OPEL VIVARO C 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 307, PDF Size: 10.32 MB
Page 111 of 307

Instruments et commandes109mFreinage d'urgence actif
3 198OPorte ouverte 3 120
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique
La distance totale enregistrée est affi‐
chée en km.
Compteur kilométriquejournalier
La distance enregistrée depuis la
dernière réinitialisation s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Combiné d'instruments du niveau
de base
Le compteur kilométrique journalier
compte jusqu'à 9 999, 9 km sans réin‐
itialisation automatique.
Appuyer sur F pendant
2 secondes pour remettre à zéro le
compteur kilométrique journalier.
Page 112 of 307

110Instruments et commandesCombiné d'instruments de niveau
médian
Le compteur kilométrique journalier
compte jusqu'à 9 999, 9 km sans réin‐
itialisation automatique.
Appuyer sur SET 000 pendant
2 secondes pour remettre à zéro le
compteur kilométrique journalier.
Combiné d'instruments de niveau
supérieur
Le compteur kilométrique journalier
compte jusqu'à 1 999,9 km puis se
réinitialise automatiquement.
Appuyer sur 000 pendant
2 secondes pour remettre à zéro le
compteur kilométrique journalier.
Centre d'informations du conducteur
3 120.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Indique le niveau de carburant dans
le réservoir.
Page 113 of 307

Instruments et commandes111Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir de carburant soit vide.
La flèche indique le côté du véhicule où se trouve le volet de remplissagede carburant.
En raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité nominale indiquée pour le réser‐
voir de carburant.Combiné de niveau de base
Une échelle constituée de segments
blancs indique le niveau de carbu‐
rant.
Si le témoin r s'allume en jaune,
faire le plein immédiatement.
Combiné d'instruments de niveau
médian et supérieur
Si le témoin 2 s'allume en jaune,
faire le plein immédiatement.
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide derefroidissement.
Avertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Combiné de niveau de base
Une échelle constituée de segments
blancs indique la température du
liquide de refroidissement du moteur.
Si la température du liquide de refroi‐
dissement du moteur est trop élevée, le témoin V s'allume en rouge.
Page 114 of 307

112Instruments et commandesÉteindre le moteur immédiatement.Combiné d'instruments de niveau
médian et supérieur70 °C:la température normale de
fonctionnement du moteur
n'est pas encore atteinte90 °C:température normale de fonctionnement du moteurzone
rouge:température trop élevée
Le témoin 2 s'allume si la tempéra‐
ture de liquide de refroidissement est
trop élevée.
Éteindre le moteur immédiatement.
Surveillance du niveau
d'huile moteur
L'état de niveau d'huile moteur s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur pendant quelques secon‐ des suivant l'information de service
après que le contact est mis.
Un niveau d'huile moteur normal est
confirmé.
Si le niveau d'huile moteur est bas,
T clignote et un message d'aver‐
tissement est affiché dans le centre
d'informations du conducteur. Selon
la version, D clignote dans le
centre d'informations du conducteur.
Vérifier le niveau d'huile moteur à
l'aide de la jauge d'huile et faire l'ap‐
point d'huile moteur en conséquence.
Huile moteur 3 226.
Une défaillance de mesure est indi‐
quée par E ou un message dans
le centre d'informations du conduc‐ teur avec T. Vérifier le niveau
d'huile moteur manuellement à l'aide
de la jauge.Affichage de service
Le système de service informe lors‐
que le remplacement de l'huile
moteur et du filtre ou un entretien du
véhicule est nécessaire. Basé sur les conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre requis peut
fortement varier.
Informations sur le service 3 275.
Un entretien nécessaire s'affiche
dans le centre d'informations du
conducteur pendant plusieurs secon‐
des lorsque le contact est mis.
Si aucun entretien n'est requis pour
les prochains 3 000 km ou plus
aucune information d'entretien ne
s'affiche.
Si un entretien est requis dans les
prochains 3 000 km, A s'allume
temporairement en guise de rappel. La distance ou la durée restante est
indiquée simultanément pendant
plusieurs secondes. Selon la version, la distance parcourue depuis la dateprévue est indiquée dans le centred'informations du conducteur.
Page 115 of 307

Instruments et commandes113Si un entretien est nécessaire dans
moins de 1 000 km, A clignote puis
reste allumé en permanence. La
distance ou la durée restante est indi‐
quée pendant plusieurs secondes. La distance ou la durée restante est indi‐quée simultanément pendant
plusieurs secondes. Selon la version,
la distance parcourue depuis la date
prévue est indiquée dans le centre
d'informations du conducteur.
Une échéance dépassée d'entretien
est indiquée par un message dans le
centre d'informations du conducteur,
avec la distance dépassée. A
clignote puis s'allume en permanence jusqu'à l'entretien. De plus, le témoin
C ou SERVICE s'allume.
Réinitialisation de l'intervalle
d'entretien
Après chaque service, le témoin d'en‐ tretien doit être réinitialisé pour fonc‐
tionner correctement. Il est recom‐
mandé de demander l'aide d'un
atelier.Si vous réalisez l'entretien vous-
même, agir comme suit :
● couper le contact
● enfoncer et maintenir F,
G ou CHECK
● mettre le contact, l'indication de distance commence un
décompte.
● lorsque l'affichage indique =0,
relâcher le bouton et
A disparaît.
Récupération de l'information
d'entretien
Pour récupérer l'état de l'information
sur l'entretien à un moment quel‐
conque, appuyer sur F,
G ou CHECK .
L'information d'entretien s'affiche
pendant quelques secondes.
Combiné d'instruments 3 104.
Informations sur le service 3 275.Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. L'emplace‐
ment des témoins peut varier en fonc‐
tion de l'équipement. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Se reporter à tous les témoins des
différents combinés d'instruments
3 104.
Feux de direction
1 clignote en vert.
Page 116 of 307

114Instruments et commandesClignotement
Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une
ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 233.
Feux de direction 3 140.
Rappel de ceinture de sécurité
a s'allume ou clignote sur le combiné
d'instruments et la console de pavil‐
lon.
Après avoir mis le contact, a s'allume
jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
En dépassant la vitesse de 20 km/h,
si une ceinture de sécurité est débou‐ clée, a clignote sur la console de
pavillon pour le siège concerné et une sonnerie retentit.
En outre, a s'éclaire au combiné
d'instruments.
Après deux minutes, la sonnerie s'ar‐
rête et a reste allumé dans la
console de pavillon jusqu'à ce que la
ceinture de sécurité du siège
concerné soit bouclée.
Airbags et rétracteurs de
ceinture
d s'allume en jaune.
Lors de la mise du contact, le témoin
s'allume pendant plusieurs secon‐
des. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après plusieurs secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbags présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin d qui reste allumé.9Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 59.
Système d'airbag 3 63.
Page 117 of 307

Instruments et commandes115Désactivation d'airbag
HON s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. g OFF s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé.
Désactivation d'airbag 3 68.
Système de charge S s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
W s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Prochain entretien duvéhicule
C ou SERVICE s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le témoin peut s'éclairer avec d'au‐
tres témoins et un message corres‐
pondant peut s'afficher au centre d'in‐
formations du conducteur.
Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Arrêter le moteur
STOP s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Page 118 of 307

116Instruments et commandesS'allume avec d'autres témoins, etavec une sonnerie d'avertissement
ainsi qu'un message correspondant
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Arrêter immédiatement le moteur et
prendre contact avec un atelier.
Contrôle du système
W s'allume en jaune.
S'allume en même temps que STOP.
Une défaillance majeure du moteur a
été détectée.
Arrêter le moteur dès que possible et demander l'aide d'un atelier.
Système de freinage
h s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein est trop
bas.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Frein de stationnement
h s'allume en rouge.
S'allume lorsque le frein de station‐
nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 178.
Antiblocage de sécurité (ABS)
i s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si i ne s'éteint pas au bout de quel‐
ques secondes ou s'il s'allume en
cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Si i s'allume en même temps que
h , une défaillance dans la réparti‐
tion de la force du frein électronique a été détectée.
Arrêter immédiatement le moteur et
prendre contact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 177.Changement de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant, , est affiché avec le
chiffre d'un rapport supérieur.
Sur certains véhicules à boîte
manuelle, le système suggère de
passer au point mort quand l'activa‐
tion du système d'arrêt-démarrage est recommandée.
Avertissement de
franchissement de ligne
Q clignote en vert.
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 211.
Electronic Stability Control
et système antipatinage
J s’allume ou clignote en jaune.
Page 119 of 307

Instruments et commandes117AlluméPrésence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Clignotement Le système est engagé activement.
La puissance du moteur peut être
réduite et le véhicule peut être légè‐
rement freiné automatiquement.
Electronic Stability Control et
système antipatinage 3 179.
Commande de suspension sélective
3 180.
Température de liquide de refroidissement du moteur
V ou 2 brille d'une lumière rouge.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur.Avertissement
La température de liquide de
refroidissement est trop élevée.
Vérifier immédiatement le niveau de
liquide de refroidissement 3 227.
S'il y a assez de liquide de refroidis‐
sement, prendre contact avec un
atelier.
Préchauffage z s'allume en jaune.
Le préchauffage du moteur diesel est
activé. S'active uniquement quand la
température extérieure est faible.
Démarrer le moteur lorsque le témoin s'éteint.
Filtre d'échappement + ou C s'éclaire en jaune,
accompagné d'un message dans le
centre d'informations du conducteur
et d'un avertissement sonore.
Le filtre d'échappement exige un
nettoyage.
Continuer à rouler jusqu'à l'extinction
du témoin.
S'allume temporairement
Début de la saturation du filtre
d'échappement. Lancer le processus
de nettoyage dès que possible en
roulant à une vitesse de véhicule d'au
moins 60 km/h.
S'allume en permanence Indication d'un bas niveau d'additif.Prendre contact avec un atelier.
Filtre d'échappement 3 168.
AdBlue B clignote ou s'allume en jaune.
S'allume en jaune
L'autonomie restante est comprise
entre 100 km et 2 400 km.
Clignote en jaune
L'autonomie restante est comprise
entre 0 km et 100 km.
Page 120 of 307

118Instruments et commandesLe niveau d'AdBlue est bas. Faire
rapidement l'appoint d'AdBlue pour
éviter l'interdiction de démarrage du
moteur.
AdBlue 3 169.
Système de détection de dégonflage des pneus
q s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Un ou plusieurs pneus dégonflés.
S'arrêter immédiatement et vérifier la
pression de gonflage.
Clignotement
Défaillance dans le système. Prendre
contact avec un atelier.
Système de détection de dégonflage
des pneus 3 252.
Pression d'huile moteur
T s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et / ou
un blocage des roues motrices.
1. Sélectionner la vitesse neutre.
2. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres
véhicules.
3. Couper le contact.
9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le
volant. Au cours d'un Autostop, le
servofrein reste opérationnel.
Ne pas ôter la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin
d'éviter tout enclenchement
inopiné de l'antivol de direction.
Garder le moteur éteint et faire remor‐ quer le véhicule jusqu'à un atelier.
Niveau bas de carburant
r ou 2 s'allume en jaune.
Le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas.
Faire le plein 3 216.
Purge d'air du circuit de gazole
(diesel) 3 231.
Arrêt automatique
ñ s’allume ou clignote en vert.
S'allume en vert Le moteur est en Autostop.
Clignote en vert L'arrêt automatique est momentané‐
ment indisponible, ou le mode Arrêt
automatique est sollicité automati‐
quement.
Système Stop/Start 3 163.
Éclairage extérieur
F s'allume en vert.