OPEL ZAFIRA C 2019 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 375, PDF Size: 9.47 MB
Page 61 of 375
Сиденья, системы защиты599Предупреждение
Оптимальная защита обеспечи‐
вается только в том случае,
если сиденье установлено в
правильном положении.
Положение сидений 3 41.
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Правильно установите и
надежно закрепите ремень
безопасности. Только в этом
случае подушка безопасности
сможет обеспечить необходи‐
мую защиту.
Система боковых подушек
безопасности
В состав системы боковых подушекбезопасности входит воздушнаяподушка безопасности в спинке
каждого переднего сиденья. Эти
подушки можно определить по
надписи AIRBAG.
Система боковых подушек
безопасности срабатывает в
случае бокового удара при доста‐
точно серьезной аварии. Зажига‐
ние должно быть включено.
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
травмирования верхней части
туловища и таза в случае серьез‐
ного бокового удара.
9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Page 62 of 375
60Сиденья, системы защитыПримечание
Используйте только разрешенные
для автомобиля чехлы сидений.
Не закрывайте подушки безопас‐
ности.
Система шторок
безопасности для защиты головы
Система шторок безопасности
включает подушки безопасности, установленные в раме крыши с
каждой стороны. О наличии этих
подушек свидетельствует надпись
AIRBAG на стойках кузова.
Система подушек безопасности
головы срабатывает в случае боко‐
вого удара при достаточно серьез‐
ной аварии. Зажигание должно
быть включено.
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
травмирования головы в случае
серьезного бокового удара.
Система шторок безопасности не
защищает пассажиров на третьем
ряду сидений.
9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
На крюки ручек, расположенных над дверьми, можно вешать
только легкие предметы
одежды (без вешалок). В этой
одежде не должно быть посто‐
ронних предметов.
Отключение подушки
безопасности
Систему воздушных подушек
безопасности переднего пасса‐
жира следует отключить, если на
этом сиденье будет установлено детское кресло безопасности.
Системы боковых воздушных поду‐ шек и шторок безопасности, пред‐
натяжители ремней безопасности
и все системы воздушных подушек безопасности водителя останутся
активными.
Page 63 of 375
Сиденья, системы защиты61
Систему подушек безопасности
переднего пассажира можно
отключить ключом, вставив его в выключатель с замком, который
расположен на приборной панели
на стороне пассажира.
Установите выключатель в необхо‐
димое положение с помощью
ключа зажигания:ВЫКЛ *:воздушная подушка
безопасности перед‐
него пассажира отклю‐
чена и в случае столк‐
новения не сработает.
Индикатор ВЫКЛ * на
центральной консоли
горит постоянно.
Детская система
безопасности может
быть установлена в
соответствии с инструк‐
циями, указанными в
разделе Места, где
можно устанавливать
детские сиденья 3 66.
Взрослому пассажиру
не разрешается зани‐
мать сиденье перед‐
него пассажираВКЛ V:воздушная подушка
безопасности перед‐
него пассажира вклю‐
чена. Не следует уста‐
навливать детские
кресла безопасности9 Опасность
Существует смертельная опас‐
ность для ребенка в детском
кресле безопасности на сиде‐
нье при срабатывании надувной подушки безопасности перед‐
него пассажира.
Существует смертельная опас‐
ность для взрослого пассажира
на сиденье, если надувная
подушка безопасности перед‐
него пассажира отключена.
Page 64 of 375
62Сиденья, системы защитыЕсли после включения зажигания
контрольный индикатор ВКЛ V
загорается примерно на 60 секунд,
это означает, что в случае столк‐
новения подушка безопасности
переднего пассажира сработает.
Если одновременно загораются
оба контрольных индикатора, это
означает выход системы из строя.
Состояние системы не распоз‐
нается, поэтому никому не разре‐
шается занимать сиденье перед‐
него пассажира. Следует незамед‐ лительно обратиться в мастер‐
скую.
Изменять положение выключателя
необходимо только на стоящем
автомобиле при выключенном
зажигании.
Это состояние сохраняется до
следующего изменения.
Индикатор отключения подушки
безопасности 3 107.Системы
безопасности детей9 Опасность
При установке детского удержи‐
вающего устройства на пере‐
днем пассажирском сиденье
лицом против хода движения
автомобиля необходимо отклю‐
чить фронтальную подушку
безопасности переднего пасса‐
жира. Это правило также
распространяется на некоторые детские удерживающие устрой‐
ства, устанавливаемые лицом
по ходу движения автомобиля,
см. таблицы 3 66.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 60, наклейка с предупре‐
ждением о наличии подушки
безопасности 3 54.
Мы рекомендуем использовать
детское удерживающее устрой‐
ство, разработанное специально
для этого автомобиля. За дополни‐ тельной информацией обращай‐
тесь на станцию техобслуживания.
Прежде чем устанавливать
детское кресло, разложите подго‐
ловник 3 39.
При использовании системы
пассивной безопасности детей,
выполняйте требования инструк‐
ций по установке и эксплуатации
этой системы, а также инструкций,
прилагаемых к ней.
Всегда соблюдайте местные или
национальные законы и правила. В
отдельных странах установка
детских сидений на некоторых
местах запрещена.
Для крепления детских удержи‐
вающих устройств могут использо‐ ваться:
● Трехточечный ремень безопасности
● ISOFIX скобы
● Верхний кронштейн (Top- Tether)
Page 65 of 375
Сиденья, системы защиты63Трехточечный ремень
безопасности
Детские удерживающие устрой‐
ства могут крепиться с помощью
трехточечного ремня безопас‐
ности. В зависимости от размера
используемых детских удерживаю‐
щих систем на боковые сиденья
второго ряда и на сиденья третьего ряда можно установить до двух
детских удерживающих систем.
После установки детского удержи‐
вающего устройства необходимо
затянуть ремень безопасности
3 66.
ISOFIX скобыЗакрепите разрешенное для
применения в этом автомобиле
детское удерживающее устрой‐
ство с системой ISOFIX в крон‐
штейнах ISOFIX. Разрешенные
способы установки детских удер‐
живающих устройств с креплением ISOFIX на разных сиденьях отме‐
чены в таблице ISOFIX 3 66.
Места расположения кронштейнов
системы ISOFIX отмечены на
спинке сиденья.
При установке на второй ряд сиде‐
ний детского кресла с системой
крепления ISOFIX рекомендуется
отрегулировать продольное поло‐
жение нетрансформируемого
сиденья, на которое устанавлива‐
ется детское кресло, сместив его
полностью назад и затем вперед на три щелчка. Среднее трансформи‐ рующееся сиденье (в соответ‐ствующей комплектации) должно
быть разложено 3 46.
Детские удерживающие устрой‐
ства i-size относятся к универсаль‐ ным детским удерживающим
устройствам с системой крепления
ISOFIX согласно Правилу № 129
ЕЭК ООН.
Все детские удерживающие
устройства i-size могут устанавли‐
ваться на любые сиденья автомо‐
биля, предназначенные для уста‐
новки устройств i-size, см. таблицу
i-size 3 66.
Помимо нижних кронштейнов
системы ISOFIX для крепления
детского удерживающего устрой‐
ства необходимо использовать
либо верхний ремень (Top-Tether), либо дополнительный нижний
упор.
Page 66 of 375
64Сиденья, системы защиты
Детские удерживающие устрой‐
ства i-size и сиденья автомобилей,
сертифицированные для уста‐
новки устройств i-size, имеют
маркировку в виде знака i-size, см.
иллюстрацию.
Проушины для верхнего ремня
крепления детского кресла
Проушины под верхний ремень
крепления детского кресла отме‐
чены знаком :.
Помимо нижних кронштейнов
ISOFIX для крепления детского удерживающего устройства необ‐
ходимо использовать и предусмо‐
тренный для этого верхний ремень
(Top-Tether), закрепляемый за
специальные проушины.
Детские удерживающие системы
ISOFIX универсальной категории
применения отмечены в таблице
сокращением IUF 3 66.
Правильный выбор системы
Задние сиденья являются наибо‐
лее удобным местом для установки детского кресла.
Дети должны в течение максималь‐ ного времени сидеть в автомобиле
лицом против направления движе‐
ния. Это обеспечивает уменьшен‐
ное усилие на слабый позвоночник
ребенка в случае аварии.
Допускается использовать детские
удерживающие устройства, соот‐
ветствующие нормам ЕЭК ООН.
Изучите законы и нормативные
вашей страны в отношении систем безопасности детей.
Ниже перечислены рекомендован‐
ные детские удерживающие
устройства по весовым катего‐
риям:
Maxi Cosi Cabriofix для детей
массой до 13 кг для групп 0 и 0+; Duo Plus для детей массой от 13 до
18 кг в группе I.
Убедитесь в том, что установлен‐ ная система безопасности ребенка
совместима с данным автомоби‐
лем.
Убедитесь в правильности выбора
места установки детского удержи‐
вающего устройства в автомобиле,
см. таблицу на следующей стра‐
нице.
Page 67 of 375
Сиденья, системы защиты65Посадка и высадка детей из авто‐
мобиля разрешается только со
стороны тротуара.
Если система безопасности детей
не используется, закрепите сиде‐
нье ремнем безопасности или
снимите его с автомобиля.
Примечание
Запрещается закреплять что-
либо на детских удерживающих
устройствах или накрывать их.
После аварии сработавшую
систему безопасности детей
необходимо заменить.
Page 68 of 375
66Сиденья, системы защитыМеста для установки детских кресел безопасности
Разрешенные варианты крепления детского удерживающего устройства с помощью трехточечного
ремня безопасности
Весовая категория
На переднем пассажирском сидении
На крайних
сиденьях
второго рядаНа среднем
сидении
второго рядаНа сиденьях
третьего ряда
подушка
безопасности
включенаподушка
безопасности
отключенаГруппа 0: до 10 кгXU 1,2U/L 3XU/L3Группа 0+: до 13 кгXU1,2U/L 3XU/L3Группа I: от 9 до 18 кгXU1,2U/L 3,4XU/L3,4Группа II: от 15 до 25 кгXXU/L3,4XU/L3,4Группа III: от 22 до 36 кгXXU/L3,4XU/L3,4U:универсального назначения для использования с трехточечным ремнем безопасностиL:допускается при использовании детских удерживающих устройств с креплениями ISOFIX категорий
'специально для данного автомобиля', 'ограниченной применимости' или полууниверсального типа. Детское
удерживающее устройство с креплениями ISOFIX должно быть разрешено к применению в конкретной модели
автомобиля (см. перечень моделей автомобилей конкретного детского удерживающего устройства)X:для этой весовой категории использование детских удерживающих устройств не разрешается1:сдвиньте сиденье вперед, насколько это необходимо, и отрегулируйте спинку, установив ее как можно ближе к вертикальному положению, чтобы ремень от верхней точки крепления был направлен прямо вперед2:сдвиньте сиденье вверх, насколько это необходимо, и отрегулируйте спинку, установив ее как можно ближе
к вертикальному положению, чтобы ремень со стороны замка был натянут3:сдвиньте сиденье переднего пассажира, расположенное перед детским удерживающем устройством, вперед,
насколько необходимо4:при необходимости отрегулируйте подголовник или снимите его
Page 69 of 375
Сиденья, системы защиты67Допустимые варианты крепления детских удерживающих устройств с системой ISOFIX с помощью
кронштейнов ISOFIX
Информация в данной таблице относится ко всем детским удерживающим устройствам с креплениями ISOFIX
Весовая категорияРазмерКрепление
На переднем
пассажирском
сиденииНа крайних
сиденьях
второго рядаНа среднем
сидении
второго рядаНа сиденьях
третьего рядаГруппа 0: до 10 кгG
F
EISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XX
X
XГруппа 0+: до 13 кгEISO/R1XIL 3XXDISO/R2XIL3XXCISO/R3XIL3XXГруппа I: от 9 до 18 кгDISO/R2XIL3,4XXCISO/R3XIL3,4XXBISO/F2XIL, IUF 3,4XXB1ISO/F2XXIL, IUF3,4XXAISO/F3XIL, IUF 3,4XXГруппа II: от 15 до 25 кгXIL3,4XXГруппа III: от 22 до 36 кгXIL3,4XX
Page 70 of 375
68Сиденья, системы защитыIL:допускается при использовании детских удерживающих устройств ISOFIX, разработанных специально для
данного автомобиля, "ограниченной применяемости" или "полууниверсального" типа. Детское удерживаю‐
щее устройство с креплениями ISOFIX должно быть разрешено к применению в конкретной модели авто‐ мобиля (см. перечень моделей автомобилей конкретного детского удерживающего устройства)IUF:можно применять детские удерживающие устройства с креплением ISOFIX, устанавливаемые в направле‐
нии движения автомобиля, универсальной категории, предназначенные для применения для данного
весового классаX:для пассажиров этой весовой категории разрешенные к применению детские удерживающие устройства
ISOFIX отсутствуют1:сдвиньте сиденье вперед, насколько это необходимо, и отрегулируйте спинку, установив ее как можно
ближе к вертикальному положению, чтобы ремень от верхней точки крепления был направлен прямо вперед2:сдвиньте сиденье вверх, насколько это необходимо, и отрегулируйте спинку, установив ее как можно ближе к вертикальному положению, чтобы ремень со стороны замка был натянут3:сдвиньте сиденье переднего пассажира, расположенное перед детским удерживающем устройством,вперед, насколько необходимо4:при необходимости отрегулируйте подголовник или снимите егоA - ISO//F3:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовойкатегории от 9 до 18 кг.B - ISO//F2:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.B1 - ISO//F2X:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.C - ISO//R3:устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой
категории до 18кг.D - ISO//R2:устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой категории до 18 кг.E - ISO//R1:детские кресла безопасности, устанавливаемые в направлении против движения автомобиля,для детей младшего возраста в весовой категории до 13 кг.