OPEL VIVARO C 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 309, PDF Dimensioni: 10.31 MB
Page 141 of 309

Illuminazione139Se non vengono rilevate limitazioni, il
sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Attivazione
In base alla versione, l'assistente
all'uso degli abbaglianti può essere
attivato premendo una volta B o
nella personalizzazione del veicolo
3 131.
La spia verde B si accende in
modalità fissa quando la funzione di
assistenza all'uso degli abbaglianti è
attivata, mentre la spia blu C si
accende quando gli abbaglianti sono
accesi.
Spia B 3 121.
Disattivazione In base alla versione, l'assistente
all'uso degli abbaglianti può essere
disattivato premendo una volta B o
nella personalizzazione del veicolo
3 131.
Con gli abbaglianti attivi, tirare una
volta la leva degli indicatori di dire‐
zione per disattivare l'assistenza
all'uso degli abbaglianti.
Avvisatore ottico
Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Tirando la leva si disattivano gli abba‐ glianti.
Regolazione della profondità delle luci
Regolazione manuale della
profondità delle luci
Per regolare la profondità delle luci in base al carico del veicolo e non abba‐
gliare i conducenti dei veicoli in avvi‐cinamento: ruotare l'interruttore
rotante X nella posizione desiderata.
Page 142 of 309

140Illuminazione0:sedili anteriori occupati1:fino a cinque persone o carico
parziale2:tutti i sedili occupati o conducente e carico intermedio3:conducente e carico massimo
ammesso
Uso dei fari all'estero
Quando si guida in paesi dove il traf‐ fico è in direzione opposta, i fari
devono essere regolati per evitare di
abbagliare i conducenti.
Contattare il proprio concessionario o
un'officina qualificata.
Luci diurne Le luci diurne migliorano la visibilitàdel veicolo durante il giorno.
Si azionano automaticamente
quando il motore è in funzione o rego‐ lando 0 o AUTO .
Il sistema commuta da luci diurne ad
anabbaglianti in modo automatico, in
base alle condizioni di luce.
Luci di svolta
Si attiva fino a una velocità di 40 km/
h durante le svolte. A seconda dell'an‐ golo di sterzata o dell'attivazione degli
indicatori di direzione, i fendinebbia
anteriori illuminano la direzione di
marcia.
Questa funzione è attivabile o disatti‐ vabile nella personalizzazione del
veicolo 3 131.
Segnalatori di emergenza
Azionato premendo ç.
I segnalatori di emergenza si accen‐
dono automaticamente nelle seguenti situazioni:
● Frenata in caso di emergenza (a seconda dell'intensità della dece‐lerazione).
● In caso d'incidente.
Si spegneranno alla prima accelera‐
zione o se si preme ç.
Page 143 of 309

Illuminazione141Indicatori di direzioneverso l'alto:indicatori di dire‐
zione destriverso il basso:indicatori di dire‐
zione sinistri
Muovendo la leva degli indicatori si
può avvertire un punto di resistenza.
Una volta mossa la leva degli indica‐
tori oltre il punto di resistenza, gli indi‐
catori lampeggiano ininterrottamente.
Gli indicatori smettono di lampeggiare
quando si gira il volante nella dire‐zione opposta o si muove la leva degli
indicatori in posizione neutra.
Per attivare tre lampeggi consecutivi, toccare brevemente la leva degli indi‐ catori senza farle oltrepassare il
punto di resistenza.
Fendinebbia
Ruotare la rotellina di comando una
volta per attivare o disattivare i fendi‐
nebbia anteriori.
Interruttore dei fari in posizione
AUTO : accendendo i fendinebbia si
accenderanno automaticamente
anche i fari.
Retronebbia
Ruotare la rotellina di comando una
volta per attivare o disattivare i retro‐
nebbia.
Page 144 of 309

142IlluminazioneRuotare la rotellina di comando due
volte per attivare o disattivare i retro‐
nebbia.
Interruttore dei fari in posizione
AUTO : accendendo il retronebbia si
accenderanno automaticamente
anche i fari.
Luci di retromarcia La luce di retromarcia si accende
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento scompare rapidamente
da solo. Per contribuire al disappan‐
namento, accendere i fari.Luci interne
Controllo delle luci delquadro strumenti
La luminosità può essere regolata
quando sono accese le luci esterne.
In base alla versione, la luminosità
può essere impostata tenendo
premuto 0 o ß finché non si
ottenga la luminosità desiderata
oppure nella personalizzazione del
veicolo 3 131.
Luci interne
Entrando e uscendo dal veicolo, le
luci di cortesia anteriori e posteriori si
accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo intervallo di
tempo.
Luce di cortesia anteriore e
posteriore
Azionare l'interruttore basculante:
;:accensione e spegni‐
mento automaticopremere §:onpremere 2:off
Page 145 of 309

Illuminazione143
La figura precedente rappresenta la
luce di cortesia posteriore.
Illuminazione del vano di carico
Le luci del vano di carico inferiore si
accendono quando il vano di carico è aperto.Una delle luci del vano di carico puòanche essere utilizzata come torcia.
Estrarre la torcia dalla sommità del
vano.
Luci di lettura
Azionato premendo z e B nelle luci
di cortesia.
Page 146 of 309

144IlluminazioneLa figura precedente rappresenta le
luci di cortesia posteriori.
Luci nelle alette parasole
Si accendono al sollevamento del
coperchio.Caratteristiche
dell'illuminazione
Illuminazione della consollecentrale
Una luce situata nella console supe‐
riore illumina la console centrale
quando i fari sono spenti.
È possibile regolare la luminosità nel
menu di personalizzazione del
veicolo 3 131.
Illuminazione all'entrata
Illuminazione di cortesia Alcune o tutte le seguenti luci si
accendono per un breve periodo
sbloccando le portiere del veicolo con il telecomando:
● fari
● luci posteriori
● luci interne
Il numero di luci che si attivano
dipende dalle condizioni dell'illumina‐
zione circostante.L'illuminazione si disattiva immedia‐
tamente inserendo l'accensione.
Partenza 3 18.
Questa funzione è attivabile o disatti‐ vabile nella personalizzazione del
veicolo 3 131.
All'apertura della portiera del condu‐
cente si accendono anche le seguenti
luci:
● illuminazione di alcuni interruttori
● Driver Information Centre
Luci in uscita Estraendo la chiave dall'interruttore di
accensione si accendono le seguenti
luci:
● luci interne
● illuminazione del quadro stru‐ menti
Si disattivano automaticamente dopo
un determinato intervallo di tempo.
Questa funzione funziona solo al
buio.
Page 147 of 309

Illuminazione145Illuminazione esternaI fari, le luci posteriori e le luci della
targa illuminano la zona circostante il
veicolo per un periodo di tempo rego‐ labile dopo essere usciti dal veicolo.
Illuminazione manuale del percorso
Per accendere l'illuminazione
manuale del percorso, spegnere il
quadro, aprire la portiera del condu‐
cente e tirare la leva degli indicatori.
Se la portiera del conducente non
viene chiusa, le luci si spengono dopo diversi secondi.
Per disattivare l'illuminazione
manuale del percorso, tirare di nuovo
la leva con la portiera del conducente aperta.
La durata dell'illuminazione del
percorso può essere impostata nella
personalizzazione del veicolo 3 131.
Display informativo 3 127.
Illuminazione automatica del
percorso
L'illuminazione esterna viene attivata quando il motore è spento e la
portiera del guidatore viene aperta.
Questa funzione è attivabile o disatti‐
vabile nella personalizzazione del
veicolo 3 131.
Display informativo 3 127.
Luci di localizzazione veicolo
Questa funzione permette di trovare il veicolo, ad es. in situazioni di scarsa
illuminazione, tramite il controllo
remoto. I fari si accendono e gli indi‐
catori di direzione lampeggiano per
10 secondi.Premere N sul controllo remoto.
Il veicolo deve rimanere bloccato per
più di 5 secondi.
Illuminazione periferica L'illuminazione periferica consente di
attivare le luci di posizione, gli anab‐
baglianti e le luci della targa utiliz‐
zando il controllo remoto.
Premere D sul controllo remoto per
attivare l'illuminazione periferica.
Premere nuovamente D per disatti‐
vare l'illuminazione periferica.
Dispositivo salvacaricadella batteria
Per impedire che la batteria del
veicolo si scarichi quando l'accen‐
sione è disinserita, alcune luci interne si spengono automaticamente dopoalcuni minuti.
Page 148 of 309

146ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione..........146
Sistema di riscaldamento e di ventilazione ............................ 146
Sistema di climatizzazione ......148
Sistema di climatizzazione elettronico ............................... 150
RIscaldatore da parcheggio ....155
Bocchette di ventilazione ...........157
Bocchette di ventilazione orientabili ................................ 157
Bocchette di ventilazione fisse 158
Raffreddamento del vano portaoggetti ............................ 158
Manutenzione ............................ 158
Presa dell'aria .......................... 158
Funzionamento regolare del climatizzatore ......................... 159Sistemi di
climatizzazione
Sistema di riscaldamento e di ventilazione
Comandi per: ● temperatura ñ
● distribuzione dell'aria, w, x e y
● velocità della ventola ý
● ricircolo dell'aria q
● lunotto termico è o specchietti
retrovisori esterni termici m
Lunotto termico è 3 46.
Specchietti retrovisori esterni termici
m 3 42.
Sedili riscaldati ß 3 55.
Temperatura
Regolare la temperatura ruotando ñ
sulla temperatura desiderata.HI:caldoLO:freddo
Il riscaldamento entra in piena effi‐
cienza solo quando il motore
raggiunge la temperatura di esercizio.
Distribuzione dell'aria
w:parabrezza e finestrini anteriorix:zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabiliy:ai piedi e al parabrezza
Sono possibili tutte le combinazioni.
Page 149 of 309

Climatizzatore147Velocità della ventola
Regolare il flusso dell'aria ruotando
ý sulla velocità desiderata.
in senso orario:aumentoin senso antio‐
rario:diminuzione
Sistema di ricircolo dell'aria q
Premere q per attivare il ricircolo
dell'aria. Il LED del pulsante si illu‐ mina per indicare l'attivazione.
Premere di nuovo q per disattivare il
ricircolo dell'aria.9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare
l'aria, l'umidità nell'abitacolo
aumenta, facendo appannare i
finestrini internamente. Inoltre la
qualità dell'aria nell'abitacolo si
deteriora, e potrebbe provocare
sonnolenza agli occupanti.
In condizioni ambientali calde e
umide, il parabrezza potrebbe appan‐
narsi esternamente quando dell'aria
fredda venga indirizzata verso di
esso. Se il parabrezza si appanna
dall'esterno, attivare il tergicristallo e
disattivare w.
Sbrinamento e disappannamento
● Premere w: la distribuzione
dell'aria viene indirizzata verso il
parabrezza.
● Impostare il comando della temperatura ñ sul livello più
caldo.
● Regolare la velocità della ventola
ý al livello massimo.
● Azionare il lunotto termico e gli specchietti esterni è o gli spec‐
chietti esterni termici m.
Page 150 of 309

148Climatizzatore● Inserire il parabrezza riscal‐dato ,.
● Aprire opportunamente le bocchette laterali dell'aria e
orientarle verso i finestrini delle
portiere.
Lunotto termico è 3 46.
Specchietti retrovisori esterni termici m 3 42.
Parabrezza riscaldato 9 3 47.
Sistema di climatizzazioneComandi per: ● temperatura ñ
● distribuzione dell'aria, w, x e y
● velocità della ventola ý
● raffreddamento A/C
● ricircolo dell'aria q
● lunotto termico è o specchietti
retrovisori esterni termici m
Lunotto termico è 3 46.
Specchietti retrovisori esterni termici m 3 42.
Temperatura ñ
Regolare la temperatura ruotando ñ
sulla temperatura desiderata.HI:caldoLO:freddo
Il riscaldamento entra in piena effi‐
cienza solo quando il motore
raggiunge la temperatura di esercizio.
Distribuzione dell'aria w, x , yw:parabrezza e finestrini anteriorix:zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabiliy:vano piedi
Sono possibili tutte le combinazioni.
Velocità della ventola ý
Regolare il flusso dell'aria ruotando
ý sulla velocità desiderata.
in senso orario:aumentoin senso antio‐
rario:diminuzione
Raffreddamento A/C