AUX PEUGEOT 107 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 107, Model: PEUGEOT 107 2012Pages: 140, PDF Size: 4.05 MB
Page 2 of 140

Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique «Espace personnel».
Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Si la rubrique «Espace personnel» n’est pas disponible dans le site
marque de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d’utilisation
à l’adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com le lien dans l’accès aux «Particuliers»,
la langue,
la silhouette du modèle,
la date d’édition correspondant à la date de la 1
ère
immatriculation.
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non
référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous
remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous
conseillons de prendre contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements et
accessoires référencés.
Sélectionnez :
Vous y retrouverez votre guide d’utilisation, dans les mêmes présentations.
Page 3 of 140

BIENVENUE
Légende
Avertissement :
ce symbole repère des
avertissements que vous devez
impérativement respecter pour
votre propre sécurité, la sécurité
d’autrui et, pour ne pas risquer
d’endommager votre véhicule.
Information :
ce symbole attire votre
attention sur des informations
complémentaires pour une
meilleure utilisation de votre
véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous
rendre aux pages détaillant la
fonctionnalité. Nous vous remercions d’avoir choisi une
107.
Tous les détails propres à votre 107,
confort, sécurité, conduite, vous sont
ensuite présentés dans ce guide pour
mieux l’apprécier et pleinement en
profiter. Ce guide d’utilisation est conçu afin de
vous faire profiter pleinement de votre
107 dans toutes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières
pages, un sommaire détaillé suivi d’une
prise en main rapide, destinée à faciliter
la découverte de votre véhicule.
Votre véhicule ne reprend qu’une partie
des équipements mentionnés dans ce
document selon sa version, son niveau
de finition et les caractéristiques propres
au pays où il est commercialisé.
Page 5 of 140

.
.
Sommaire
Sièges enfants 57
Fixations ISOFIX 62
Sécurité des enfants
Changement d’une roue 65
Changement d’une lampe 67
Changement d’un fusible 71
Batterie 76
Surtapis 79
Montage d’un autoradio / des haut-parleurs 79
Remorquage du véhicule 80
Pose des barres de toit 81
Accessoires 82
Informations pratiques
Autoradio / Bluetooth 93
Autoradio 116
Audio
Index alphabétique Recherche Visuelle
Ouver ture du capot 84
Moteur 85
Vérification des niveaux 86
Contrôles 88
Vér if ic ations
Motorisation 89
Masses 90
Dimensions 91
Éléments d’identification 92
Caractéristiques techniques
Page 7 of 140

.Prise en main
5
Quand ce pavé clignote,accompagné d’un signal sonore,il vous reste environ 5litres de carburant.
1.
Commande intérieure.2.Commande extérieure. 3.Béquille de capot.
Niveau mini de carburant
Dévissez le bouchon, avec la clé.
Après le remplissage du réser voir, revissez le
bouchon à fond vers la droite jusqu’aux clics et refermez la trappe.Contenance du réser voir : 35 litres environ.
Après avoir ouver t la trappe, introduisez la clé
dans le bouchon, puis tournez légèrement vers
la gauche et ensuite revenez vers la droite.
La clé revient dans sa position initiale et le
bouchon est déverrouillé.
Ouvrir
Réservoir de carburant
Capot
3084
Page 8 of 140

Prise en main
6
Air conditionné manuel
Ce système d’air conditionné optimise
la répar tition de l’air et sa température àl’intérieur de l’habitacle.
Boîte de vitesses 2 Tronic
Cette boîte manuelle robotisée à cinq vitesses offre, au choix, le confor t de l’automatisme ou le plaisir du passage
manuel des vitesses.
Prise auxiliaire pour équipements nomades
Compatible avec un grand nombrede lecteurs MP3, cette prise permet
d’écouter ses morceaux préférés lors de ses déplacements. Voir les conditionsd’utilisation dans la partie «Audio».
À l’intérieur
102
35
42
Page 10 of 140

Prise en main
8
1. Commande du rétroviseur extérieur conducteur 2.Combiné3.Commande d’essuie-vitre4.
Antivol et contact
5. Signal de détresse
6.Rangements
7. Grille de diffusion
8.Buse de dégivrage et désembuage dupare-brise9.
Airbag frontal passager 10.Aérateur latéral orientable et obturable11.
Boîte de rangement 12 .
Autoradio13.Commandes d’aération, de chauffage ou d’air conditionné 14.Prise auxiliaire pour équipements nomades 15.Rangements 16.
Prise 12 V (120 W maxi)17.Frein de stationnement18.Commande électrique du lève-vitre conducteur
Poste de conduite
Page 11 of 140

.Prise en main
9
1. Réglage longitudinal. 2.
Réglage de l’inclinaison du dossier.3.Accès aux places arrière (3 por tes).
Bien s’installer
Sièges avant
38
Page 17 of 140

.Prise en main
15
Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges arrière sont équipés d’ancrages
ISOFIX réglementaires.
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise :
- deux anneaux inférieurs A , situés entre le
dossier et l’assise du siège du véhicule,
- un anneau supérieur B
, appelé ancrageTOP TETHER, situé à l’arrière du dossier
de siège en par tie basse.
Les sièges enfants ISOFIXsont équipés de
deux verrous et/ou d’une sangle qui viennentfacilement s’ancrer sur ces anneaux, signalés
par des étiquettes ou par un marquage sur la
tôle du dossier arrière.
Airbag passager neutralisé
Si l’airbag passager est neutralisé, ce
témoin reste allumé pendant toute la
durée de la neutralisation.
Té m o i n d e n o n - b o u c l age /
débouclage de ceinture(s) avant
1.
Insertion de la clé.2.Sélection de la position «OFF».3.Retrait de la clé en maintenant la position.
A la mise du contact, le témoin clignote tant que le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture.
Moteur tournant, lorsque le conducteur et/ou le
passager avant déboucle sa ceinture, le témoin clignote.
Bien sécuriser
Neutralisation de l’airbag
passager Fixations «ISOFIX»
556
2
52
Page 29 of 140

22
27 Ouvertures
Antidémarrage électronique Chan
gement de la pile de la
télécommande Réinitialisation de la
télécommande
Suite à un changement de pile ou en cas de
d
ysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système. ) Coupez le contact. )
Remettez le contact. )
Appuyez aussitôt sur l’un des boutons
de la télécommande pendant quelques
secondes. ) Coupez le contact et retirez la clé del’antivol.
La télécommande est de nouveauopérationnelle.Si le dysfonctionnement persiste, consultez leréseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.Rappor tez-les au réseau PEUGEOT, o u
à tout autre point de collecte agréé.
Rouler avec les por tes verrouilléespeut rendre l’accès des secoursdans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.Par mesure de sécurité (enfants àbord), retirez la clé de l’antivol enquittant le véhicule, même pour une courte durée. N’appor tez aucune modification au système d’antidémarrage électronique.
Pour remplacer la pile, retirez la vis puis
déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie insérée au niveau de l’anneau.
Pile CR 2016/3 volts.
Si après un changement de pile, la
télécommande est inopérante, effectuez une
procédure de réinitialisation.
La télécommande haute fréquence estun système sensible ; ne la manipulezpas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée
de votre véhicule, vous risquez dela rendre inopérante. Il serait alorsnécessaire de procéder à une nouvelleréinitialisation. Il verrouille le s
ystème de contrôle du moteur
dès la coupure du contact et empêche la mise
en route du véhicule par e
ffraction.
La clé contient une puce électronique quipossède un code par ticulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
En cas de dysfonctionnement, votre véhiculene démarre pas. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Page 30 of 140

28Ouvertures
Lève-vitres
électriques *
Por tes
Porte conducteur ouverte
En cas de porte conducteur ouver te,
le
plafonnier reste allumé si le boutonest dans cette position.
Pour verrouiller/déverrouiller une por te,
appuyez/tirez sur le bouton A.
Avec un verrouillage/déverrouillage simple:
les portes se verrouillent /déverrouillent
indépendamment les unes des autres. Ell
e interdit l’ouverture de l’intérieur de chacune
des portes arrière.
Poussez la commande 1vers l’extérieur duvéhicule. Retirez toujours la clé de contact enquittant le véhicule, même pour une courte durée. Le conducteur doit s’assurer que lepassager avant utilise correctement son lève-vitre.Faites attention aux enfants pendant lesmanœuvres de vitres.
Une action sur la poignée ne permet pas le déverrouillage de la por te.
Vérifier l’état de cette sécurité avantchaque mise du contact. Ce système est indépendant du
verrouillage centralisé.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule.
Verrouillage/déverrouillage
de l’intérieu
r
Cette fonctionnalité est opérationnelleuniquement à par tir de la porte conducteur.r
Le conducteur et le passager avant disposent chacun d’un lève-vitre électrique.
Après la mise du contact, appuyez sur lacommande 1ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande.
*
Suivant version.
Sécurité enfants
Avec un verrouillage/déverrouillage centralisé
: les portes et le coffre se
verrouillent/déverrouillent simultanément.