OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 313, PDF Size: 10.31 MB
Page 291 of 313

Dados técnicos289Dados do motorCódigo de identificação do motorD15DTD15DTHD20DTLD20DTHD20DTRDesignação de mercado1.5 Turbo1.5 Turbo2.0 Turbo2.0 Turbo2.0 TurboCódigo de engenhariaDV5RUCdDV5RUCDW10FEUDW10FDUDW10FDCUCilindrada [cm3
]14991499199719971997Potência do motor [kW]758890110130a rpm35003500– 1)44003750Binário [N.m]270300-1)370400a rpm16001750- 1)20002000Tipo de combustívelDieselDieselDieselDieselDiesel1)
Indisponível no momento da impressão.Código de identificação do motorZ16DTB20DTHDesignação de mercado1.5 Turbo2.0 TurboCódigo de engenhariaDV6DUDW10FCilindrada [cm 3
]15601997Potência do motor [kW]67110a rpm-1)-1)
Page 292 of 313
![OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues) 290Dados técnicosCódigo de identificação do motorZ16DTB20DTHDesignação de mercado1.5 Turbo2.0 TurboCódigo de engenhariaDV6DUDW10FBinário [N.m]-1)-1)a rpm-1)-1)Tipo de combustívelDieselDiesel1 OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues) 290Dados técnicosCódigo de identificação do motorZ16DTB20DTHDesignação de mercado1.5 Turbo2.0 TurboCódigo de engenhariaDV6DUDW10FBinário [N.m]-1)-1)a rpm-1)-1)Tipo de combustívelDieselDiesel1](/img/37/26745/w960_26745-291.png)
290Dados técnicosCódigo de identificação do motorZ16DTB20DTHDesignação de mercado1.5 Turbo2.0 TurboCódigo de engenhariaDV6DUDW10FBinário [N.m]-1)-1)a rpm-1)-1)Tipo de combustívelDieselDiesel1)
Indisponível no momento da impressão.
Page 293 of 313
![OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos291Dimensões do veículoTamanhoL1L2L3Comprimento [mm]460949595306 / 5309Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]192019201920Largura com espelhos retrovisores exteriores [mm]22 OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos291Dimensões do veículoTamanhoL1L2L3Comprimento [mm]460949595306 / 5309Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]192019201920Largura com espelhos retrovisores exteriores [mm]22](/img/37/26745/w960_26745-292.png)
Dados técnicos291Dimensões do veículoTamanhoL1L2L3Comprimento [mm]460949595306 / 5309Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]192019201920Largura com espelhos retrovisores exteriores [mm]220422042204Altura sem calhas de tejadilho [mm]1892 - 19502)1881 - 19492)1890 - 1940 2)Distância entre eixos [mm]292532753275Diâmetro do círculo de viragem [m]11,812,912,92)
com carga aumentada
Capacidades
Óleo do motor
MotorDV5RUCd
DV5RUCDV6DUDW10FEU
DW10FD
DW10FDCUincluindo filtro [l]5,753,756,0entre MIN e MAX [l]11.51.2
Page 294 of 313
![OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues) 292Dados técnicosDepósito de combustívelGasóleo, quantidade de reabastecimento [l]69
Depósito de AdBlue
AdBlue, quantidade de reabastecimento [l]22
Pressão dos pneus
Vivaro Van Relativamente às OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues) 292Dados técnicosDepósito de combustívelGasóleo, quantidade de reabastecimento [l]69
Depósito de AdBlue
AdBlue, quantidade de reabastecimento [l]22
Pressão dos pneus
Vivaro Van Relativamente às](/img/37/26745/w960_26745-293.png)
292Dados técnicosDepósito de combustívelGasóleo, quantidade de reabastecimento [l]69
Depósito de AdBlue
AdBlue, quantidade de reabastecimento [l]22
Pressão dos pneus
Vivaro Van Relativamente às pressões dos pneus para um veículo específico, consultar a etiqueta de informação da pressão dos
pneus na coluna B.
A etiqueta de informação da pressão dos pneus indica o tipo de pneus de origem e as pressões correspondentes.
Carga padrão
Veículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])215/65 R16280/2,8 (41)310/3,1 (45)300/3,0 (44)350/3,5 (51)215/60 R17280/2,8 (41)310/3,1 (45)320/3,2 (46)350/3,5 (51)225/55 R17300/3,0 (44)250/2,5 (36)300/3,0 (44)280/2,8 (41)
Page 295 of 313
![OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos293Carga aumentadaVeículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])215/65 R163 OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos293Carga aumentadaVeículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])215/65 R163](/img/37/26745/w960_26745-294.png)
Dados técnicos293Carga aumentadaVeículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])215/65 R16300/3,0 (44)300/3,0 (44)300/3,0 (44)370/3,7 (54)215/60 R17300/3,0 (44)300/3,0 (44)300/3,0 (44)370/3,7 (54)
Page 296 of 313

294Informação do clienteInformação do
clienteInformação do cliente ................294
Declaração de Conformidade ..294
REACH .................................... 297
Marcas registadas ...................297
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 298
Gravação de dados de eventos ................................... 298
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........302Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 2014/53/UE. Os fabricantes dos sistemas abaixo indicados
declaram a conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity.
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema de informação e lazer
Multimedia Navi
ContinentalLCIE Bureau Veritas-Site de Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2 400,0 - 2 483,52,22 400,0 - 2 483,515
Sistema de informação e lazer
Radio
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Frequência de funcionamento:
2400-2480 MHz
Potência de saída máxima: 4 dBm
Sistema de informação e lazer
Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Page 297 of 313

Informação do cliente295Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2402,0 - 2480,0172412,0 - 2472,04,15
Módulo BTA
Magneti Marelli S.p.A.
Viale A. Borletti 61/63, 20011
Corbetta, Italy
Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)880 -915331710 - 1785241850 -1910241920 - 1980242500 - 257023
Módulo da antena
Hirschmann Car Communication
GmbH
Stuttgarter Strasse 45-51, 72654
Neckartenzlingen, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do radiotelecomando
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Straße 17, 42551 Velbert,
Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Recetor do radiotelecomando
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Frequência de funcionamento:
119-128,6
Potência de saída máxima:
16 dBµA/m @ 10 m
Transmissor da chave eletrónica
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Frequência de funcionamento:
433,92 MHzPotência de saída máxima: 10 dBm
Unidade de radar
ZF TRW Autocruise SAS
Secteur de la Pointe du Diable,
Avenue du technopôle, 29280
Plouzane, France
Frequência de funcionamento:
24,15-24,25 GHz
Potência de saída máxima: 20 dBm
Imobilizador
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
5 dBμA/m a 10 m
Page 298 of 313

296Informação do clienteMacaco
Page 299 of 313

Informação do cliente297Tradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 3637376
Tipo/número de peça PSA:
9649243380
está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737:elevaçãoGM 14337:macaco do
equipamento
padrão - testes do
equipamentoGMW15005:macaco e roda
sobresselente do
equipamento
padrão, teste do
veículoISO TS 16949:sistemas de gestão da qualidadeO signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 13 de dezembro de
2016
assinado por
André-Alexander Konter
Diretor do Grupo de Engenharia,
Sistemas de Jantes e Pneus
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Números de aprovação do tipo
ICASA
Lista de todos os números de
aprovação do tipo ICASA
(Independent Communications
Authority of South Africa, ou
Autoridade de Comunicações
Independente da África do Sul):
TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387,TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180REACH
O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da
saúde humana e do ambiente contra
os riscos que podem ser colocados pelos produtos químicos. Visitar
www.opel.com/reach para mais
informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.
Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da
Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
são
marcas registadas da Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.
Page 300 of 313

298Informação do clienteDivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
são marcas
registadas da DivX, LLC.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são marcas da Google Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
No veículo estão instaladas unidades de controlo eletrónico. As unidades
de controlo processam os dados, os
quais são recebidos pelos sensores
do veículo, por exemplo, ou que as
mesmas geram ou trocam entre si.
Algumas unidades de controlo são
necessárias para o funcionamento
seguro do veículo, outras ajudam o
condutor durante a condução
(sistemas de apoio ao condutor),
enquanto outras disponibilizam
funções de conforto ou de informação
e lazer.
O texto abaixo contém informações
gerais sobre o processamento de
dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados específicos que são
carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que
fim no veículo sob o termo Proteção
dos Dados, em estrita relação com asreferências às características
funcionais afetadas no Manual de
Instruções relevante ou nas
condições de venda gerais. As
mesmas estão igualmente
disponíveis online.
Dados de funcionamento no
veículo
As unidades de controlo processam
dados para o funcionamento do
veículo.
Estes dados incluem, p. ex.:
● informação do estado do veículo (p. ex., velocidade, demora do
movimento, aceleração lateral, velocidade de rotação das rodas, indicação dos "cintos de
segurança apertados")
● condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor de chuva,
sensor de distância)
Como regra, estes dados são
transitórios, não são guardados por mais tempo do que um ciclo
operacional e apenas são
processados a bordo do próprio
veículo. As unidades de comando