om vägbanan är mjuk, täckt
med lera eller snö.
Tryck på Ø på instrumentpanelen.
Kontrollampan Ø lyser i instrument‐
gruppen och ett motsvarande med‐
delande visas i DIC 3 89.
När fordonet når en hastighet av
50 km/h, slår systemet automatiskt
om från förstärkt dragkraftsfunktion till TC-funktion. Kontrollampan Ø
släcks i instrumentgruppen.
TC aktiveras genom att man trycker på Ø igen. Kontrollampan Ø
släcks.
TC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.
Fel Om systemet upptäcker ett fel tänds
kontrollampan b 3 86 tillsammans
med F 3 85 i instrumentgruppen och
ett motsvarande meddelandet visas i DIC 3 89.
TC är inte i funktion. Låt en verkstad
åtgärda orsaken till störningen.
Bilmeddelanden 3 90.
Elektroniskt
stabilitetsprogram
Det elektroniska stabilitets‐
programmet (ESP® Plus
) förbättrar
körstabiliteten oberoende av vägens
beskaffenhet och däckens väggrepp
vid alla situationer. Systemet förhind‐
rar även att drivhjulen slirar.
Så snart bilen riskerar att tappa grep‐ pet (understyrning, överstyrning) re‐duceras motoreffekten och hjulen
bromsas separat. Detta förbättrar bil‐
ens körstabilitet avsevärt vid halt väg‐
lag.ESP® Plus
fungerar så snart tänd‐
ningen slås på och kontrollampan b
slocknar i instrumentgruppen. Ett
motsvarande meddelande visas
också i förarinformationscentralen
(DIC) 3 89.
När ESP® Plus
är i funktion blinkar b.9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 86.
Släpstabilitetsassistans (TSA)
3 141.
Page 132 of 209

130Körning och hanteringFörstärkt dragkraftsfunktion
Vid behov kan ESP®Plus
deaktiveras
för att förbättra dragkraften om väg‐ banan är mjuk, täckt med lera eller
snö:
Tryck på Ø på instrumentpanelen.
Kontrollampan Ø lyser i instrument‐
gruppen och ett motsvarande med‐
delande visas i DIC 3 89.
När fordonet når en hastighet av
50 km/h, slår systemet automatiskt
om från förstärkt dragkraftsfunktion till
ESP® Plus
-funktion. Kontrollampan
Ø släcks i instrumentgruppen.
ESP® Plus
aktiveras på nytt genom in‐
tryckning av Ø. Kontrollampan Ø
släcks.
ESP® Plus
aktiveras dessutom nästa
gång tändningen slås på.
Fel
Om systemet upptäcker ett fel tänds
kontrollampan b 3 86 tillsammans
med F 3 85 i instrumentgruppen och
ett motsvarande meddelandet visas i DIC 3 89.
Det elektroniskt stabilitets‐
programmet (ESP® Plus
) är inte i funk‐
tion. Låt en verkstad åtgärda orsaken till störningen.
Bilmeddelanden 3 90.
Page 133 of 209

Körning och hantering131Förarassistanssystem
Förarstödsystem9 Varning
Förarassistanssystemen har ut‐
vecklats för att hjälpa föraren och
inte för att ersätta dennes upp‐
märksamhet.
Föraren bär det fulla ansvaret för
att köra bilen.
Var alltid uppmärksam på den
aktuella trafiksituationen när du
använder förarassistanssystem.
Farthållare
Farthållaren kan spara och bibehålla
hastigheter från 30 km/h och uppåt.
Avvikelser från de sparade hastighe‐
terna kan förekomma vid körning i
uppförs- eller nerförslut.
Av säkerhetsskäl, går det inte att
aktivera farthållaren förrän man har
trampat på bromspedalen en gång.
Använd inte farthållaren om det inte
är tillrådligt med en jämn hastighet.
Kontrollamporna U och m 3 88.
Inkoppling
Tryck på m; kontrollampan U i in‐
strumentgruppen tänds grönt.
Farthållaren är nu i standby-läge och ett motsvarande meddelande visas i
förarinformationscentrumet (DIC).
Accelerera till önskad hastighet och
tryck på < eller ]. Den aktuella
hastigheten är nu sparad och hålls,
och du kan släppa gaspedalen.
Page 134 of 209

132Körning och hanteringKontrollampan m lyser grönt i instru‐
mentgruppen tillsammans med U
och ett motsvarande meddelande
visas i DIC.
Hastighetsökning med gaspedalen
kan ske. Den sparade hastigheten
blinkar i instrumentgruppen. När gas‐
pedalen har släppts återtas den spa‐
rade hastigheten.
Farthållaren avaktiveras inte när du
växlar.
Hastigheten sparas tills tändningen
slås av.
Öka hastigheten Med farthållaren aktiv kan bilens
hastighet ökas kontinuerligt eller i
små steg genom att man håller ner
eller trycker kortvarigt på < uppre‐
pade gånger.
När strömställaren släpps sparas den
aktuella hastigheten och hålls.
Accelerera alternativt till önskad
hastighet och spara den genom att
trycka på <.Sänka hastigheten
Med farthållaren aktiv kan bilens
hastighet minskas kontinuerligt eller i
små steg genom att man håller ner
eller trycker kortvarigt på ] uppre‐
pade gånger.
När strömställaren släpps sparas den
aktuella hastigheten och hålls.
Frånkoppling
Tryck på §; farthållaren deaktiveras
och den gröna kontrollampan U i in‐
strumentgruppen släcks.
Automatisk urkoppling:
● bilens hastighet sjunker under 30 km/h
● bromspedalen trycks ned
● kopplingspedalen trampas ner
● växelväljaren i läge N
● motorns varvtal är mycket lågt eller mycket högt
Maxhastigheten sparas och motsvar‐ ande meddelande visas i DIC.
Återaktivering
Tryck på R vid en hastighet över
30 km/h.
Om den sparade hastigheten är
mycket högre än den aktuella hastig‐
heten accelererar bilen kraftfullt tills
den sparade hastigheten uppnås.
Intryckning av < aktiverar åter fart‐
hållaren, men endast vid aktuell for‐
donshastighet, inte den sparade
hastigheten.
Radera sparad hastighet
Tryck på m; De gröna kontrollamp‐
orna U och m i instrumentgruppen
släcks.
Page 135 of 209

Körning och hantering133Hastighetsbegränsare farthållareHastighetsbegränsaren hindrar bilen
från att överskrida en förinställd max‐
imal hastighet över 30 km/h.
Inkoppling
Tryck på U; kontrollampan U i in‐
strumentgruppen tänds gul.
Farthållarens hastighetsbegränsare är nu i beredskapsläge och motsvar‐ande meddelande visas i DIC.
Accelerera till önskad hastighet och
tryck på < eller ]. Den aktuella
hastigheten registreras.
Bilen kan köras normalt med det går
inte att överskrida den programme‐
rade hastighetsgränsen utom i ett
nödfall.
Om det inte går att hålla gränshastig‐
heten, t.ex. vid körning i en brant ut‐
försbacke, blinkar gränshastigheten i
DIC 3 89, tillsammans med ett var‐
ningsljud.
Öka gränshastigheten
Gränshastigheten kan ökas kontinu‐
erligt eller i små steg genom att man
håller ner eller trycker kortvarigt på
< upprepade gånger.
Sänka gränshastigheten
Gränshastigheten kan minskas konti‐ nuerligt eller i små steg genom att
man håller ner eller trycker kortvarigt
på ] upprepade gånger.
Överskrida gränshastigheten
I nödfall går det att överskrida max‐ hastigheten genom att trampa ner
gaspedalen hårt, förbi motstånd‐
spunkten. Gränshastigheten blinkar i DIC 3 89 under denna period, tillsam‐
mans med ett varningsljud.Släpp gaspedalen så aktiveras has‐
tighetsbegränsningsfunktionen igen
så snart en hastighet under gräns‐
hastigheten har uppnåtts.
Observera!
I fordon med en hastighetsbegrän‐
sare, är det inte möjligt att överskrida
den inställda maxhastigheten
genom att trycka gaspedalen i bot‐
ten. Hastighetsbegränsare 3 134.
Frånkoppling
Tryck på §; Hastighetsbegränsaren
deaktiveras och bilen kan köras nor‐
malt.
Gränshastigheten sparas och mot‐
svarande meddelande visas i DIC.
Återaktivering
Tryck på R; Hastighetsbegränsaren
återaktiveras.
Intryckning av < aktiverar åter has‐
tighetsbegränsningsfunktionen, men
endast vid aktuell fordonshastighet,
inte den sparade hastigheten.
Radera gränshastigheten
Tryck på U; Den gula kontrollampan
U släcks i instrumentgruppen.
Page 136 of 209

134Körning och hanteringHastighetsbegränsare
Beroende på lokala eller nationella
bestämmelser kan bilen vara utrustad med en fast hastighetsbegränsare
som inte går att deaktivera.
I förekommande fall är en varnings‐ etikett som anger den högsta hastig‐
heten (90 till 130 km/h) placerad på
instrumentpanelen.
Avvikelser från hastighetsbegräns‐
ningen kan av fysiska skäl före‐
komma kortvarigt vid körning i ned‐
försbacke.
En varningssummer hörs under
10 sekunder var 40:e sekund om bilen överskrider den inställda grän‐
sen kortvarigt.
Bilar som dessutom är utrustade med
hastighetsbegränsare farthållare: Det
går inte att överskrida den högsta
hastigheten genom att trampa ner gaspedalen bestämt förbi motstånd‐
spunkten.
Hastighetsbegränsare farthållare
3 131.
ParkeringshjälpParkeringshjälpen underlättar back‐
ning vid parkering genom att den re‐
gistrerar avståndet mellan bilens bakre del och ett hinder. Det är emel‐
lertid föraren som har det fulla ansva‐ ret vid parkering.
Systemet består av fyra ultraljudspar‐
keringssensorer i den bakre stötfång‐ aren.
Observera!
Föremål som fästs i registreringsom‐
rådet leder till systemstörningar.
Inkoppling
Vid iläggning av backväxeln kopplas
systemet in automatiskt. Driftbered‐
skap indikeras med en kort ljudsignal.
Ett hinder indikeras av sumrar och,
beroende på bil, indikeras dessutom
på Info-Display. Intervallet mellan
sumrarna blir kortare när bilen
kommer närmare hindret. När av‐
ståndet är mindre än 30 cm hörs en
kontinuerlig ton.
Page 137 of 209

Körning och hantering135Observera!
I versioner med Info-Display-indiker‐
ing kan summerns volym justeras via infotainmentsystemet. Se info‐
tainmentsystemets instruktionsbok
för mer information.
Frånkoppling
Deaktivera systemet genom att trycka på r på instrumentpanelen med
tändningen på. Lysdioden lyser i
knappen när den är deaktiverad. När
backen är vald hörs ingen ljudsignal.
Observera!
I versioner med Info-Display-indiker‐
ing kan funktionen deaktiveras via
infotainmentsystemet. Se infotain‐
mentsystemets instruktionsbok för
mer information.
Funktionen aktiveras genom att du
trycker på r en gång till eller nästa
gång tändningen slås på.
Fel Om systemet upptäcker ett handha‐
vandefel vid val av backen hörs ett
ihållande ljudlarm under ungefär
5 sekunder, ett motsvarande medde‐
lande visas i förarinformations‐
centralen (DIC) 3 89 och F lyser i in‐
strumentgruppen 3 85 . Konsultera en
verkstad för att få orsaken åtgärdad.Se upp
När du backar måste området vara
fritt från hinder som kan slå emot
bilens undersida.
Slag mot bakaxeln, som eventuellt inte är synliga, kan leda till ovan‐
liga ändringar av bilens köregen‐
skaper. Kontakta en verkstad vid
sådana stötar.
Bilmeddelanden 3 90.
Allmän information om
parkeringshjälpssystem
9 Varning
Ytor på objekt eller kläder som re‐
flekteras på olika sätt samt externa
ljudkällor kan under vissa omstän‐
digheter leda till att systemet inte
upptäcker hinder.
Se upp
Sensorernas prestanda kan
minska om de är täckta t.ex. av is
eller snö.
Parkeringshjälpens prestanda kan minska på grund av tung belast‐ning.
Page 138 of 209

136Körning och hanteringSärskilda förutsättningar gäller förhöga fordon (t.ex. terrängfordon,
skåpbilar och transportbilar). Iden‐ tifiering av ett föremål i bilens övre
del kan inte garanteras.
Föremål med mycket litet reflekte‐ rande tvärsnitt, t.ex. små föremål
eller föremål av mjuka material,
kanske inte upptäcks av systemet.
Parkeringshjälpsystemet hjälper
inte förare att undvika kollision
med föremål som är utanför sen‐
sorernas räckvidd.
Backkamera
Backkameran hjälper föraren att
backa genom att visa en bild av om‐
rådet bakom bilen i innerbackspegeln
eller i Info-Display.
9 Varning
Backkameran ersätter inte för‐
arens uppsikt. Observera att före‐
mål utanför synfältet för kameran,
t.ex. nedanför stötfångaren eller
under fordonet, inte visas.
Backa inte bilen genom att enbart
titta på displayen och kontrollera
alltid området bakom och runt for‐
donet innan du backar.
Inkoppling
Backkameran aktiveras automatiskt
när backen läggs i. En ljudsignal be‐
kräftar aktiveringen.
Funktionalitet
Kameran är monterad över bakdör‐
rarna/bakluckan.
Det område som kameran visar är be‐
gränsat. Avstånden på den bild som
visas skiljer sig från de faktiska av‐
stånden.
Page 139 of 209

Körning och hantering137Visning av kursen (1)
Beroende på version visas bilens
kurs (1) i blått på Info-Display. Den vi‐
sar bilens kurs i enlighet med styrvin‐ keln.
Visning av fast kurs (2)
Den fasta kursvisningen (2) visar bil‐
ens kurs om hjulen hålls raka.
Riktlinjerna (3, 4, 5) används tillsam‐
mans med den fasta kurs
visningen (2) och visar avståndet
bakom bilen.
Riktlinjernas intervall ser ut på föl‐
jande sätt:3 (Rött):30 cm4 (Gul):70 cm5 (Grön):150 cm
Inställningar
Inställningar, t.ex. ljusstyrka, kontrast
och färger kan ändras via infotain‐
mentsystemet. Funktionen kan även
stängas av permanent. Se infotain‐
mentsystemets instruktionsbok för mer information.
FrånkopplingKameran deaktiveras efter en fördröj‐
ning om backen inte läggs i under ca
5 sekunder.
Fel
Backkameran fungerar eventuellt inte
korrekt när:
● omgivningen är mörk● solen eller ljuset från strålkastare
lyser rakt in i kamerans objektiv
● is, snö, lera eller något annat täcker kameraobjektivet. Rengör
objektivet, skölj med vatten och
torka med en mjuk trasa
● bakdörrarna/bakluckan stängs inte riktigt
● bilen har blivit påkörd bakifrån
● det förekommer extrema tempe‐ raturväxlingar
Page 140 of 209

138Körning och hanteringBränsle
Bränsle till dieselmotorer Använd bara diesel som uppfyller kra‐
ven i EN 590. Bränslet måste ha lågt
svavelinnehåll (högst 10 ppm). Lik‐ värdiga standardiserade bränslen
med en biodieselandel (= FAME en‐
ligt EN14214) på max
7 volymprocent (som DIN 51628 eller
likvärdig norm) får användas.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador och ute‐
bliven garanti.
Använd inte marina dieseloljor, eld‐
ningsoljor, Aquazole eller liknande
diesel-vattenemulsioner. Det är inte
tillåtet att använda dieselbränslen
som förtunnats med bränslen för
bensinmotorer.
Dieselbränslenas viskositet och filt‐
rerbarhet beror på temperaturen. Vid
låga temperaturer måste diesel‐
bränsle med garanterade vinteregen‐ skaper tankas.
Dieselfilter 3 150, luftning av diesel‐
system 3 150.
Tankning9 Fara
Innan tankningen påbörjas slår du
av motorn och eventuella externa
värmare med förbränningskam‐
mare.
Forson med stopp-start-system:
Motorn måste stängas av och
tändningsnyckeln tas bort, för att
undvika risken för att motorn
startas automatiskt av systemet.
Slå av alla mobiltelefoner.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.
9 Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det luktar bränsle i bilen måste
du låta en verkstad åtgärda orsa‐
ken omedelbart.
Se upp
Om du har tankat fel bränsle ska
du inte slå på tändningen.
Observera!
För att se till att bränslenivån visas
korrekt ska tändningen stängas av
före tankningen. Undvik småtank‐
ningar (t.ex. mindre än 5 liter) för att
får exakta mätningar.
Tankluckan är placerad på bilens
vänstra sida.
Tankluckan kan endast öppnas när
bilen är upplåst och vänster dörr är
öppen.
Dra ut luckan för att öppna den.