phone PEUGEOT 108 2015 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2015Pages: 271, PDF-Größe: 13.77 MB
Page 171 of 271

169
108_de_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Zubehör
Die PEUGEOT-Ver tragspar tner halten ein umfassendes Sor timent von empfohlenen Zubehör teilen sowie Originalteilen für Sie bereit.
Diese Zubehör- und Originalteile sind alle für Ihr Fahrzeug geeignet, vom Hersteller empfohlen und fallen unter die PEUGEOT- Garantie.
"Transportlösungen": Kofferraumteppich,
Gepäckraumschale, Kofferraumnetz, Querdachträger,
Fahrradträger, Skiträger, Dachboxen, Unterlegkeile, ...
"Styling": Karosserie-Kit S-Linie, individuelle
Fußmatten S-Linie, Aluminium-Schalthebelknauf,
Aluminium-Felgen, Außenaufkleber zur individuellen
Gestaltung, seitliche Chromzierleisten, verchromte
Außenspiegelschalen, Türschwellerschutzleisten,
individuelle Schlüsselcover, ... "Komfort": Windabweiser, Isotherm-Modul,
Sonnenblenden, Parfumspender, herausnehmbarer
Aschenbecher, Leselampe, Einparkhilfe vorne und
hinten, Mittelarmlehne, Zigarettenanzünder, ... "Sicherheit":
Alarmanlage, Ortungssystem des
Fahrzeugs, Schneeketten, rutschfeste Radbezüge,
Raddiebstahlsicherung, Kindersitze, Verbandskasten,
Warndreieck, Sicherheits-Warnweste, Feuerlöscher,
Sicherheitsgurt für Haustiere, Nebelscheinwerfer,
Gurtschneider/Scheibenzertrümmerer, ...
"Schutz":
Fußmatten, Schmutzfänger,
Schutzbezug des Fahrzeugs, Sitzbezüge,
Stoßfängerschutzblenden, ...
Um jede Behinderung unter dem Pedalwerk zu
vermeiden:
-
a
chten Sie darauf, dass die Fußmatte richtig
befestigt ist,
-
l
egen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander. "Multimedia":
CD -Player, Autoradio,
Lautsprecher, halbintegriertes
Navigationssystem, Freisprecheinrichtung,
Fahrerunterstützungsassistenten, 230V-Anschluss,
Multimediahalterung hinten, DVD-Player, mobiles
Navigationssystem, Halterung für Telefon/
Smartphone, Zubehör Digitalradio ...
9
Praktische Tipps
Page 185 of 271

183
108_de_Chap12a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2015
7 Zoll-Touchscreen
Multimedia-System - Bluetooth®-Telefon - Mirror Screen®
Erste Schritte 184
Betätigungen am Lenkrad 1 86
Menüs
18
7
Audioquelle
188
Radio
192
DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting)
1
94
Media
19 6
Telefonieren
200
Einstellungen
205
Konfiguration 206
Mirror Screen
® - iPhone® - Verbindungen 2 10
Mirror Screen® - MirrorLink® -Verbindungen 2 14
Häufige
Fragen 218
Aus Sicherheitsgründen dar f der Fahrer Bedienschritte, die besondere
Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem Fahrzeug ausführen.
Bei den mit "Keyless-System" ausgestatteten Fahrzeugen, schaltet sich
20
Minuten nach Ausschalten des Motors das System nach Aktivierung
des Energiesparmodus aus, um die Batterie zu schonen. Inhalt
Wenn ein Telefon über MirrorLink
® verbunden ist, kann es vorkommen,
dass dessen Temperatur steigt. In diesem Fall entlädt sich die Batterie des
Telefons aus Sicherheitsgründen.
.
Audio und Telematik
Page 189 of 271

187
108_de_Chap12a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2015
Menüs
AudioquelleKonfiguration
Telefon
Verbindung Fahrzeuginformationen
Ermöglicht die Auswahl verschiedener Musikquellen
und die Visualisierung von Fotos und Videos. Ermöglicht die Einstellung des Klangs, der Helligkeit
und die Aktivierung oder Deaktivierung bestimmter
Parameter je nach Verwendung.
Ermöglicht die Verbindung eines Telefons über
Bluetooth®.
Dupliziert bestimmte Anwendungen Ihres mit dem
Touchscreen kompatiblen Smartphones. Ermöglicht den Zugriff auf den Bordcomputer.
.
Audio und Telematik
Page 196 of 271

194
108_de_Chap12a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2015
DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting)
Anzeige des Frequenzbands
" DA B ".Anzeige des Namens und des
"Radiotexts" des aktuellen Senders
Schnellzugriff: Zugang zu den
Auswahlmöglichkeiten der Audioquelle,
den Funktionen des Telefons oder dem
SmartphoneLink
®-Modus.
Auswahl des Radiosenders
Gespeicherter Sender
Kurzes Drücken: Auswahl
gespeicherter Radiosender
Langes Drücken: Speicherung
eines Senders
"Multiplex vor"
Nächster Radiosender
Anzeige des Namens und der Nummer der
"Multiplex"-Einstellung, auch "Ensemble"
genannt
"Multiplex zurück" "Konfiguration Radio DAB"
Vorheriger Radiosender Wenn der eingestellte Sender "DAB" nicht
ver fügbar ist, erscheint die Anzeige des
Frequenzbands "FM" auf dem Bildschirm.
Audio und Telematik
Page 207 of 271

205
108_de_Chap12a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2015
Drücken Sie auf "Telefon".
Drücken Sie auf diese Taste am
Lenkradschalter, um die Liste der Kontakte
zu öffnen, ein zweites Drücken der Taste,
um in den Verlauf zu wechseln.
ODER
Wählen Sie das Feld " Verlauf Anrufe"
aus.
Wählen Sie den Kontakt aus
der angebotenen Liste aus, um
den Anruf zu tätigen.
Anrufen einer Rufnummer aus der Liste
mit den zuletzt gewählten NummernVerwaltung der Kontakte /
Einträge
Drücken Sie auf " Telefon".
Wählen Sie " Konfiguration Telefon/
Meldung ".
Wählen Sie " Konfiguration Kontakte/
Anrufliste " aus.
Wählen Sie:
-
"A
utomatische Übertragung ", um
die Kontakte Ihres Smar tphones oder
Telefons automatisch zu über tragen.
-
" T
elefonkontakte aktualisieren ",
um die Liste der Kontakte zu
aktualisieren.
-
" K
ontakte sortieren nach ", um
nach Vorname oder Nachname zu
sortieren.
-
" F
avorit hinzufügen ", um Favoriten
in der Liste des Systems zu ergänzen.
-
" F
avorit entfernen ", um Favoriten
aus der Liste des Systems zu
streichen.
Einstellungen
Einstellung des Klingeltons
Drücken Sie auf "Telefon" .
Wählen Sie " Konfiguration Telefon/
Meldung " aus.
Wählen Sie " Konfiguration Ton " aus, um
die Liste der Klangquellen anzuzeigen.
Sie können die Melodie und die Lautstärke
des Klingeltons einstellen.
.
Audio und Telematik
Page 212 of 271

210
108_de_Chap12a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2015
Mirror Screen® - iPhone® - Verbindungen
Die USB- und JACK-
Anschlüsse verwendenDie Mirror Screen®-Verbindung des Systems
mit dem Smar tphone ermöglicht dem Fahrer,
bestimmte Apps seines Smartphones vom
Bildschirm aus zu kontrollieren.
Prinzipien und Normen unterliegen, je
nach Modell eines Smar tphones, ständiger
Entwicklung. Um zu er fahren, welche
Smartphonemodelle verwendet werden
können, besuchen Sie bitte die Internetseite
PEUGEOT Ihres Landes. Wählen Sie, falls
vorhanden MyPeugeot aus.
Aus Sicherheitsgründen und weil sie eine
anhaltende Aufmerksamkeit seitens des
Fahrers er forder t, ist die Ver wendung des
Smartphones beim Fahren verboten.
Es wird empfohlen, das Smar tphone zu
befestigen, damit es während der Fahr t nicht
zum Projektil wird.
Die Bedienungen dür fen nur bei stehendem
Fahrzeug
durchgeführt werden.
Audio und Telematik
Page 213 of 271

211
108_de_Chap12a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2015
Laden Sie die im "App Store® verfügbare
Anwendung " AppinCar®" auf Ihr
Smartphone herunter.
Der Download der Anwendung muss bei
stehendem Fahrzeug erfolgen. Drücken Sie vom System aus auf
"
Verbindung ".
Während des Vorgangs wird
eine Bildschirmseite zu den
Nutzungsbedingungen angezeigt.
Annehmen, um die Verbindung zu star ten
und zu beenden. Nach erfolgtem Anschluss
können Sie bestimmte
Anwendungen Ihres
Smartphones sowie die
Funktionen Ihres Systems:
"Audioquelle ", "Telefon " nutzen
und die " Anzeige (Video) "
konfigurieren.
Schließen Sie das Smar tphone an die
USB- und JACK-Anschlussbuchsen
mithilfe eines geeigneten Kabels an,
welches als Zubehör über das PEUGEOT-
Händlernetz erhältlich ist.
Star ten Sie die Anwendung " AppinCar
®"
von Ihrem Smartphone aus. Es wird empfohlen, die
2 Anschlüsse zu ver wenden:
USB / Apple® und Bluetooth®.
Beim Anschluss befindet sich das
Smartphone im Lademodus.
Aus Gründen der Sicherheit und Ergonomie:
-
w
erden bestimmte Anwendungen Ihres
Smar tphones absichtlich nicht auf dem
Bildschirm des Systems angezeigt,
-
f
unktionieren bestimmte Anwendungen
nur bei stehendem Fahrzeug.
.
Audio und Telematik
Page 216 of 271

214
108_de_Chap12a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2015
Mirror Screen® - MirrorLink® -Verbindungen
Den USB-Anschluss
verwendenDie Mirror Screen®-Verbindung des Systems
mit dem Smar tphone ermöglicht dem Fahrer,
bestimmte Apps seines Smartphones über
den Bildschirm zu steuern.
Prinzipien und Normen unterliegen, je
nach Modell des Smar tphones, ständiger
Entwicklung; für weitere Informationen zu den
nutzbaren Smartphones besuchen Sie bitte
die PEUGEOT-Internetseite Ihres Landes.
Wählen Sie, falls vorhanden, MyPeugeot.
Aus Sicherheitsgründen und weil sie eine
anhaltende Aufmerksamkeit seitens des
Fahrers er forder t, ist die Ver wendung des
Smartphones beim Fahren verboten.
Es wird emfpohlen, das Smar tphone zu
fixieren, damit es nicht zum Projektil wird.
Die Bedienungen dür fen nur bei stehendem
Fahrzeug
durchgeführt werden.
Audio und Telematik
Page 217 of 271

215
108_de_Chap12a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2015
Je nach Modell Ihres Smar tphones
verlangen bestimmte Hersteller, vorher
eine Anwendung herunterzuladen.
Der Download der Anwendung muss bei
stehendem Fahrzeug erfolgen. Während des Vorgangs wird
eine Bildschirmseite zu den
Nutzungsbedingungen angezeigt.
Annehmen, um die Verbindung zu star ten
und zu beenden.
Nach erfolgtem Anschluss
können Sie bestimmte
Anwendungen Ihres
Smartphones sowie die
Funktionen Ihres Systems:
"Audioquelle ", "Telefon " nutzen.
Schließen Sie das Fahrzeug an die
USB-Anschlussbuchse mit Hilfe des vom
Smartphone-Hersteller mitgelieferten
USB-Kabels.
Drücken Sie vom System aus auf
" Verbindung ". Es wird empfohlen, die 2
Anschlüsse zu ver wenden: USB /
MirrorLink
® und Bluetooth®.
Beim Anschluss befindet sich das
Smartphone im Lademodus.
Aus Gründen der Sicherheit und Ergonomie:
-
w
erden bestimmte Anwendungen Ihres
Smar tphones absichtlich nicht auf dem
Bildschirm des Systems angezeigt,
-
f
unktionieren bestimmte Anwendungen
nur bei stehendem Fahrzeug.
.
Audio und Telematik
Page 226 of 271

224
108_de_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Autoradio-Glossar
SystembezeichnungenBedeutungen / Entsprechende
Maßnahmen
Add contacts Einen Kontakt hinzufügen.
Add SD Dem Kontakt eine Taste hinzufügen.
All calls Alle Anrufe
ASL Mid/Low/High/Off Die Sounds einstellen (mittel / schwach /
stark).
AUX On/Off Den Modus AUX (Auxiliar y) aktivieren
oder deaktivieren.
Back Zurück
Balance Die Klangverteilung einstellen.
Bass Die Bässe einstellen.
Bluetooth info Informationen bezüglich des Bluetooth
des Systems.
BT Power On/Off
Den automatischen Bluetooth-Verbindungsmodus
aktivieren oder deaktivieren.
Systembezeichnungen Bedeutungen / Entsprechende
Maßnahmen
B TA Bluetooth
® Audio
BTA - BT audio player not found Das System erkennt den Audioplayer nicht über Bluetooth.
Call volume Die Anruflautstärke einstellen.
Car device info Informationen über das System
Clock Einstellen der Uhrzeit
Delete Löschen
Delete call histor y Den Anrufverlauf löschen.
Delete contact Einen Kontakt aus dem Verzeichnis
löschen.
Delete phonebook Das Verzeichnis löschen.
Device address Adresse des Systems
Audio und Telematik