OPEL ZAFIRA C 2016 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016Pages: 299, PDF Size: 9.18 MB
Page 241 of 299

Pleie av bilen239Nr.Strømkrets33Adaptivt frontlys / Automatisk
lysregulering34Eksosretur35Sidespeil / Regnføler36Klimakontroll37Tankutluftingsmagnetventil38Vakuumpumpe39Midtre kontrollmodul40Frontrutespyler / Bakrutespyler41Høyre fjernlys (halogen)42Kjølevifte43Vindusvisker44Vindusvisker45Kjølevifte46–47Horn48Kjølevifte49DrivstoffpumpeNr.Strømkrets50Hovedlysnivåstyring / Adaptivt
frontlys51Luftspjeld52Tilleggsvarmer / Dieselmotor53Girelektronikk / motorelektronikk54Vakuumpumpe / Instrumentpa‐
nelgruppe / Varmeventilasjon /
Klimaanlegg
Lukk dekselet til sikringsboksen og
trykk det på plass etter at du har skif‐
tet sikring.
Hvis lokket på sikringsboksen ikke er
riktig lukket, kan det oppstå feilfunk‐
sjon.
Sikringsboksen i
instrumentpanelet
I biler med venstreratt er sikringsbok‐
sen plassert bak oppbevaringsrom‐
met i instrumentpanelet.
Åpne rommet, og trykk mot venstre
for å låse opp. Fell rommet ned, og ta det ut.
Page 242 of 299

240Pleie av bilen
På biler med høyreratt sitter sikrings‐
boksen bak et deksel i hanskerom‐ met. Åpne hanskerommet, åpne dek‐
selet og fell det ned.
Nr.Strømkrets1Hastighetskontroll / hastighets‐
begrenser / Adaptiv hastighets‐
kontroll / Rattkontroller2Utvendige lys / Karosserielektro‐
nikkmodul3Utvendige lys / Karosserielektro‐ nikkmodul4Infotainmentsystem5Infotainmentsystem / Instrument6Strømuttak / Sigarettenner7Strømuttak8Venstre nærlys / Karosserielek‐
tronikkmodul9Høyre nærlys / Karosserielektro‐
nikkmodul / Kollisjonsputemodul10Dørlåser / Karosserielektronikk‐
modul11Kupévifte12–13–Nr.Strømkrets14Feilsøkingskontakt (diagnose‐
kontakt)15Kollisjonspute16Strømuttak17Klimaanlegg18Logistikk19Karosserielektronikk20Karosserielektronikk21Instrumentpanelgruppe / Tyve‐
rialarmsystem22Tenningsføler23Karosserielektronikk24Karosserielektronikk25–26–
Sikringsboksen i
bagasjerommet
Sikringsboksen er på venstre side i
bagasjerommet, bak et deksel.
Page 243 of 299

Pleie av bilen241
Ta av dekselet.
Fjern hele boksen hvis bilen har et
dekkreparasjonssett.
Bruk av sikringerNr.Strømkrets1–2Tilhengeruttak3Parkeringsradar4Selektivt katalysator-reduk‐
sjonssystem5–6–7Elektrisk sete8–9Selektivt katalysator-reduk‐
sjonssystem10Nitrogenoksidføler11Tilhengermodul / Tilhengerkon‐
takt12Tilhengermodul13Tilhengeruttak14–15–
Page 244 of 299

242Pleie av bilenNr.Strømkrets16Kupéspeil / Kamera bak17Strømuttak18–19Oppvarming av rattet20Solgardin21Setevarme22–23–24Selektivt katalysator-reduk‐
sjonssystem25–26–27–28–29–30–Nr.Strømkrets31–32Aktivt dempingssystem / Filskift‐
varslingVerktøy i bilen
Verktøy
Noen verktøy, slepeøyet og (kun på
biler med reservehjul) biljekkutstyret
er plassert i bakre oppbevaringsrom i
lasteromgulvet.
Åpne dekselet foran bakluken.
Page 245 of 299

Pleie av bilen243Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand
Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Vinterdekk
Vinterdekk gir sikrere kjøring ved tem‐
peraturer under 7 °C, og bør derfor
monteres på alle hjul.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.
Dekkbetegnelser
F.eks. 215/60 R 16 95 H215:dekkbredde i mm60:profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R:dekktype: RadialRF:konstruksjonstype: RunFlat16:felgdiameter i tommer95:lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH:bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q:opptil 160 km/tS:opptil 180 km/tT:opptil 190 km/tH:opptil 210 km/tV:opptil 240 km/tW:opptil 270 km/t
Retningsbestemte dekk
Monter retningsbestemte dekk slik at
de roterer i kjøreretningen. Rota‐
sjonsretningen er angitt med et sym‐
bol (for eksempel en pil) på dekksi‐
den.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er
kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Skru av ventilhetten.
Dekktrykk 3 283.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre eller høyre dørramme
foran angir de originale dekktypene
og det tilsvarende dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig drivstofforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Page 246 of 299

244Pleie av bilenDekktrykkene er forskjellige avhengigav forskjellige alternativer. For korrekt
dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐ denfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 272.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 283.
Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Hvis dekktrykket må reduseres eller
økes på en bil med dekktrykkovervå‐
king, slår du av tenningen. Slå på ten‐
ningen etter justering av dekktrykket,
og velg den aktuelle innstilingen på
siden Dekktrykk i førerinformasjonen
3 116.
Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen (TPMS) kon‐trollerer trykket i alle de fire dekkene
en gang i minuttet når bilens hastighet kommer over en viss grense.Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan vises i Bil
informasjon meny på førerinforma‐
sjonsdisplayet.
Menyen kan velges med knappene
på blinklyshendelen.
Trykk MENU for å velge Bil
informasjon meny X .
Page 247 of 299

Pleie av bilen245
Drei funksjonsvelgeren for å velge
dekktrykkovervåking.
Systemets status og advarsler om
trykk vises med en melding der det
aktuelle dekket blinker i førerinforma‐ sjonen.
Systemet vurderer dekktemperaturen
for varselsystemet.Kontrollampen w 3 114 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 283.
Hvis w blinker i 60–90 sekunder og
deretter lyser permanent, foreligger
det en systemfeil. Kontakt et verk‐
sted.
Etter påfylling av luft kan det være
nødvendig å kjøre bilen et lite stykke for å oppdatere dekktrykkverdiene i
førerinformasjonssenteret. I denne
perioden vil w kunne lyse.
Hvis
w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at trykket be‐
gynner å bli lavt. Kontroller dekktryk‐
ket.
Meldinger om bilen 3 122.
Slå av tenningen hvis dekktrykket må reduseres eller økes.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.
Reservehjul er ikke utstyrt med trykk‐
følere. Dekktrykkovervåkingen fun‐
gerer ikke for slike hjul. Kontrollam‐
pen w tennes. På de andre tre hjulene
virker systemet som før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med
flytende tettemidler kan virke negativt inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Betjening av elektroniske enheter el‐
ler å være i nærheten av enheter som
bruker lignende bølgefrekvenser, kan
forstyrre dekktrykkovervåkingssyste‐
met.
Page 248 of 299

246Pleie av bilenHver gang dekkene skiftes, må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐
monteres og vedlikeholdes. For inn‐
skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilenJuster dekktrykket til lasttilstanden i
samsvar med etiketten med dekkin‐
formasjon eller dekktrykktabellen
3 283, og velg riktig innstilling i me‐
nyen Dekklast i førerinformasjonen
3 116 . Denne innstillingen er referan‐
sen for dekktrykkvarslingene.
Menyen Dekklast vises bare hvis bi‐
len står stille og håndbremsen er ak‐ tivert. I biler med automatgir må vel‐
gerspaken være i P.
Velg:
● Lett for komforttrykk opptil
3 personer.
● Eco for Eco-trykk opptil
3 personer.
● Maks for maksimal last.
Tilpasning (matching) av
dekktrykkfølere
Hver TPMS-føler har en unik identifi‐
kasjonskode. Etter dekkrotasjon eller
utskifting av alle fire hjul og hvis én
eller flere TPMS-følere er skiftet ut,
må ID-koden avstemmes med en ny
hjulposisjon. Avstemmingsprosessen
for TPMS-følere må også utføres et‐
ter at et reservehjul er byttet ut med et
hjul som inneholder TPMS-føler.
Feillampen w skal slukke og varsel‐
meldingen eller koden skal forsvinne etter neste tenningssyklus. Følerne
avstemmes med hjulposisjonene i føl‐
gende rekkefølge ved hjelp av et
TPMS-programmeringsverktøy:
Venstre forhjul, høyre forhjul, høyre bakhjul, venstre bakhjul. Blinklyset for gjeldende aktive posisjon lyser helt til
føleren er avstemt.
Kontakt verkstedet for å avtale ser‐
vice eller kjøpe et programmerings‐
verktøy. Det er 2 minutter for å av‐ stemme første hjulposisjon og
5 minutter til sammen for å avstemme alle fire hjulposisjonene. Hvis det tar
lengre tid, stopper avstemmingspro‐
sessen og må startes på nytt.
Matcheprosessen for TPMS-føleren
er:
1. Sett på håndbremsen, eller flytt girvelgeren til P (biler med auto‐
matgir).
2. Slå på tenningen.
Page 249 of 299

Pleie av bilen2473. Trykk MENU på blinklyshendelen
til å velge Bil informasjon meny i
førerinformasjonssenteret.
4. Bla til dekktrykkmenyen ved hjelp av tommelhjulet.
5. Trykk på SET/CLR for å starte
matcheprosessen for føleren. Du
ser en melding som ber deg ak‐
septere prosessen.
6. Trykk på SET/CLR igjen for å be‐
krefte valget. To støt fra hornet
bekrefter at mottakeren er i pro‐
grammeringsmodus.
7. Begynn med venstre forhjul.
8. Plasser programmeringsverk‐ tøyet inntil sideveggen på dekket,nær ventilstammen. Trykk så på
knappen for å aktivere TPMS-fø‐
leren. Et støt fra hornet bekrefter
at føleridentifikasjonskoden har
blitt avstemt med denne hjulposi‐
sjonen.
9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta prosedyren i trinn 8.
10. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
prosedyren i trinn 8.11. Fortsett med venstre bakhjul, og gjenta fremgangsmåten i trinn 8.
To lydsignaler angir at føleridenti‐ fikasjonskoden er blitt avstemt
med venstre bakhjul, og at av‐
stemmingsprosessen for TPMS- føleren ikke lenger er aktiv.
12. Slå av tenningen.
13. Still inn alle fire dekk til anbefalt lufttrykknivå som angitt på etiket‐
ten.
14. Kontroller at dekkbelastningssta‐ tusen samsvarer med det valgte
trykket 3 116.
Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket. Dekktryk‐
kverdiene som finnes på dekkinfor‐
masjonsetiketten og i dekktrykktabel‐ len gjelder for kalde dekk, som betyr
20 °C. Trykket øker med nesten
10 kPa for en temperaturøking på
10 °C. Det må tas hensyn til dette når
varme dekk kontrolleres.Dekktrykkverdien som vises i førerin‐
formasjonsdisplayet, viser det fakti‐
ske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil
vise en redusert verdi, noe som ikke
indikerer en luftlekkasje.
Mønsterdybde
Kontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).
Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én ak‐ sel ikke varierer mer enn 2 mm.
Page 250 of 299

248Pleie av bilenMinste tillatte mønsterdybde
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er
slitt ned til en slitasjeindikator (TWI =
Tread Wear Indicator). Plasseringen
er angitt av merker i dekksiden.
Hvis slitasjen er større foran enn bak, bytter du om for- og bakhjulene regel‐
messig. Pass på at hjulenes rota‐
sjonsretning ikke endres.
Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut et‐
ter 6 år.
Dekkskift, og hjuldimensjon Ved bruk av dekk med en annen di‐
mensjon enn de fabrikkmonterte dek‐ kene, må speedometeret og det no‐
minelle dekktrykket eventuelt ompro‐
grammeres, og andre endringer utfø‐
res på bilen.
Etter å ha gått over til en annen dekk‐ dimensjon, må du få skiftet ut klebe‐
skiltet for dekktrykk.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller felger
kan forårsake ulykker og vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Hjulkapsler
Bruk hjulkapsler og dekk som er fa‐
brikkgodkjent for den aktuelle bilen,
og som dermed oppfyller alle krav til
den aktuelle felg- og dekkombinasjo‐
nen.
Hvis det brukes hjulkapsler og dekk
som ikke er fabrikkgodkjent, må dek‐
kene ikke ha vulstkant.
Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene.
9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller hjul‐
kapsler kan føre til plutselig lufttap
og dermed til ulykker.
Biler med stålfelger: Ved bruk av lå‐
sende hjulmuttere, skal hjulkapslene
ikke monteres.
Kjettinger
Kjettinger er bare tillatt på forhjulene.
Benytt finleddede kjettinger som mak‐ simalt bygger 10 mm på slitebanen og
på innsiden av dekkene (med kjet‐
tinglås).
9 Advarsel
Skader kan føre til at dekket punk‐
terer.
Kjettinger er ikke tillatt på hjul med di‐mensjonen 215/60 R16 og
225/50 R17.