OPEL ZAFIRA B 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014Pages: 233, tamaño PDF: 7.93 MB
Page 31 of 233

Llaves, puertas y ventanillas29
Llave con paletón fijo
Haga sustituir la pila en un taller.
Sincronización del mando a
distancia Después de sustituir la pila, desblo‐
quee la puerta con la llave en la ce‐
rradura de la puerta del conductor. El mando a distancia se sincronizará
cuando conecte el encendido.
Ajustes memorizados
Cuando se bloquea el vehículo, se
guardan automáticamente los últimos
ajustes específicamente para la llave
utilizada:
■ Climatizador automático electró‐ nico,
■ Info-Display,
■ Sistema de infoentretenimiento,
■ Iluminación del tablero de instru‐ mentos.
Los ajustes memorizados se activan
automáticamente la próxima vez que
dicha llave se use para desbloquear
el vehículo.Sistema Open&Start
Permite el accionamiento, sin la llave
mecánica, de lo siguiente:
■ el cierre centralizado
■ el sistema antirrobo
■ el sistema de alarma antirrobo
■ los elevalunas eléctricos
■ el encendido y el motor de arran‐ que.
El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Pulse el botón Start/Stop. Se conecta
el encendido. Se desactivan el inmo‐
vilizador y el bloqueo del volante.
Para arrancar el motor, mantenga
pulsado el botón Start/Stop mientras
pisa los pedales del freno y del em‐ brague.
Cambio automático: el motor sólo se
puede arrancar cuando la palanca
selectora está en la posición P o N.
El motor y el encendido se desconec‐ tan pulsando de nuevo el botón Start/
Stop . El vehículo debe estar parado.
El inmovilizador se activa al mismo
tiempo.
Page 32 of 233

30Llaves, puertas y ventanillas
Si se ha desconectado el encendido
y el vehículo está parado, el bloqueo
del volante se activa automática‐
mente cuando se abre o cierra la
puerta del conductor.
Testigo de control 0 3 96.
Nota
No ponga la llave electrónica en el
compartimento de carga ni delante
de la Info-Display.
Los campos de los sensores situa‐
dos en las manillas de la puertas de‐
ben mantenerse limpios para ase‐
gurar un correcto funcionamiento.
Si se descarga la batería, no se
debe remolcar o arrancar el vehículo
empujando o remolcando, ya que no se podrá desbloquear el volante.Mando a distancia
La llave electrónica tiene también unafunción de mando a distancia.
Accionamiento de emergencia
Si también falla el mando a distancia,
puede desbloquearse o bloquearse la
puerta del conductor con la llave de
emergencia alojada en la llave elec‐
trónica: pulse el mecanismo de blo‐
queo y desmonte la tapa ejerciendo
una ligera presión. Desplace la llave
de emergencia hacia fuera, sobre el
dispositivo de enclavamiento, y sá‐
quela.
Page 33 of 233

Llaves, puertas y ventanillas31
La llave de emergencia sólo puede
bloquear o desbloquear la puerta del
conductor. Desbloqueo del vehículo
completo 3 32. En vehículos con
sistema de alarma antirrobo, se
puede disparar la alarma al desblo‐
quear el vehículo. Desactive la
alarma desconectando el encendido.Coloque la llave electrónica en la po‐
sición marcada y pulse el botón Start/
Stop .
Para apagar el motor, pulse el botón
Start/Stop durante al menos
2 segundos.
Bloquee la puerta del conductor con
la llave de emergencia. Bloqueo del
vehículo completo 3 32.
Esta opción es sólo para casos de emergencia. Recurra a la ayuda de
un taller.
Cambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema no funcione correctamente o se re‐
duzca el alcance. Se avisa de la ne‐ cesidad de sustituir la pila mediante
InSP3 en la indicación de servicio o
mediante un mensaje del Check-
Control en la Info-Display 3 105.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐ sura doméstica. Deben desecharse
en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Page 34 of 233

32Llaves, puertas y ventanillas
Para sustituir la pila, pulse el meca‐
nismo de bloqueo y desmonte la tapa
ejerciendo una ligera presión. Em‐
puje la tapa del otro lado hacia fuera.
Sustituya la pila (tipo CR 2032), aten‐ diendo a la posición de montaje. En‐
clave las tapas.
Sincronización del mando adistancia
El mando a distancia se sincroniza
automáticamente en cada proceso de arranque.
Avería
Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas
siguientes:
■ avería en el mando a distancia 3 28,
■ llave electrónica fuera del alcance de recepción.
Para subsanar la causa de la avería, cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible.
Al tirar de una manilla interior se abre
la puerta y se desbloquea el vehículo
completo.
Nota
En caso de accidente de una deter‐
minada gravedad, el vehículo se
desbloquea automáticamente.Desbloqueo
Mando a distancia
Pulse el botón q.
Page 35 of 233

Llaves, puertas y ventanillas33
Llave electrónica
Tire de la manilla de una puerta o
pulse el botón situado debajo de la
moldura del portón trasero.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo, a menos de 1 metro de
distancia aproximadamente.
Bloqueo Cierre las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible. Si la puerta del conduc‐
tor no está bien cerrada, el cierre cen‐ tralizado no funcionará.
Mando a distancia
Pulse el botón p.
Llave electrónica
Toque el campo del sensor en la ma‐ nilla de una de las puertas delanteras.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo, a menos de 1 metro de
distancia aproximadamente. La otra
llave electrónica no debe estar en el
interior del vehículo.
Deben transcurrir 2 segundos antes
de poder desbloquear el vehículo. En ese plazo de tiempo se puede com‐
probar que el vehículo está blo‐
queado.
Nota
El vehículo no se bloquea automáti‐
camente.
Page 36 of 233

34Llaves, puertas y ventanillas
Botón del cierre centralizado
Pulse el botón m: las puertas se blo‐
quean o desbloquean, respectiva‐
mente.
El LED en el botón m se ilumina du‐
rante unos 2 minutos tras el bloqueo
con el mando a distancia.
Si las puertas se bloquean desde el interior durante la marcha, el LED
permanece iluminado.
Avería en el mando a distancia
o la llave electrónica
Desbloqueo
Gire la llave, o la llave de emergencia
3 29 , hasta el tope en la cerradura de
la puerta del conductor. Al abrir la
puerta del conductor, se desbloquea
todo el vehículo.
Bloqueo
Cierre la puerta del conductor, abra la
puerta del acompañante, pulse el bo‐
tón del cierre centralizado m. El ve‐
hículo está bloqueado. Cierre la
puerta del acompañante.
Avería del cierre centralizado
Desbloqueo
Gire la llave, o la llave de emergencia 3 29 , hasta el tope en la cerradura de
la puerta del conductor. Las demás
puertas pueden abrirse usando la
manilla interior (esto no es posible si
está activado el sistema antirrobo) El compartimento de carga y la tapa del
depósito de combustible permanecen bloqueados. Para desactivar el sis‐
tema antirrobo, conecte el encendido
3 37.
Bloqueo
Page 37 of 233

Llaves, puertas y ventanillas35
Inserte la llave, o la llave de emer‐
gencia 3 29, en la abertura situada
encima de la cerradura, en el interior
de la puerta, y accione el bloqueo
presionando hasta que haga clic.
Luego cierre la puerta. El procedi‐
miento debe realizarse para cada
puerta. La puerta del conductor tam‐
bién se puede bloquear desde el ex‐
terior con la llave. La tapa del depó‐
sito de combustible y el portón trasero no se pueden bloquear.
Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Usando una llave o un destornillador adecuado, gire el botón en la cerra‐dura de la puerta trasera hasta la po‐ sición vertical. La puerta no puedeabrirse desde el interior.
Puertas
Compartimento de cargaApertura
Pulse el botón situado debajo de la
moldura.
9 Peligro
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, por ejem‐
plo, al transportar objetos volumi‐
nosos, ya que podrían entrar ga‐
ses de escape tóxicos, inodoros e
Page 38 of 233

36Llaves, puertas y ventanillasinvisibles, en el vehículo. Pueden
ocasionar un desvanecimiento e
incluso la muerte.
Nota
Si se montan determinados acceso‐
rios pesados en el portón trasero,
puede que éste no se mantenga en
posición abierta.
Cierre
Utilice la manilla interior.
Al cerrar el portón trasero, no pulse el botón situado debajo de la moldura
del portón para evitar que se vuelva a desbloquear.
Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐
camente todas las puertas. Para ac‐tivar el sistema, todas las puertas de‐
ben estar cerradas.
Si el encendido estaba conectado, se
debe abrir y cerrar una vez la puerta
del conductor para poder asegurar el
vehículo.
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema antirrobo mecánico. Esto no es posible con el botón del
cierre centralizado.
Activación con el mando a
distancia
Pulse p dos veces en menos de
15 segundos.
Page 39 of 233

Llaves, puertas y ventanillas37
Activación con la llave
electrónica
Toque el campo del sensor en la ma‐ nilla de la puerta delantera dos veces
en menos de 15 segundos.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo, a menos de 1 metro de
distancia aproximadamente.
Sistema de alarma
antirrobo
El sistema de alarma antirrobo in‐
cluye el sistema antirrobo mecánico,
que se acciona conjuntamente.
El sistema vigila:
■ Las puertas, el compartimento de carga y el capó,
■ El habitáculo,
■ La inclinación del vehículo; p. ej., si
lo elevan,
■ El encendido.
Activación El sistema se activa pulsando el bo‐
tón p en el mando a distancia o to‐
cando de nuevo el campo del sensor
en la manilla de la puerta delantera
después del bloqueo.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas abiertas,
podrían perturbar la función de vigi‐ lancia del habitáculo.Activación sin vigilancia del
habitáculo y de la inclinación del vehículo
Desactive la vigilancia del habitáculo
y de la inclinación del vehículo
cuando se queden animales en el ve‐ hículo, debido al elevado volumen de
señales ultrasónicas y a que los mo‐
vimientos dispararán la alarma. Tam‐ bién debe desactivarse cuando el ve‐ hículo viaja en ferry o tren.
Page 40 of 233

38Llaves, puertas y ventanillas
1.Cierre el compartimento de carga,
el capó y las ventanillas.
2. Pulse el botón b. El LED del bo‐
tón m parpadea durante un má‐
ximo de 10 segundos.
3. Cierre las puertas.
4. Conecte el sistema de alarma an‐
tirrobo. El LED se enciende. Unos
10 segundos después, el sistema
estará activado. El LED parpadea hasta que el sistema se desactive
de nuevo.
Diodo luminoso (LED)Durante los primeros 10 segundos
desde la activación del sistema de alarma antirrobo:LED
encendido=comprobación, re‐
tardo de conexiónEl LED
parpadea
rápida‐
mente=puerta, comparti‐
mento de carga o
capó abierto; avería
del sistema.
Después de los primeros
10 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:
El LED parpadea
lentamente=sistema ac‐
tivadoEl LED se enciende
durante 1 segundo
aprox.=función de
descone‐
xión.
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema de alarma antirrobo.
Alarma
Cuando se dispara, la alarma emite
una señal acústica (bocina) y una se‐
ñal óptica (luces de emergencia). El
número y la duración de las alarmas
está establecido por la ley.
La sirena de alarma se detiene pul‐
sando un botón del mando a distancia
o conectando el encendido.
El sistema de alarma antirrobo sólo
se puede desactivar pulsando el bo‐
tón p o conectando el encendido.
Inmovilizador
El sistema comprueba si el vehículo
puede ser arrancado con la llave uti‐
lizada. Si el sistema reconoce al
transpondedor de la llave, se puede
arrancar el motor.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura de encendido o de des‐
conectar el motor pulsando el botón
Start/Stop .
Testigo de control A 3 92.