PEUGEOT 108 2014 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2014Pages: 256, PDF-Größe: 5.98 MB
Page 131 of 256

129
B3_de_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
"RÖMER Baby- Safe Plus" und seine "Baby- Safe Plus ISOFIX- Basis" (Größenklasse: E)
Klasse 0+: von der Gebur t bis 13 kg
Wird "entgegen der Fahr trichtung" mithilfe einer ISOFIX- Basis, die an den Ösen A eingehängt wird, eingebaut. Die Basis verfügt über einen höhenverstellbaren Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden aufliegt.
Dieser Kindersitz kann auch mithilfe eines Sicherheitsgur tes befestigt werden. In diesem Fall, wird nur die Sitzschale verwendet und mit dem Dreipunktsicherheitsgurt an dem Fahrzeugsitz befestigt.
Befolgen Sie bitte die Anweisungen zum Einbau der Kindersitze in der Montageanleitung Ihres Herstellers.
8
Kindersicherheit
Page 132 of 256

130
B3_de_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Dieser Kindersitz kann auch auf Sitzen genutzt werden, die nicht mit einer ISOFIX-Halterung ausgestattet sind.
In diesem Fall muss der Kindersitz zwingend mit dem Dreipunktgur t auf dem Sitz befestigt werden.
Stellen Sie den Vordersitz des Fahrzeugs so ein, dass die Füße des Kindes die Rückenlehne nicht berühren."
RÖMER Duo Plus ISOFIX" (Größenklasse: B1 )
Klasse 1: 9 bis 18 kg
Einbau nur "in Fahrtrichtung".
Wird an Ösen A sowie der Öse B dem sog. Top Tether mithilfe eines oberen Gur tes eingehängt. Sitzschale in 3 Positionen verstellbar: zum Sitzen, Ruhen und Liegen.
Wir empfehlen Ihnen, die Liegeposition zu verwenden.
Befolgen Sie bitte die Anweisungen zum Einbau des Kindersitzes in der Montageanleitung des Herstellers.
Kindersicherheit
Page 133 of 256

131
B3_de_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Übersicht für Einbaumöglichkeiten der
ISOFIX-Kindersitze
Gemäß der europäischen Vorschrift gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Einbaumöglichkeiten von ISOFIX- Kindersitzen auf den mit ISOFIX-Halterungen
ausgerüsteten Plätzen in Ihrem Fahrzeug.
Bei den ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit den Buchstaben zwischen A und G bezeichnete ISOFIX-Größenklasse des Kindersitzes neben dem
Logo ISOFIX angegeben.
IUF:
F
ür den Einbau eines ISOFIX-
Universalkindersitzes "in Fahrtrichtung"
geeigneter Platz, der mit oberem Gur t zu
befestigen ist.
IL- SU :
F
ür den Einbau folgender Halbuniversal-
ISOFIX-Sitze geeigneter Platz:
-
"
entgegen der Fahr trichtung" mit einem oberen
Gur t oder einem Stützfuß,
-
"
in Fahr trichtung" mit einem Stützfuß,
-
B
abyschale mit einem oberen Gur t oder einem
Stützfuß Gewicht des Kindes
/ Richtalter
unter 10
kg
(Klasse 0)
bis ca. 6
Monateunter 10
kg
(Klasse 0)
unter 13
kg
(Klasse 0+)
bis ca. 1
Jahr9
bis 18 kg (Klasse 1)
1
bis ca. 3 Jahre
Kindersitz vom Typ ISOFIX Babyschale"entgegen der Fahrtrichtung" "entgegen der
Fahrtrichtung" "in Fahrtrichtung"
ISOFIX- Größenklasse F G C D E C D A B B1
Beifahrersitz Kein ISOFIX
Rücksitze XIL- SU
(2) I L- SU (1) IL- SU
(2) IL- SU
(1) IUF
IL- SU
Entfernen Sie die Kopfstütze und verstauen
Sie sie, bevor Sie einen Kindersitz mit
Rückenlehne auf einem Beifahrersitz
installieren. Bringen Sie die Kopfstütze
wieder an, sobald der Kindersitz entfernt
wurde.
Zur Befestigung des oberen Gur ts, siehe Rubrik
"ISOFIX Befestigungen".
(1)
:
D
er Vordersitz muss in die vordere max.
Längsstellung, mindestens 9
Rasten, eingestellt
werden.
(2):
D
er Vordersitz muss in die vordere max.
Längsstellung, mindestens 4
Rasten, eingestellt
werden.
8
Kindersicherheit
Page 134 of 256

132
B3_de_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt
den Schutz des Kindes bei einer Kollision.
Überprüfen Sie, dass sich kein Sicherheitsgur t
oder Gurtschloss unter dem Kindersitz befindet, da
dies den Kindersitz destabilisieren kann.
Schnallen Sie den Sicherheitsgur t bzw. die Gur te
des Kindersitzes so fest, dass möglichst wenig
Spielraum zwischen dem Körper des Kindes
und dem Gur t besteht, und zwar auch auf kurzen
Strecken.
Für die Installation des Kindersitzes mit dem
Sicherheitsgur t überprüfen Sie, dass dieser richtig
auf dem Kindersitz gespannt ist und der Kindersitz
durch den Gur t fest auf dem Fahrzeugsitz gehalten
wird. Wenn Ihr Beifahrersitz einstellbar ist,
schieben Sie ihn, falls er forderlich, nach vorne.
Lassen Sie auf den hinteren Plätzen immer
ausreichend Platz zwischen dem Vordersitz und:
-
de
m Kindersitz "entgegen der Fahrtrichtung",
-
d
en Füßen des in einem "in Fahr trichtung"
installierten Kindersitzes sitzenden Kindes.
Hierzu schieben Sie, falls er forderlich, den
Vordersitz vor und stellen ebenfalls die
Rückenlehne gerade.
Empfehlungen für Kindersitze
Der Schultergur t muss über die Schulter des
Kindes verlaufen, ohne den Hals zu berühren.
Vergewissern Sie sich, dass der Bauchgur t des
Sicherheitsgur tes über die Schenkel des Kindes
verläuft.
PEUGEOT empfiehlt Ihnen, eine Sitzerhöhung mit
Lehne zu benutzen, die mit einer Gur tführung in
Schulterhöhe ausgestattet ist.
Lassen Sie sicherheitshalber:
-
n
iemals eines oder mehrere Kinder allein und
unbeaufsichtigt in einem Fahrzeug zurück,
-
K
inder oder Tiere nie bei geschlossenen
Fenstern in einem Fahrzeug zurück, das voll in
der Sonne steht,
-
d
ie Schlüssel nie in Reichweite von im
Fahrzeug befindlichen Kindern.
Um einem versehentlichen Öffnen der
Türen vorzubeugen, benutzen Sie bitte die
"Kindersicherung".
Achten Sie ferner darauf, dass die hinteren
Seitenfenster nie mehr als ein Drittel offen stehen.
Rüsten Sie die hinteren Seitenfenster mit Rollos
aus, um Ihre Kleinkinder vor der Sonne zu
schützen.
Die Gesetzgebung zur Beförderung von Kindern
auf dem Beifahrersitz vorne ist in jedem Land
unterschiedlich. Bitte beachten Sie die gültige
Gesetzgebung Ihres Landes.
Deaktivieren Sie den Beifahrer-Front-Airbag, wenn
ein Kindersitz "entgegen der Fahr trichtung" dor t
eingebaut ist. Andernfalls kann das Kind beim
Entfalten des Airbags schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden. Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes "in
Fahr trichtung" darauf, dass er sich mit der Lehne
möglichst nahe an der Lehne des Fahrzeugsitzes
befindet, diese, wenn möglich, sogar berühr t. Nur
so ist der Sitz optimal montier t.
Bevor Sie einen Kindersitz mit Lehne auf einem
Beifahrersitz einbauen, müssen Sie die Kopfstütze
ausbauen.
Achten Sie darauf, die Kopfstütze gut zu verstauen
oder zu befestigen, damit sie bei einem heftigen
Bremsmanöver nicht zum Geschoss wird.
Setzen Sie die Kopfstütze wieder ein, sobald der
Kindersitz entfernt worden ist.
Einbau einer Sitzerhöhung
Kinder vorne
Kindersicherheit
Page 135 of 256

133
B3_de_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Kindersicherung
Die Kindersicherung macht ein Öffnen der hinteren
Türen von innen unmöglich.
Der Schalter befindet sich an der Kante jeder
H i nt e r t ü r.
F
D
rücken Sie den Schalter nach unten.
Kontrollieren Sie vor jedem Einschalten der Zündung,
ob die Kindersicherung ein- oder ausgeschaltet ist.
Das System funktionier t unabhängig von der
Zentralverriegelung.
8
Kindersicherheit
Page 136 of 256

134
B3_de_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Kraftstoff tanken
MindestfüllstandTa n k e n
Wenn der Mindestfüllstand erreicht ist,
leuchtet diese Kontrollleuchte auf und das
letzte Viereck blinkt, während gleichzeitig
ein akustisches Signal ertönt.
Der Tank enthält noch ca. 5
Liter.
Unter bestimmten Fahrbedingungen und je nach
Motor version kann die Reichweite unter 50
km liegen.
Wenn das Viereck schneller blinkt, bleiben Ihnen
noch ca. 3
Liter .
Um das Tanken problemlos durchzuführen:
F
S
tellen Sie unbedingt den Motor ab und
schalten Sie die Zündung aus (Schalter in
Position "LOCK" oder Modus "OFF").
F
Z
iehen Sie, auf der Fahrerseite, an der auf dem
unteren Teil des Armaturenbretts befindlichen
Betätigung, um die Tankklappe zu entriegeln.
F
Ö
ffnen Sie die Tankklappe.
Bei leer gefahrenem Tank kann die
Kontrollleuchte der Abgasentgiftungsanlage
im Kombiinstrument aufleuchten. Nach
mehrmaligem Star ten des Motors erlischt sie
automatisch wieder. Beim Tanken muss der Motor abgestellt
und die
Zündung ausgeschaltet sein . (Schalter in Position
" LOCK " oder Modus " OFF").
Der Tank fasst ca. 35
Liter
Der hinzugefügte Kraftstoff muss mehr als 5 Liter
betragen, um vom Kraftstoffgeber berücksichtigt zu
werden.
Auf einem Aufkleber innen an der Tankklappe ist der
Kraftstofftyp angegeben, den Sie verwenden müssen.
Das Öffnen des Tankverschlusses kann ein
Luftansauggeräusch auslösen. Dieser völlig
normale Unterdruck wird von der Dichtheit des
Kraftstoffsystems hervorgerufen.
Praktische Tipps
Page 137 of 256

135
B3_de_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
F Drehen Sie den Tankverschluss ab und hängen Sie ihn an den Haken auf der Innenseite der
Tankklappe.
F
F
ühren Sie die Zapfpistole bis zum Anschlag ein,
bevor Sie sie auslösen, um den Tank zu befüllen
(Spritzgefahr).
F
H
alten Sie sie während der gesamten Befüllung
in dieser Position.
Kraftstoffqualität für
Benzinmotoren
Die Benzinmotoren sind so konzipier t, dass sie mit
Biokraftstoffen für Benzinmotoren vom Typ E10 (mit
10
% Ethanol) gemäß den europäischen Normen
EN 228
und EN 15376 betrieben werden können.
Kraftstoffe vom Typ E85
(mit bis zu 85 % Ethanol)
sind ausschließlich für Fahrzeuge bestimmt, deren
Motoren speziell für diese Ar t von Kraftstoff ausgelegt
sind (BioFlex-Fahrzeuge). Die Ethanol-Qualität muss
der europäischen Norm EN 15293
entsprechen.
Nach dem Tanken:
F
S
chrauben Sie den Tankverschluss wieder auf,
bis dass Sie ein Einrasten hören.
S
obald Sie den Tankverschluss loslassen, dreht
er sich leicht in die entgegengesetzte Richtung.
F
D
rücken Sie die Tankklappe, um sie wieder zu
schließen.
Wenn Sie volltanken, füllen Sie nach dem dritten
automatischen Abschalten der Zapfpistole
keinen Kraftstoff mehr nach; dies könnte zu
Betriebsstörungen führen.
Ihr Fahrzeug ist mit einem Katalysator ausgestattet,
der die schädlichen Substanzen in den Abgasen
reduziert.
Der Einfüllstutzen hat eine sehr enge Öffnung, die nur
bleifreies Benzin zulässt.
9
Praktische Tipps
Page 138 of 256

136
B3_de_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Dieses Komplettset besteht aus einem Kompressor
und einer Dichtmittelpatrone. Damit können Sie den
defekten Reifen provisorisch reparieren, um zur
nächstgelegenen Fachwerkstatt zu fahren.
Es ist für die Reparatur der meisten Reifendefekte
vorgesehen, die an der Lauffläche oder an der
Schulter des Reifens auftreten können. In den Reifen
eingedrungene Fremdkörper sollten möglichst nicht
entfernt werden.
Reifenpannenset
Zusammensetzung des Pannensets
1. 12V-Kompressor mit integriertem Druckmesser
2. D ichtmittelfläschchen mit integriertem Schlauch
3.
Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
Der Höchstgeschwindigkeitsaufkleber muss
ins Innere des Fahrzeugs geklebt werden,
im Sichtfeld des Fahrers, um Sie daran zu
erinnern, dass ein Rad nur vorübergehend
benutzt werden dar f.
Das Reifenpannenset ist im Staukasten unter dem
Kofferraumboden untergebracht.
Der Stromkreis des Fahrzeugs ermöglicht
den Anschluss des Kompressors für
die notwendige Dauer der Reparatur
des beschädigten Reifens oder für das
Aufpumpen eines pneumatischen Bauteils
mit geringem Volumen. Fahren Sie mit einem Reifen, der mit Hilfe des
Pannensets repariert wurde, nicht schneller
als 80
km/h.
Zugang zum Reifenpannenset
Praktische Tipps
Page 139 of 256

137
B3_de_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
F Rollen Sie den unter dem Kompressor verstauten Schlauch ab.
F
V
erbinden Sie den Schlauch des Kompressors
mit dem Dichtmittelfläschchen.
F
D
rehen Sie das Dichtmittelfläschchen um
und befestigen Sie es auf der am Kompressor
vorgesehenen Einkerbung.
Reparaturanleitung
Fremdkörper, die in den Reifen eingedrungen
sind, sollten nach Möglichkeit nicht entfernt
werden. F
E
ntfernen Sie die Ventilkappe des zu
reparierenden Reifens und bewahren Sie sie an
einem sauberen Ort auf.
F
S
chließen Sie den Schlauch des
Dichtmittelfläschchens an das Ventil des defekten
Reifens an und ziehen Sie ihn fest an.
F
S
chalten Sie die Zündung aus.
F
K
leben Sie den Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
ins Innere des Fahrzeugs.
9
Praktische Tipps
Page 140 of 256

138
B3_de_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
F Überprüfen Sie, dass der Schalter des Kompressors auf der Position "O" steht.
F
R
ollen Sie das unter dem Kompressor verstaute
elektrische Kabel vollständig ab.
F
S
chließen Sie den Stecker des Kompressors an
den 12V-Anschluss des Fahrzeugs an.
F
S
chalten Sie die Zündung ein. Vorsicht: das Dichtmittel (z.B. Ethylenglykol,
Kolophonium, ...) ruft bei Einnahme
Gesundheitsschäden her vor und führ t zu
Augenreizungen.
Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Das Haltbarkeitsdatum der Flüssigkeit steht
auf dem Fläschchen.
Wer fen Sie das Fläschchen nach Ver wendung
nicht auf die Straße, sondern bringen Sie es zu
einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder zu einem mit dessen Entsorgung
beauftragten Unternehmen.
Vergessen Sie nicht, sich ein neues
Fläschchen zu besorgen; sie erhalten es bei
einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt. Sollten Sie diesen Druckwer t nach ca. 5 bis
7 Minuten nicht erreichen, so ist der Reifen
nicht reparabel. Wenden Sie sich in diesem
Fall an das PEUGEOT-Händlernetz oder
eine qualifizier te Fachwerkstatt, um Ihre
Reifenpanne beheben zu lassen.
F S chalten Sie den Kompressor ein, indem Sie
den Schalter auf die Position " I" stellen, bis der
Reifendruck 2,0
bar beträgt.
D
as Dichtmittel wird unter Druck in den Reifen
gespritzt; trennen Sie den Schlauch des Ventils
während dieses Vorgangs nicht (Spritzgefahr).
Praktische Tipps