ESP OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 313, PDF Size: 10.31 MB
Page 151 of 313

Climatização149● Ligar o aquecimento do para--brisas ,.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Óculo traseiro aquecido è 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos m 3 41.
Para-brisas aquecido 9 3 46.
Sistema de ar condicionadoComandos para: ● temperatura ñ
● distribuição de ar w, x e y
● velocidade da ventoinha ý
● arrefecimento A/C
● recirculação de ar q
● óculo traseiro aquecido è ou
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos m
Óculo traseiro com desembaciador
è 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos m 3 41.
Temperatura ñ
Ajustar a temperatura rodando ñ
para a temperatura pretendida.HI:QuenteLO:Frio
O aquecimento só será totalmente eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar w, x , yw:para pára-brisas e vidros das
portas dianteirasx:para a área da cabeça através
das saídas de ar ajustáveisy:inferior
São possíveis todas as combinações.
Velocidade da ventoinha ý
Ajustar o fluxo de ar rodando ý para
a velocidade pretendida.
no sentido
horário:aumentarNo sentido anti- -horário:diminuir
Page 153 of 313

Climatização151Arrefecimento máximo
Abrir as janelas por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
● Ligar o arrefecimento A/C.
● Premir q para ligar o sistema de
recirculação do ar.
● Premir x para a distribuição do
ar.
● Regular o comando da temperatura ñ para o nível de frio
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha ý para o nível
máximo.
● Abrir todas as saídas de ar.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Regular a velocidade da ventoinha ý para o nível
máximo.
● Regular o controlador da temperatura ñ para o nível de
calor máximo.
● Ligar o arrefecimento A/C, se
necessário.
● Ligar o óculo traseiro aquecido è ou os espelhos retrovisores
exteriores aquecidos m.
● Ligar o aquecimento do para- -brisas 9.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Advertência
Se as definições de
desembaciamento e descongelação forem selecionadas, um Autostop
poderá ser impedido.
Se as configurações para o
desembaciamento e a
descongelação forem
seleccionadas com o motor numa
Autostop, o motor será ligado
automaticamente. Sistema Start/
Stop 3 166.
Óculo traseiro com desembaciador
è 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos m 3 41.
Para-brisas aquecido 9 3 46.
Sistema Start/Stop 3 166.
Page 154 of 313

152ClimatizaçãoClimatização automáticaeletrónica
A climatização de zona dupla permite
temperaturas diferentes para o lado
do condutor e o lado do passageiro
dianteiro.
No modo automático, a temperatura,
a velocidade da ventoinha e a
distribuição do ar são reguladas
automaticamente.
Comandos para:
● recirculação de ar manual q
● distribuição do ar w
● interruptor oscilante para ajustar
a temperatura no lado do
condutor e do passageiro
dianteiro
● desembaciamento e descongelação h
● arrefecimento A/C
● modo automático AUTO
● sincronização das temperaturas de zona dupla MONO
● óculo traseiro aquecido è ou
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos m
● velocidade da ventoinha r
s
Óculo traseiro aquecido è 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos m 3 41.
As funções ativadas são indicadas
pelo LED no comando respetivo.
O Sistema de ar condicionado de
comando electrónico só está
totalmente operacional quando o
motor está a trabalhar.
Modo automático AUTO
Regulação básica para conforto
máximo:
● Premir AUTO: a distribuição do
ar e a velocidade da ventoinha
são reguladas automaticamente.
● Abrir todas as grelhas de ventilação para permitir uma
distribuição optimizada do ar no modo automático.
Page 158 of 313

156ClimatizaçãoDesembaciamento e descongelação
dos vidros h
● Prima h. O LED no botão
acende-se para indicar a
ativação.
● O ar condicionado e o modo automático são ligados
automaticamente. O LED no
botão A/C acende-se, a
indicação AUTO é apresentada
no visor.
● A temperatura e a distribuição do
ar são definidas
automaticamente e a ventoinha
funciona a velocidade elevada.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro è.
● Ligar o aquecimento do para- -brisas 9.
● Para voltar ao modo anterior, premir h novamente.
Advertência
Se h for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até h ser novamente
premido.
Se h for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Óculo traseiro aquecido è 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos m 3 41.
Para-brisas aquecido 9 3 46.
Sistema Start/Stop 3 166.
Desativação da climatização
automática eletrónica
Premir s posteriormente até a
climatização automática eletrónica
ser desativada.Aquecedor de
estacionamento
O aquecedor de estacionamento
permite aquecer o interior do veículo
e ventilá-lo com ar ambiente.
O estado de funcionamento do
aquecedor de estacionamento é
mostrado por um indicador com um
LED.
● LED aceso: Foi definido um temporizador.
● LED pisca: O sistema está em funcionamento.
Page 160 of 313

158Climatização
1. Remover a tampa do controlo àdistância desenroscando-a com
uma moeda e remover a pilha.
2. Substituir a pilha por outra do mesmo tipo. Prestar atenção à
posição de instalação.
3. Enrosque a tampa na respetiva posição.
Grelhas de ventilação
Grelhas de ventilação reguláveis
Grelhas de ventilação no painel
de instrumentos
Direccionar o fluxo de ar inclinando e girando as palhetas.
Para fechar a grelha, girar as
palhetas para dentro.
Grelhas de ventilação exteriores
no painel de instrumentos
Direccionar o fluxo de ar inclinando e girando as palhetas.
Para fechar a grelha, girar as
palhetas para fora.
Deve haver pelo menos duas grelhas
de ventilação abertas quando o
arrefecimento está ligado.
Page 168 of 313

166Condução e funcionamentoapagam-se. Como tal, desligar o
motor e a ignição durante a
condução apenas em caso de
emergência.
Arranque do veículo a baixas
temperaturas
É possível ligar o motor sem
aquecedores adicionais até -25 °C no caso dos motores diesel e -30 °C no
caso dos motores a gasolina. É
necessário um óleo de motor com a
viscosidade correcta, o combustível
correcto, o fornecimento de
assistência e uma bateria do veículo
com carga suficiente. Em
temperaturas abaixo de -30 °C a
caixa de velocidades automática
exige um aquecimento de cerca de
5 minutos. A alavanca selectora tem
de estar na posição P.
Aquecimento do motor turbo
No arranque, o binário disponível do
motor poderá ser limitado por um
curto período de tempo,
especialmente quando a temperatura do motor é fria. Esta limitação serve
para permitir que o sistema de
lubrificação proteja totalmente o
motor.
Desligar por sobrecarga de
rotação do motor
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma desaceleração, ou seja,
quando o veículo é conduzido com
uma mudança engatada mas sem
carregar no pedal do acelerador.
Consoante as condições de
condução, a desligação por
sobrecarga de rotação do motor
poderá estar desativada.Sistema para/arranca
O sistema start/stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições permitirem, o mesmo desliga o motor
logo que o veículo esteja a circular a
baixa velocidade ou parado, p. ex.
nos semáforos ou num
engarrafamento.
Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo nesta secção terem sido reunidas.Sem ecrã táctil
O sistema está pronto a funcionar quando o LED no botão D não está
aceso. Para ativar o sistema quando este está desativado, premir D. Se o
sistema para/arranca não estiver
disponível temporariamente e o
botão D for premido, o LED no botão
pisca.
Page 181 of 313

Condução e funcionamento179● Programas especiais adaptamautomaticamente os pontos de
mudança de velocidades ao
conduzir em subidas ou
descidas.
● Em condições de neve ou gelo ou noutras superfícies
escorregadias, o comando da
transmissão eletrónica permite
ao condutor selecionar
manualmente a primeira,
segunda ou terceira velocidade
para arrancar.
Kickdown Carregar no pedal do acelerador paraalém do batente de kickdown darálugar a uma aceleração máxima
independente do modo de condução
selecionado. A caixa de velocidades
passa para uma mudança inferior
dependendo da rotação do motor.
Avaria Em caso de avaria, é apresentada
uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 130.O comando da transmissão
eletrónica permite apenas a terceira
velocidade. A caixa de velocidades
deixa de efectuar passagens de caixa
automaticamente.
Não conduzir a mais de 100 km/h.
Reparar a avaria numa oficina.Caixa de velocidades
manual
Para engatar a marcha-atrás na caixa de 5 velocidades, carregar no pedal
da embraiagem e mover a alavanca
seletora para a direita e para trás.
Page 182 of 313

180Condução e funcionamento
Para engatar a marcha-atrás na caixade 6 velocidades, carregar no pedal
da embraiagem, puxar o anel sob a
alavanca seletora e mover a
alavanca seletora completamente para a esquerda e para a frente.
Se a velocidade não engatar, colocar
a alavanca seletora em ponto morto,
tirar o pé do pedal da embraiagem e
pisar novamente. Em seguida, repetir a seleção da velocidade.
Não deslize a embraiagem
desnecessariamente.
Ao accionar, pressionar o pedal da
embraiagem completamente. Não
utilizar o pedal como um descanso
para o pé.
Se for detetada a patinagem da
embraiagem durante um
determinado tempo, a potência do
motor será reduzida. Um aviso é
apresentado no Centro de
Informação do Condutor. Soltar a
embraiagem.Atenção
Não aconselhamos a condução
com a mão apoiada na alavanca
das velocidades.
Indicação da mudança de velocidade 3 118.
Sistema Start/Stop 3 166.
Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Procurar assistência numa
oficina antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar,
o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no pedal do travão uma ou duas vezes.O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo
for rebocado.
Page 185 of 313

Condução e funcionamento183mais é travada individualmente. Issomelhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
O ESC e o TC ficam operacionais
após cada arranque do motor, assim
que a luz de aviso J se apaga.
Quando o ESC e o TC funcionam,
J pisca.
9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Indicador de controlo J 3 118.
Desactivação
O ESC e o TC podem ser desativados
sempre que necessário: premir 9.
O LED no botão 9 acende-se.
É apresentada uma mensagem de
estado no Centro de Informação do
Condutor quando ESC e o TC são
desativados.
O ESC e o TC são reativados
premindo o botão 9 novamente ou se
o veículo for conduzido a uma
velocidade superior a 50 km/h.
O LED no botão 9 apaga-se quando
o ESC e o TC são reativados.
O ESC e o TC também são
reativados na próxima vez que a
ignição for ligada.
Avaria Se houver uma avaria no sistema, a
luz de aviso J fica acesa
continuamente e surge uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor. O sistema não está
operacional.
Reparar a avaria numa oficina.
Comando de condução seletivaAtenção
O veículo está concebido paracircular principalmente em
estradas, mas também permite
ocasionalmente a condução fora
de estrada.
No entanto, não conduzir em
terreno onde o veículo possa
sofrer danos devido a obstáculos,
Page 187 of 313

Condução e funcionamento185tração disponível. Recomendado nos
casos de neve alta e declives
íngremes.
Este modo está ativo até uma
velocidade de 50 km/h.
Modo de lama 4
Este modo permite uma patinagem
considerável das rodas no arranque
para a roda com menos aderência, o
que remove a lama e restabelece a
tração.
Simultaneamente, a roda com mais
aderência beneficia do máximo
binário possível.
Este modo está ativo até uma
velocidade de 80 km/h.
Modo de areia 1
Este modo permite uma pequena
quantidade de patinagem simultânea das duas rodas motrizes,
possibilitando ao veículo avançar e
reduzir o risco de afundamento.
Este modo está ativo até uma
velocidade de 120 km/h.Atenção
Não utilizar os outros modos em
areia, pois o veículo poderá ficar atolado.
Sistemas de apoio ao
condutor9 Aviso
Os sistemas de apoio ao condutor
são desenvolvidos para ajudar o
condutor e não para substituir a
sua atenção.
O condutor aceita a
responsabilidade total na
condução de um veículo.
Ao utilizar sistemas de apoio ao
condutor, ter sempre cuidado
relativamente à situação de
trânsito actual.
Programador de velocidade
O programador de velocidade podeguardar e manter velocidades
superiores a 40 km/h. Além disso,
pelo menos a terceira velocidade deve ser engatada na caixa de
velocidades manual; na caixa de
velocidades automática, deve ser