OPEL ZAFIRA B 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014Pages: 233, tamaño PDF: 7.93 MB
Page 11 of 233

En pocas palabras9Ajuste de los retrovisoresAjuste del retrovisor interior
Bascule la palanca en la parte inferior para reducir el deslumbramiento.
Retrovisor interior 3 40, Retrovisor
interior con antideslumbramiento au‐
tomático 3 41.
Ajuste de los retrovisores
exteriores
Seleccione y ajuste el retrovisor ex‐
terior correspondiente.
Ajuste eléctrico 3 39, Retrovisores
exteriores convexos 3 39, Retrovi‐
sores exteriores plegables 3 39,
Retrovisores exteriores térmicos
3 40.
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada. El volante sólo se debe ajus‐ tar con el vehículo parado y la direc‐
ción desbloqueada.
Sistema de airbags 3 60, Posicio‐
nes de la llave del encendido 3 132
Page 12 of 233

10En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentos
Page 13 of 233

En pocas palabras11
1Conmutador de las luces ...113
Iluminación de los
instrumentos ...................... 118
Piloto antiniebla ..................117
Faros antiniebla .................116
Regulación del alcance de los faros ............................. 114
2 Salidas de aire laterales .....128
3 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas, luz de cruce y luz de
carretera ............................. 116
Iluminación de salida ..........119
Luces de estacionamiento ..117
Regulador de velocidad .......97
4 Mandos en el volante ............80
5 Bocina ................................... 81
Airbag del conductor .............61
6 Instrumentos ........................ 86
7 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, lavafaros .....81
8 Salidas de aire centrales ....1289 Asiento calefactado
izquierdo ............................... 50
Sistema de detección de
pérdida de presión de los
neumáticos .......................... 186
Sistema de control de la
presión de los neumáticos ..185
Asistente de
aparcamiento por
ultrasonidos .......................... 93
Luces de emergencia .........116
Cierre centralizado ................32
Modo Sport ........................... 93
Asiento calefactado
derecho ................................. 50
Selector de combustible ......88
10 Pantalla de información ........97
Ordenador de a bordo ........107
Climatizador automático
electrónico ........................... 125
11 Airbag del acompañante .......61
12 Guantera .............................. 6913Sistema de infoentreteni‐
miento ................................... 10
14 Climatizador automático .....121
15 Palanca selectora, cambio
manual ............................... 140
Cambio manual
automatizado ...................... 141
Cambio automático .............135
16 Cenicero ................................ 85
17 Botón Start/Stop ................... 29
18 Pedal del acelerador ...........131
19 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante ......132
Sensor para el
accionamiento de
emergencia del sistema
Open&Start .......................... 29
20 Pedal del freno ....................145
21 Pedal del embrague ............131
22 Ajuste del volante .................80
23 Palanca de desbloqueo
del capó .............................. 162
Page 14 of 233

12En pocas palabrasIluminación exterior
Gire el conmutador de las luces
7=Desconectar8=Luces laterales9=Luz de cruceAUTO=Control automático de las
luces
Pulsar el conmutador de las luces
>=Faros antinieblar=Piloto antiniebla
Iluminación 3 113, Dispositivo de
aviso de faros encendidos 3 104.
Ráfagas, luz de carretera y luz
de cruceRáfagas=Tire de la palancaLuz de
carretera=Presione la palancaLuz de
cruce=Presione o tire de la
palanca
Luz de carretera 3 114, Ráfagas
3 114.
Señalización de giros y cambios
de carrilA la
derecha=Palanca hacia arribaA la
izquierda=Palanca hacia abajo
Señalización de giros y cambios de carril 3 116.
Page 15 of 233

En pocas palabras13
Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Luces de emergencia 3 116.
Bocina
Pulse j.
Sistemas limpia y
lavaparabrisas
Limpiaparabrisas&=velocidad rápida%=velocidad lenta$=conexión a intervalos o funcio‐ namiento automático con sen‐
sor de lluvia§=desconectar
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados,
pulse la palanca hacia abajo.
Limpiaparabrisas 3 81, Sustitución
de las escobillas 3 166.
Page 16 of 233

14En pocas palabras
Sistemas lavaparabrisas ylavafaros
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas y lavafaros
3 81, Líquido de lavado 3 164.
Sistemas limpialuneta y
lavalunetaLimpialu‐
neta
conec‐
tado=presione la palancaLimpialu‐
neta
desco‐
nectado=vuelva a presionar la
palancaLavado=mantenga presionada
la palanca
Sistema limpialuneta y lavaluneta
3 82, Sustitución de las escobillas
3 166, Líquido de lavado 3 164.
Climatización
Luneta térmica trasera,
retrovisores exteriores térmicos
La resistencia térmica se acciona pul‐
sando el botón Ü.
Luneta térmica trasera 3 44.
Page 17 of 233

En pocas palabras15
Desempañado y
descongelación de los cristales
Distribución de aire en l.
Ponga el mando de la temperatura en
el nivel más cálido.
Ponga la velocidad del ventilador en el nivel máximo o en A.
Refrigeración n conectada.
Pulse el botón V.
Climatizador automático 3 121.
Caja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, espere 3 segundos después de pisar
el pedal de embrague, luego pulse el botón de desbloqueo en la palanca
selectora y engrane la marcha.
Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto,
suelte el pedal del embrague y píselo de nuevo; luego repita la selección de
la marcha.
Cambio manual 3 140.
Cambio manual automatizadoN=posición de punto muertoo=posición de marcha hacia de‐
lante+=marcha más larga-=marcha más cortaA =cambio entre modo automá‐
tico y manualR=marcha atrás (con bloqueo de
la palanca selectora)
Cambio manual automatizado
3 141.
Page 18 of 233

16En pocas palabras
Cambio automáticoP=posición de estacionamientoR=marcha atrásN=posición de punto muertoD=marcha hacia delante
La palanca selectora sólo puede mo‐
verse de la posición P o N con el en‐
cendido conectado y el pedal del freno pisado (bloqueo de la palanca
selectora). Para seleccionar P o R,
pulse el botón de desbloqueo en la
palanca selectora.
El cambio automático está disponible en dos versiones 3 135.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje ■ La presión de los neumáticos y su estado 3 184, 3 219.
■ El nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos 3 162.
■ Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen es‐
tado y libres de suciedad, nieve o
hielo.
■ La correcta posición de los asien‐ tos, cinturones de seguridad y re‐
trovisores 3 47, 3 57, 3 39.
■ El funcionamiento de los frenos a baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor con
cerradura del encendido
■ Gire la llave a la posición 1
■ Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo
■ Accione el embrague y el freno, cambio automático en P o N
■ No pise el pedal del acelerador
■ Motores diésel: gire la llave a la posición 2 para el precalentamiento
y espere hasta que se apague el
testigo de control !
■ Gire la llave a la posición 3 y suél‐ tela cuando el motor esté en mar‐cha
Page 19 of 233

En pocas palabras17
Arranque del motor con el botón
Start/Stop
La llave electrónica debe estar en el
interior del vehículo.
■ Accione el embrague y el freno, cambio automático en P o N
■ No pise el pedal del acelerador
■ Con motor diésel, pulse breve‐ mente el botón para iniciar el pre‐
calentamiento, mueva ligeramente
el volante para desactivar el blo‐
queo y espere hasta que se apague
el testigo de control !
■ Pulse el botón durante 1 segundo y
suéltelo cuando el motor esté en
marcha.
Sistema Open&Start 3 29.Estacionamiento
■ Accione siempre el freno de esta‐ cionamiento sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes, aplí‐
quelo con toda la firmeza posible.
Para reducir el esfuerzo, pise el pe‐
dal del freno al mismo tiempo.
■ Apague el motor. Gire la llave del encendido hasta 0 y sáquela o, conel vehículo parado, pulse el botón
Start/Stop y abra la puerta del con‐ ductor. Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio automá‐
tico, la llave sólo puede sacarse
cuando la palanca selectora está
en la posición P. Si no está selec‐
cionada la posición P o no está apli‐
cado el freno de estacionamiento, parpadeará "P" en la pantalla indi‐
cadora del cambio durante unos
segundos.
■ Si el vehículo está en una superfi‐ cie plana o cuesta arriba, engrane
la primera o mueva la palanca se‐
lectora a P antes de desconectar el
encendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
Page 20 of 233

18En pocas palabras
delanteras en la dirección contrariaal bordillo.
Si el vehículo está cuesta abajo,
engrane la marcha atrás o mueva
la palanca selectora a P antes de
desconectar el encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo.
■ Bloquee el vehículo con el bo‐ tón p del mando a distancia o con
el sensor en la manilla de una
puerta delantera.
Para activar el seguro antirrobo y el
sistema de alarma antirrobo, pulse
dos veces el botón p o toque dos
veces el sensor en la manilla de una puerta delantera.
■ No estacione el vehículo sobre una
superficie fácilmente inflamable. La
elevada temperatura del sistema
de escape podría inflamar dicha
superficie.
■ En vehículos con cambio manual automatizado, el testigo de con‐
trol R parpadea durante unos se‐
gundos después de desconectar el encendido si el freno de estaciona‐
miento no está accionado 3 104.■ Cierre las ventanillas.
■ Los ventiladores de refrigeración del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar el
motor 3 161.
■ Después de circular a un régimen elevado o alta carga, se debe dejar
funcionar el motor brevemente con
baja carga o al ralentí durante unos 30 segundos antes de pararlo, a fin de proteger el turbocompresor.
Llaves, bloqueo 3 27, Inmoviliza‐
ción del vehículo durante un periodo
de tiempo prolongado 3 160.