OPEL VIVARO C 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 307, PDF Size: 10.32 MB
Page 151 of 307

Climatisation149● Enclencher le refroidissementA/C .
● Appuyer sur q pour activer le
système de recyclage de l'air.
● Appuyer sur x pour la répartition
d'air.
● Placer le commutateur de tempé‐
rature ñ sur le niveau le plus
froid.
● Régler la vitesse de soufflerie ý au maximum.
● Ouvrir toutes les bouches.
Désembuage et dégivrage des
vitres● Régler la vitesse de soufflerie ý au maximum.
● Régler le commutateur de température ñ sur le niveau le
plus chaud.
● Mettre en fonction le refroidisse‐ ment A/C, si nécessaire.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante, è ou les rétroviseurs
extérieurs chauffants m.
● Mettre en fonction le pare-brise chauffant 9.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Remarque
Si les réglages de désembuage et
de dégivrage sont sélectionnés, un
Autostop peut être inhibé.
Sélectionner les réglages de désem‐ buage et dégivrage pendant que le
moteur est en Autostop redémarre
automatiquement le moteur.
Système d'arrêt-démarrage 3 163.
Lunette arrière chauffante è 3 46.
Rétroviseurs extérieurs chauffants m 3 41.Pare-brise chauffant 9 3 46.
Système Stop/Start 3 163.
Climatisation électronique La climatisation à zone double
permet des températures différentes
entre le côté conducteur et le côté
passager avant.
En mode automatique, la tempéra‐
ture, la vitesse de la soufflerie et la
répartition de l'air sont réglées auto‐
matiquement.
Commandes pour :
● recyclage d'air manuel q
● répartition de l'air w
Page 152 of 307

150Climatisation● commutateur à bascule deréglage de la température côté
conducteur et côté passager
avant
● désembuage et dégivrage h
● refroidissement A/C
● mode automatique AUTO
● synchronisation de température double zone MONO
● lunette arrière chauffante, è ou
rétroviseurs extérieurs chauf‐
fants m
● vitesse de soufflerie r s
Lunette arrière chauffante è 3 46.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
m 3 41.
Les fonctions activées sont signalées par la LED des commandes concer‐
nées.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Mode Automatique AUTO
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur le bouton AUTO, la
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automa‐ tique.
● La climatisation doit être activée pour un fonctionnement optimal
du refroidissement et du désem‐
buage. Appuyer sur A/C pour
activer la climatisation. La LED du bouton signale l'activation.
● Régler les températures souhai‐ tées pour le conducteur et le
passager avant à l'aide de la
bague rotative des côtés gauche
et droit. La température recom‐
mandée est de 22 °C.
Appuyer successivement sur AUTO
pour sélectionner les réglages auto‐
matiques désirés :
● Soft Auto pour une répartition
d'air douce et silencieuse.
● Auto pour un confort thermique et
une répartition d'air silencieux.
● Auto Fast pour une répartition
d'air dynamique et efficace.
Réglages manuels Les réglages de la climatisation
peuvent être modifiés en activant les
fonctions suivantes :
Page 153 of 307

Climatisation151Vitesse de soufflerie r s
Appuyer sur r pour augmenter ou
sur s pour diminuer le débit d'air.
Pour revenir au mode automatique,
appuyer sur AUTO.
Répartition de l'air w
Appuyer sur w successivement
jusqu'à ce que le sens désiré de
répartition de l'air soit affiché :
t:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantu:vers la tête et les sièges arrières via les bouches d'aération régla‐
blesv:vers l'espace pour les pieds
avant et arrièrew:vers le pare-brise et les vitres de
porte avant, vers la zone de la
tête et les sièges arrière via les
bouches d'aération réglables,
vers l'espace pour les pieds
avant et arrièreLes combinaisons des différentes
options de répartition d'air peuvent
être sélectionnées en appuyant
successivement sur w.
Pour revenir à une répartition auto‐ matique de l'air, appuyer sur AUTO.
Présélection de la température
Régler séparément les températures
présélectionnées pour le conducteur
et le passager avant à la valeur dési‐
rée en utilisant le commutateur des
côtés gauche et droit pour le réglage
de la température.
La température recommandée est
22 °C. La température est affichée à
côté des commutateurs pour le
réglage de température.
Si la température minimale Lo est
réglée, le système de commande de climatisation fonctionne avec sa
Page 154 of 307

152Climatisationcapacité maximale de refroidisse‐
ment, si le refroidissement A/C est
activé.
Si la température maximale Hi est
réglée, la climatisation fonctionne‐
ment avec sa capacité maximale de
chauffage.
Remarque
Si A/C est activé, la réduction de la
température réglée de l'habitacle peut provoquer le redémarrage du
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un
arrêt automatique.
Système Stop/Start 3 163.
Synchronisation de température
double zone MONO
Appuyer sur MONO pour lier le
réglage de température côté passa‐
ger au côté conducteur / pour suppri‐ mer la liaison du réglage de tempéra‐ture du côté passager et du côté
conducteur. Le réglage de tempéra‐
ture côté passager est lié au côté
conducteur si la DEL du bouton
MONO est éteinte.Climatisation A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. Le refroidisse‐ ment ne fonctionne que lorsque le
moteur est en marche et que le venti‐
lateur de commande de climatisation
est en fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir
d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Mode de recyclage d'air manuel q
Appuyer sur q pour activer le mode
recyclage d'air. q s'affiche pour indi‐
quer l'activation.
Appuyer de nouveau sur q pour
désactiver le mode de recyclage.
Page 155 of 307

Climatisation1539Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut provoquer une somno‐
lence des occupants.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
cher l'essuie-glace avant et désacti‐
ver w.
Désembuage et dégivrage des
vitres h
● Appuyer sur h. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
● La climatisation et le mode auto‐ matique sont automatiquement
commutés en position de
marche. La DEL du bouton A/C
s'allume, AUTO s'affiche à
l'écran.
● La température et la répartition d'air se règlent automatiquementet la soufflerie fonctionne à
grande vitesse.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante è.
● Mettre en fonction le pare-brise chauffant 9.
● Pour revenir au mode précédent,
appuyer à nouveau sur h.
Remarque
Une pression sur h, quand le
moteur est en marche, empêche
tout arrêt automatique jusqu'à ce
que le bouton h soit pressé à
nouveau.
Si h est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Lunette arrière chauffante è 3 46.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
m 3 41.
Pare-brise chauffant 9 3 46.
Système Stop/Start 3 163.
Désactivation de la climatisation
électronique
Appuyer sur s successivement
jusqu'à ce que le système de
commande électronique de climatisa‐
tion soit désactivé.
Page 156 of 307

154ClimatisationChauffage de
stationnement
Le chauffage de stationnement
permet de réchauffer l'habitacle et de le ventiler au moyen de l'air ambiant.
Le statut de fonctionnement du chauf‐
fage de stationnement est affiché par
un témoin à LED.
● LED allumée: Une minuterie a été réglée.
● LED clignotante: Le système fonctionne.
La DEL s'éteint à la fin du chauffage
ou lorsque le chauffage de stationne‐
ment est arrêté en utilisant la
commande à distance.
Le chauffage de stationnement peut
être programmé en utilisant l'Infotain‐ ment System. En outre, le chauffage
de stationnement peut être activé et
désactivé en utilisant une commande
à distance.
Radio (Infotainment System)
Appuyer sur MENU pour ouvrir la
page de menu.
Appuyer sur chauffage ou ventilation .
Appuyer sur H ou I pour sélec‐
tionner la minuterie désirée. Confir‐
mer avec OK.
Régler la durée de la minuterie:
Appuyer sur 7 ou 8 pour régler la
valeur désirée. Confirmer avec OK.
Pour régler la minuterie, appuyer sur
H ou I pour sélectionner OK à
l'écran. Confirmer avec OK.
Multimedia / Multimedia Navi
Appuyer sur d.Appuyer sur Programmation CLIM .
Activer Programmation CLIM en
appuyant sur ON.
Appuyer sur Réglages.
Sélectionnez Chauffage ou
Ventilation .
Appuyer sur Heure 1 ou Heure 2 pour
sélectionner la minuterie désirée.
Définition de la durée de la minuterie sélectionnée.
Appuyer sur 6 pour sauvegarder les
réglages et régler la minuterie.
Chauffage de stationnement par
la commande à distance.
Le chauffage de stationnement peut
être activé en utilisant une
commande à distance.
Page 157 of 307

Climatisation155
Appuyer sur i.
Remplacement de la pile de la
commande à distance
Si la lampe indicatrice de la
commande à distance devient jaune, sa pile est déchargée. Si la lampe
indicatrice ne s'allume plus, la pile
complètement déchargée doit être
remplacée.1. Retirer le capuchon de la commande à distance en le dévis‐
sant au moyen d'une pièce de
monnaie et retirer la pile.
2. Remplacer la pile par une pile du même type. Veiller à la position
lors de la repose.
3. Visser le capuchon en place.
Bouches d'aération
Bouches d'aération réglables
Bouches d'aération du tableau de
bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'inté‐
rieur.
Page 158 of 307

156ClimatisationBouches extérieures d'aération
du tableau de bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'exté‐
rieur.
Au moins deux bouches d'aération
doivent être ouvertes pendant que le
refroidissement fonctionne.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Bouches d'aération arrière au
plafond
Pour activer la répartition de l'air
climatisé / préchauffé via les bouches
d'aération arrière, appuyer sur E.
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
Régler le débit d'air à la vitesse dési‐
rée.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Page 159 of 307

Climatisation157Refroidisseur de boîte à
gants
La climatisation aspire l'air refroidi
dans la boîte à gants à travers un
gicleur.
Faire tourner le curseur vers le haut
ou le bas pour activer ou désactiver le refroidissement de la boîte à gants.
Maintenance
Prise d'air
La prise d'air située à l'avant du pare-brise, dans le capot, doit être gardée
propre pour permettre l'entrée de l'air. Enlever les feuilles, les saletés ou la
neige.
Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐ tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Page 160 of 307

158Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................159
Contrôle du véhicule ................159
Direction .................................. 159
Démarrage et utilisation .............159
Rodage d'un véhicule neuf ......159
Positions de la serrure de contact .................................... 159
Bouton d'alimentation ..............160
Démarrage du moteur .............161
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 163
Système d'arrêt-démarrage .....163
Stationnement ......................... 166
Gaz d'échappement ...................168
Filtre d'échappement ...............168
Catalyseur ............................... 168
AdBlue ..................................... 169
Boîte automatique .....................172
Affichage de la transmission ...173
Sélection de rapport ................173
Mode manuel ........................... 174Programmes de conduite
électronique ............................ 175
Défaillance ............................... 175
Boîte manuelle ........................... 176
Freins ......................................... 177
Antiblocage de sécurité ...........177
Frein de stationnement ............178
Assistance au freinage ............178
Aide au démarrage en côte .....178
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 179
Electronic Stability Control et système antipatinage .............179
Commande de suspension sélective ................................. 180
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 182
Régulateur de vitesse ..............182
Limiteur de vitesse ..................185
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 189
Alerte de collision avant ..........196
Freinage d'urgence actif ..........198
Protection des piétons à l'avant ..................................... 201
Aide au stationnement .............202
Alerte d'angle mort latéral ........ 205
Système de vue panoramique . 207
Caméra arrière ........................ 210Avertissement de
franchissement de ligne .........211
Alerte du conducteur ...............213
Carburant ................................... 215
Carburant pour moteurs diesel 215
Faire le plein ............................ 216
Attelage de remorque ................217
Informations générales ............217
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..217
Emploi d'une remorque ...........218
Dispositif d'attelage .................219
Programme de stabilité de la
remorque ................................ 222