radio PEUGEOT 108 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2015Pages: 271, PDF Size: 13.14 MB
Page 5 of 271

.
.
108_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Indicadores de direcção 101
Avisador sonoro
1
01
Luzes de perigo
1
02
Detecção de pressão baixa dos pneus
1
02
Sistema ESC
1
05
Active City Brake
1
08
Cintos de segurança
1
13
Airbags
116
Segurança
Cadeiras para crianças 1 21
Desactivação do airbag frontal
do passageiro
1
24
Cadeiras para crianças ISOFIX
1
30
Segurança para crianças
1
35
A segurança das crianças Verificações
Depósito de combustÃvel 1
36
Kit de desempanagem provisória
de pneus
1
38
Substituição de uma roda
1
43
Correntes de neve
1
48
Substituir uma lâmpada
1
49
Substituição de um fusÃvel
1
54
Bateria de 12
V
1
63
Modo economia de energia
1
66
Mudança de uma escova do limpa-vidros
1
66
Rebocar o veÃculo
1
67
Instalação das barras de tejadilho
1
68
Acessórios
169
Informações práticas CaracterÃsticas técnicas
Ecrã táctil 7 polegadas 183
Rádio 223
O áudio e a telemática
A procura visual
O Ãndice alfabético
C a p ot 172
Motores a gasolina
1
73
Verificação dos nÃveis
1
74
Controlos
177Motorizações
179
Pesos
1
80
Dimensões
181
Elementos de identificação
1
82
Sumário
Page 9 of 271

7
108_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Posto de condução
1. Comando de iluminação e as luzes de mudança de direcção
2.
C
omandos no volante do auto-rádio ou do
ecrã táctil
A
ctivação/Neutralização do alerta de
transposição involuntária de linha
3.
C
omandos sob o volante da caixa de
velocidades ETG
4.
C
omando do limitador de velocidade
5.
C
omando do limpa-vidros/lava-vidros
6.
C
omandos dos elevadores eléctricos de
vidros
7.
C
omando de abertura do capot
8.
C
omando de abertura da tampa do
depósito de combustÃvel
9.
N
eutralização do Stop & Start
A
ctivação/Neutralização do Active City
Brake
R
egulação em altura das luzes 10. R
egulação dos retrovisores exteriores
11. N eutralização dos sistemas VSC / TRC
12 .
C
omando de regulação do volante.
13.
A
irbag frontal do condutor
A
visador sonoro
14 .
V
entiladores laterais
15.
Q
uadro de bordo
16.
L
uz de tecto
C
omando de abertura do tejadilho eléctrico
em lona
17.
A
irbag frontal do passageiro
18.
Porta-luvas/
N
eutralização do airbag frontal do
passageiro/
R
einicialização da detecção de pressão
baixa dos pneus
19.
R
ádio, Ecrã táctil ou Compartimento de
arrumação aberto. 20. B
otão START/STOP
21. S inal de perigo
22.
C
omandos do ar condicionado manual ou
automático
23.
T
omadas auxiliares para equipamentos
nómadas
24.
A
lavanca de velocidades
25.
S
uporte para latas e porta-objectos
26.
T
ravão de estacionamento
2 7.
S
uporte para latas
.
Visão geral
Page 23 of 271

21
108_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Travão de
estacionamentofixo, acompanhado
por um sinal sonoro. O travão de estacionamento
encontra-se engrenado ou
desengrenado de forma incorrecta. Desengrene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento, consulte a rubrica correspondente.
Avisador
EstadoCausa Acções / Observações
Airbag do
passageiro
dianteiro fixa no visor das luzes
avisadoras do cinto de
segurança e do airbag
frontal do passageiro. O comando, situado no porta-luvas, é
accionado na posição "ON"
.O airbag frontal do passageiro está activado.
Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada".
Stop & Star t
(motor e-VTi 68
S&S) fixo.
À paragem do veÃculo
(sinal vermelho, paragem,
engarrafamentos, ...) o Stop & Start
coloca o motor em modo STOP. A partir do momento em que pretender colocar o
veÃculo em movimento, o avisador apaga-se e o
arranque do motor é efectuado automaticamente em
m o d o S TA R T.
Sistema Acesso
e arranque mãos
livres fixo.
As condições de arranque do motor
são cumpridas. Para mais informações, consulte a rubrica "Arranque -
paragem do motor com o sistema Acesso e arranque
mãos livres".
intermitente lento. O veÃculo encontra-se em modo "ACC".
Os acessórios (auto-rádio, tomada de
12V...) podem ser utilizados.
1
O controlo de funcionamento
Page 30 of 271

28
Rádio
A regulação da hora é efectuada através do
botão "MENU":
-
p
ressione o botão para aceder aos menus
e validar uma selecção,
-
r
ode o botão para seleccionar uma função,
um elemento numa lista.
A qualquer instante poderá regressar à etapa
anterior, através da tecla " Back". F
P ressione o botão para aceder aos menus.
F
R
ode o botão para seleccionar "CLOCK".
F
P
ressione o botão para validar.
O
algarismo das horas acende-se de forma
intermitente.
F
R
ode o botão para regular as horas.
F
P
ressione o botão para validar.
O a
lgarismo dos minutos acende-se de
forma intermitente.
F
R
ode o botão para regular os minutos.
F
P
ressione o botão para validar e sair do
menu.
Regulação da hora
O controlo de funcionamento
Page 37 of 271

35
108_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Procedimento de emergência
Destrancamento
F Insira a chave integrada na fechadura, do lado do condutor, e rode-a para a frente do
veÃculo para destrancar o veÃculo.
Trancamento
F Insira a chave integrada na fechadura, do lado do condutor, e rode-a para a parte
traseira do veÃculo para trancar o veÃculo.
A chave integrada serve para trancar
ou destrancar o veÃculo quando a chave
electrónica não funciona e em caso de
problema de funcionamento do sistema de
"Acesso e arranque mãos livres":
-
d
esgaste da pilha, bateria do veÃculo
descarregada ou desligada,...
-
v
eÃculo numa zona de fortes campos
electromagnéticos.
F
M
antenha o cadeado 1
pressionado, para
extrair a chave integrada 2 .
Economia da pilha da chave
electrónica
Para preservar a pilha, é possÃvel impedir que
a chave electrónica funcione (ausência de
recepção de ondas de rádio).
Quando esta função for activada, o sistema
"Acesso e arranque mãos livres" fica inactivo.
Para reactivar a chave electrónica, pressione
um dos botões (cadeado aberto ou fechado).F
P
ressione duas vezes o cadeado
aberto, mantendo a pressão no
cadeado fechado.
Verifique que a luz avisadora situada na chave
electrónica se acende de forma intermitente
4
vezes.
2
Os acessos
Page 65 of 271

63
108_pt_Chap04_amenagements_ed01-2015
Permite-lhe ligar um equipamento nómada
para ouvir os seus ficheiros de áudio através
dos altifalantes do veÃculo.
A gestão dos ficheiros é efectuada a partir do
seu equipamento nómada.
Permite ligar um equipamento portátil, como
um equipamento portátil digital de tipo iPod® ou
uma memória USB.
Lê os ficheiros de áudio transmitidos ao seu
auto-rádio, para serem ouvidos através dos
altifalantes do veÃculo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou da fachada do auto-
rádio.
Tomada JACK
Tomada USB
Para mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica "O áudio e a telemática".
Para mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica "O áudio e a telemática".
Ligado à porta USB, durante a sua
utilização, o equipamento nómada pode
recarregar-se automaticamente.
4
Os arrumos
Page 72 of 271

70
108_pt_Chap05_conduite_ed01-2015
Se utilizar acessórios de forma
prolongada, o veÃculo passará
automaticamente para o modo "OFF"
passados cerca de 20
minutos.
Permaneça atento para evitar uma
descarga da bateria.
Arranque - paragem do motor com o
sistema Acesso e arranque mãos livres
Mudança de modo do
veÃculo
Com a chave electrónica no interior
do veÃculo; cada pressão no botão
" START/STOP ", sem acção nos
pedais, permite mudar o modo do
veÃculo:
F
P
rimeira pressão (Modo " ACC").
O
s acessórios (auto-rádio, tomada de
12V...) podem ser utilizados.
F
S
egunda pressão (Modo " ON").
Ignição.
F
T
erceira pressão (Modo " OFF").
Evite pendurar um objecto pesado
à chave, tornando-a pesada sobre
o seu eixo no contactor o que
poderá provocar um problema de
funcionamento.
Esquecimento da chave
Em caso de esquecimento da chave
na ignição, ouve-se um sinal ao abrir a
porta do condutor.
F
I
mobilize o veÃculo.
Paragem
F Com uma caixa de velocidades manual:
coloque a alavanca de velocidades em
ponto morto.
F
C
om uma caixa de velocidades ETG:
coloque o selector na posição N .
F Rode a chave para si, para a posição 2 (ACC).F Exerça pressão no eixo da chave e rode-a
para a posição 1 (LOCK).
F
R
etire a chave do contactor.
F
V
ire o volante até ao bloqueio da coluna de
direcção.
Condução
Page 158 of 271

156
108_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
FusÃveis no painel de bordo
A caixa de fusÃveis encontra-se colocada sob o
painel de bordo (lado do condutor).
F
D
esencaixe a tampa de plástico branca
para aceder aos fusÃveis.
Após a intervenção, coloque a tampa
cuidadosamente. FusÃvel
N° Intensidade
(A) Funções
1 5Sistema de injecção de combustÃvel - Auto-rádio - Sistema VSC
2 15Lava-vidros dianteiro e traseiro
3 5
Caixa de serviço principal - Quadro de bordo - Ecrã - Ar condicionado -
Descongelamento do óculo traseiro e dos retrovisores exteriores -
Bancos aquecidos - Tecto com lona eléctrica - Auto-rádio
4 5Direcção assistida eléctrica - Stop & Start
5 15Limpa-vidros traseiro
6 5Grupo motoventilador - Sistema ABS - Sistema VSC
7 25Limpa-vidros dianteiro
8 10Descongelamento dos retrovisores exteriores
9 15Tomada de 12
V (120 W máx.)
10 7, 5Retrovisores exteriores - Auto-rádio - Stop & Start - Quadro de
bordo - Ecrã
Informações práticas
Page 162 of 271

160
108_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
** Motor VTi 68.FusÃvel
N° Intensidade
(A) Funções
13 10Avisador sonoro
14 30Caixas de serviço
15 ** 7, 5Caixa de velocidades ETG
16 7, 5Sistema de injecção de combustÃvel
17 7, 5Sistema "Acesso e arranque mãos livres"
18 ** 7, 5Bateria
19 25Sistema de injecção de combustÃvel - Grupo motoventilador
20 30Motor de arranque
21 7, 5Bloqueio da direcção
22 25Luzes dianteiras
23 7, 5Sistema de injecção de combustÃvel
24 7, 5Sistema de injecção de combustÃvel - Motor de arranque -
Caixa de velocidades ETG - Stop & Start
25 15Auto-rádio - Sistema "Acesso e arranque mãos livres"
26 7, 5Quadro de bordo - Ecrã
Informações práticas
Page 171 of 271

169
108_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Acessórios
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veÃculo e beneficiam da referência e garantia PEUGEOT.
"Soluções de transporte": tapete da mala,
caixa do compartimento da mala, rede da
mala, barras de tejadilho transversais, porta-
bicicletas, porta-esquis, caixas de tejadilho,
calços da mala...
"Estilo": kit carroçaria linha S, tapetes
adicionais personalizados S, punho da
alavanca de velocidades em alumÃnio, jantes
em alumÃnio, autocolantes de personalização
exterior, frisos laterais cromados, capas
cromadas dos retrovisores, embelezadores
das embaladeiras das portas, estruturas
personalizadas de plip, ... "Confor to": deflectores de ar, módulo
isotérmico, cortinas de protecção do sol,
ambientador, cinzeiro portátil, cabide fixo no
encosto de cabeça, luz de leitura, ajuda ao
estacionamento dianteiro e traseiro, apoio de
braços central, isqueiro, ... "Segurança":
alarme anti-intrusão, sistema
de identificação do veÃculo, correntes de
neve, capas antiderrapantes das rodas,
anti-roubo das rodas, cadeiras para crianças,
estojo de primeiros-socorros, triângulo de
pré-sinalização, coletes de segurança de alta
visibilidade, extintor, cinto de segurança para
animais de estimação, luzes de nevoeiro,
ferramenta para cortar cintos de segurança/
quebra de vidros, ...
"Protecção": tapetes adicionais, cobertura de
protecção do veÃculo, capas dos bancos, frisos
de protecção do pára-choques, ...
Para evitar qualquer incómodo sob os pedais:
-
v
erifique a correcta fixação do tapete,
-
n
unca sobreponha vários tapetes."Multimédia":
leitor de CDs, auto-rádio,
altifalantes, sistema de navegação semi-
integrado, kit mãos-livres, assistentes
de ajuda à condução, tomada de 230
V,
suporte multimédia traseiro, leitores de DVD,
navegações nómadas, suportes de telefone/
smartphone, acessórios rádio digital, ...
9
Informações práticas